American Standard 2585.000ST, 2586.000ST warranty Total Bathroom

Page 2

The Total Bathroom

El Baño Completo

Style

Performance

Innovation

Estilo

Funcionamiento

Innovación

 

 

 

Troubleshooting Guide

Guía De Localización De Fallas

See Step 9 For Diagram

Problem

Possible Cause

Corrective Action

 

 

 

Does not

a. Water supply valve closed.

a. Open valve and allow water to fill tank.

flush

b. Supply line blocked.

b. Shut off water supply, disconnect supply line and inspect all gaskets

 

 

and washers. Reassemble.

FAUCETS

Our bath faucets feature easy to install pre-assembled Speed Connect® drains

GRIFOS

Nuestros grifos para baño integran desagües previamente ensamblados Speed Connect® fáciles de instalar

SHOWERHEADS

Select models use 40% less water while providing an invigorating experience

REGADERAS

Modelos seleccionados usan 40% menos de agua y brindan al mismo tiempo una experiencia estimulante

SINKS & VANITY TOPS

Select models feature permanent EverClean® antimicrobial surface

Shapes and sizes for any decor including drop-in, undermount, above-counter, wall hung and pedestals

1.

2.

3.

DONE!

Speed Connect® Drains

Desagüe De Lavabo Speed Connect®

Stays Cleaner Longer

EverClean® antimicrobial surface inhibits the growth of stain and odor causing bacteria on the surface

 

c. Flush valve chain too loose or disconnected.

c. Readjust chain length as required.

 

d. Sand or debris lodged in water control.

d. Shut off water supply. Remove cap and clean as per Fluidmaster

 

 

maintenance instructions at:

 

 

www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf

 

 

 

 

a. Bowl water level too low.

a. Check that refill tube is connected to water control and

Poor or

 

inserted into overflow tube without being kinked or damaged.

sluggish

b. Supply valve partly closed.

b. Open supply valve fully. Be sure that proper supply tube size

flush

 

is used.

 

c. Partially clogged trapway and/or drain pipe

c. Remove obstruction. Consult a plumber if necessary.

 

and/or vent.

d. Normal supply pressure must be at least 20 psi.

 

d. Supply pressure too low.

 

 

 

Toilet leaks

a. Poor supply line connection.

a. Review Step 8 of installation procedure.

 

b. Poor bowl to tank/floor connection.

b. Review Step 1 through 6 of installation procedure.

 

 

 

Toilet does

a. Flapper seal leaking or deformed.

a. Clean debris from seal surface. Replace flapper seal as needed.

not shut off

 

See web for more info.

 

b. Sand or debris lodged in water control.

b. Shut off water supply. Remove cap and clean as per Fluidmaster

 

 

maintenance instructions at:

 

 

www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf

 

c. Flush valve chain too tight, holding

c. Readjust chain length as needed.

 

flapper open.

 

 

 

 

Toilet bowl

a. Wax ring not fully compressed.

a. Retighten bowl-to-floor knobs.

rocks after

b. Floor not level.

b. Use toilet shims and /or place a bead of caulk around the base of

SUPERFICIES PARA LAVAMANOS Y TOCADORES

Modelos seleccionados integran barniz antimicrobiano permanente EverClean®

Formas y tamaños para cualquier decoracíon incluyendo sobreponer bajocubierta encastrado, y con pedestal

WHIRLPOOLS & AIRBATHS

Innovative features provide a luxurious, relaxing spa experience

Enjoy peace of mind with free, in-home service including parts and labor from our Limited Lifetime Warranty

BAÑERAS DE HIDROMASAJES Y BAÑOS DE AIRE

Características innovadoras proporcionan una experiencia de spa lujosa y relajante

Garantía limitada de por vida incluyendo partes y mano de obra. garantizado en el hogar para su tranquilidad

Se Mantienen Limpias Por MásTiempo Superficie Antimicrobial EverClean® inhibe el crecimiento de moho y bacterias causantes de mal olor en la superficie

For More InfoVisit Us At

www.americanstandard.com

Para Obtener Más Información, Visítenos En

www.americanstandard.com

installation

the toilet.

For Repair Parts List, See Under Tank Lid.

Ver el paso 9 para consultar el diagrama

Problema

Causa Posible

Medida Correctiva

No funciona

a. La válvula de suministro de agua está cerrada

a. Abra la válvula y permita que el agua llene el tanque.

 

b. La línea de suministro está bloqueada.

b. Cierre totalmente el suministro de agua, desconecte la línea de suministro e

 

c.

