Electrolux E24 WC 160 ES1 manual Accessoires, Avaries de transport, Des Questions ?

Page 8

Nous vous fé licitons d’avoir choisi cette cave à vin de veillissement !

Instructions d’installation et de fonctionnement pour votre cave à vin de vieillissement

Plaque d’identification

La plaque d´identification si situe en haut à gauche à l’intérieur de la cave à vin.

Cette plaque contient des informations nécessaires lors de l’intervention du Service Après Vente.

Nous vous conseillons de les noter ci dessous.

Introduction

Merci d’avoir choisi cette cave à vin de vieillissement. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’installer votre nouvelle cave à vin. Nous sommes convaincus que vous serez entièrement satisfait de votre achat.

La cave à vin de vieillissement doit être installée et utilisée conformément à ces instructions pour fonctionner correctement et de façon économique.

Branchement é lectrique.

Il est primordial que l’installation électrique soit effectuée correctement et conformément aux réglementations en vigueur. Votre cave à vin fonctionne avec du courant alternatif monophasé. Veuillez vérifier que la tension indiquée sur la plaque d’identification correspond à votre alimentation électrique.

AVERTISSEMENT – LA CAVE À VIN DOIT Ê TRE RELIÉ E À LA TERRE.

Les câ bles é lectriques doivent ê tre passé s et fixé s de faç on à ce qu’ils ne puissent pas entrer en contact avec des parties chaudes ou tranchantes de la cave à vin.

Accessoires

Veuillez vérifier la présence des accessoires suivants, certains se trouvent dans la boîte en carton à l’intérieur de la cave à vin.

A l’arrière :

1.Entretoise (pour assurer une distance optimale entre la cave et le mur)

Boîte d’accessoires :

1.Notice d’instructions

2.Poignée + Clef Allen 2mm

3.Bac de condensation

4.Support de clayette

5.Clayette de stockage

6.Barre de seuil (voir installation page 19)

Autres outils nécessaires, non fournis

1.Tournevis (cruciforme)

2.Clef à molette ou clef de 21 mm

Désignation du modèle ………… ...........

Numéro de série ………… .....................

Date de votre achat ....………… .............

Avaries de transport

Vérifiez la cave à vin lors du déballage.Vous devez signaler immédiatement auprès de la société responsable de la livraison, tout dommage apparent. S’il ne vous est pas possible de déballer la cave immédiatement, mentionnez vos réserves sur le bon de livraison avant de le signer. En cas de découverte d’un dommage après le départ des livreurs, vous disposez de 72 heures maximum pour adresser votre recours par lettre recommandée adressée au transporteur.

Des Questions ?

Joignez notre service client gratuit au téléphone aux Etats-Unis et au Canada :

1-877- 4 ELECTROLUX (1-877-435-3287)

Un site internet est également à votre disposition sous l´adresse suivante www.electroluxusa.com

1

5

2

1

3

6

4

8

Image 8
Contents E24 WC 160 ES1 Use & Care Guide Manual de instruccionesPage Accessories Electrical connectionsData plate Shipping damageInstallation Temperature setting Storing the wine MaintenanceInstallation of guides and shelf sup- ports Warranty Information Accessoires Avaries de transportDes Questions ? Branchement é lectriqueAvertissement Important Ré glage de la tempé rature Montage des guides et des supports de clayette EntretienStockage du vin Garantie Cave à vins de vieillissement Votre cave à vin de Introducció n AccesoriosPlaca de datos té cnicos Dañ os durante el envíoInstalació n Advertencia ImportanteAjuste de temperatura Mantenimiento Almacenamiento del vinoGarantia DEL Cava Para Envejecimiento DEL Vino Page Sliding shelf Clayette coulissante Estantería deslizante Interruttore / Strömbrytare Page Page MO-FO