La cadena de la válvula está demasiado suelta

inspeccione todas las juntas y los empaques. Vuelva a armar.

 

c. Reajuste la longitud de la cadena conforme sea necesario.

 

 

o desconectada.

 

 

d. Hay depósitos de arena o basura en la valvula de entrada.

d. Cierre totalmente el suministro de agua. Quite la cubierta y limpie siguiendo las

 

 

 

instrucciones de mantenimiento de Fluidmaster en:

 

 

 

www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf

 

 

 

 

Funcionamiento

a.

El nivel de agua de la taza es muy bajo.

a. Verifique que el tubo de rebosadero esté conectado a la valvula de entrada al control

pobre o lento

 

 

e insertado dentro del tubo de desagüe sin que se dañe o tuerza.

 

b. La válvula de entrada del suministro está

b. Abra completamente la válvula de suministro. Asegúrese de usar un tubo de

 

 

parcialmente cerrada.

suministro del tamaño adecuado.

Save Water, Save Money

REBATES

Your American Standard toilet purchase may qualify for a rebate from your local county, city or water district. Visit www.responsiblebathroom.com/connection/rebates/ to find participating cities/counties in your state.

THE RESPONSIBLE BATHROOM

Making the right choice doesn’t require sacrifice.The average family of four can save more than 33,000 gallons a year simply by installing water efficient American Standard toilets, showers and faucets. Learn more with interactive tools and information at www.responsiblebathroom.com.

AHORRE AGUA, AHORRE DINERO

DESCUENTOS Su compra de inodoro de American Standard puede calificar para un descuento de

su condado local, ciudad o distrito de agua. Visite www.responsiblebathroom.com/connection/rebates/ para conocer las ciudades/condados participantes en su estado. EL BAÑO RESPONSABLETomar la decisión correcta no requiere sacrificios. La familia promedio de cuatro personas puede ahorrar más de 33,000 galones por año simplemente instalando inodoros, duchas y grifos que permitan ahorrar agua de American Standard. Obtenga más información con herramientas interactivas y datos en www.responsiblebathroom.com

Join American Standard Brands in creating responsible bathrooms everywhere. We are proud to support The Nature Conservancy’s freshwater conservation efforts with $1 million in funding through January 2012.

 

c.

El tubo de drenaje y/o ventilación y/o conducto al drenaje

c.

Quite la obstrucción. Consulte a un plomero en caso de ser necesario.

 

 

están parcialmente bloqueados.

 

 

 

d. La presión del suministro de agua es muy baja.

d. La presión normal del suministro debe ser de al menos 20 psi (libras por

 

 

 

 

pulgada cuadrada).

 

 

 

 

 

Fugas del

a.

La conexión de la línea del suministro es insuficiente.

a.

Revise el paso 8 sobre el procedimiento de instalación.

inodoro

b.

La conexión de la taza al tanque/suelo es insuficiente.

b.

Revise del paso 1 hasta el 6 del procedimiento de instalación.

 

 

 

 

 

El inodoro

a.

El sello de la valvula de descarga está deforme o tiene

a.

Limpie la basura de la superficie del sello. Reemplace el sello del obturador si

no se cierra

 

una fuga.

 

es necesario. Ver website para más información.

 

b. En el control de agua hay depósitos de arena o basuras.

b. Cierre el suministro de agua. Quite la tapa y limpie de acuerdo con las instrucciones

 

 

 

 

de mantenimiento de Fluidmaster en:

 

 

 

 

www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf

 

c.

La cadena de la válvula está demasiado apretada y deja

c.

Reajuste la longitud de la cadena según sea necesario.

 

 

abierto el obturador.

 

 

 

 

 

 

 

La taza del

a.

El aro de cera no está totalmente comprimido.

a.

Vuelva a apretar las perillas de la taza al piso.

excusado se

b. El piso no está nivelado.

b. Utilice cuñas de excusado y/o coloque una pequeña porción de masilla alrededor de

balancea

 

 

 

la base del excusado.

después de la

 

 

 

 

instalación

 

 

 

 

Para consultar la lista de partes para reparación, vea la sección bajo Tapa del tanque.

pg2

pg7

Image 2 American Standard 2585.000ST, 2586.000ST warranty Total Bathroom
Contents Garantía WarrantyToilet Limited WORRY-FREE Warranty Total Bathroom Dentro De La Caja Inside The BoxBefore You Start Antes De Comenzar La InstalaciónTank Installation InstructionsInstrucciones De Instalación Front of Bowl