Philips CED780 user manual Introducción, Conexión de los cables

Page 12

3 Introducción

Precaución

•• Si se llevan a cabo procedimientos de control o ajuste diferentes de los que se mencionan aquí, pueden producirse radiaciones y otras situaciones de peligro.

Siga siempre el orden de las instrucciones de este capítulo.

Instalación del sistema de audio para automóviles

Estas instrucciones corresponden a una instalación normal. Si su automóvil requiere una instalación diferente, realice los ajustes necesarios. Si tiene alguna duda sobre los kits de instalación, consulte a su distribuidor de sistemas de audio Philips para automóviles.

Precaución

•• Esta unidad ha sido diseñada para funcionar sólo con alimentación de CC de 12 V con conexión a tierra.

•• Siempre instale la unidad en el tablero del automóvil. La instalación en otro lugar puede ser peligrosa, dado que la parte trasera del sistema se calienta durante el uso.

•• Antes de realizar la instalación, asegúrese de que el auto esté apagado para evitar cortocircuitos.

•• Antes de conectar los cables de alimentación de color rojo y amarillo, conecte todos los demás cables.

•• Recuerde proteger todos los cables sueltos con cinta aisladora.

•• Verifique que los cables no queden enganchados en los tornillos ni en piezas que puedan moverse (por ejemplo, en el riel del asiento).

•• Verifique que todos los cables con conexión a tierra estén conectados a un mismo punto.

•• Para una instalación segura, utilice sólo los accesorios que se proveen con la unidad.

•• El uso de fusibles inapropiados puede ocasionar daños e incendios. Cuando sea necesario cambiar el fusible, consulte a un profesional.

Nota sobre el cable de alimentación (amarillo)

Cuando conecte otros dispositivos a este sistema, la potencia del circuito del vehículo deberá ser superior a la del valor total de fusible de todos los dispositivos conectados.

Notas sobre la conexión del parlante

Nunca conecte los cables del parlante en la estructura de metal o chasis del automóvil.

Nunca conecte los cables de los parlantes que tienen franjas unos con otros.

Conexión de los cables

Precaución

•• Recuerde proteger todos los cables sueltos con cinta aisladora.

1 Compruebe cuidadosamente el cableado del vehículo y conecte los cables en los dos cables ISO suministrados.

50ES-AR

Image 12
Contents Register your product and get support at Page Contenido Ajuste las configuraciones de Navegación Información sobre el dispositivo BluetoothUSB Importante SeguridadAviso Reciclado Introducción Eliminación del producto antiguo y las bateríasContenido de la caja Descripción de la unidad principal Reset Volume +Descripción del control remoto NaviSubtitle DVD MenuDBB ZoneIntroducción Conexión de los cablesSiga siempre el orden de las instrucciones de este capítulo Cable Amarillo De +12 V recibe Alimentación en todo MomentoEl cable de control de Blanco§$% Montaje en el tablero del AutoGPS Coloque el panel frontal Coloque el marco del tableroEncendido Instalación de la pila del control remotoAjuste de fecha y hora Carga de discos VCDConecte el dispositivo USB Introduzca una tarjeta SDExtraiga la tarjeta SD/MMC Reproducir/Pausa BúsquedaPase a capítulo/título/tiempo Para ver todas las pistas y carpetas de audio disponiblesSeleccione pista de audio Selección del idioma de los subtítulosCambio del ángulo de visualización Repetir uno/todos los capítulosReproducción aleatoria Seleccione un modo de audioVer foto ZoomSintoniza una emisora de Radio Rotación de las imágenesToque varias veces para rotar la imagen Almacene las emisoras de radio en la memoria Sintonización de una presintoníaSelección del alcance de la señal de radio Guarde las emisoras manualmenteInserte la tarjeta de mapa Uso del mapaCierre la puerta de la tarjeta Coloque el panel frontal Sincronización de dispositivos con Bluetooth Ajuste la posición del micrófonoSincronizar la unidad Desconexión de dispositivos Bluetooth Realización de llamadasSincronización con teléfonos móviles Recepción de llamadas Transferencia de una llamada al teléfono móvilAjuste de la configuración Bluetooth Llamada favoritaBusque el número que desea marcar y toque para llamar Toque cambia a la pantalla de marcadoReproducir iPod Compatible con iPod/iPhone/ iPadToque cambia a la agenda telefónica Escuchar con iPod/iPhone/ iPad Búsqueda de una pistaCargar el iPod/iPhone/iPad Ajustes de volumen Ajustar el sonidoSilenciar No EFToque »» Aparecerá la configuración del subwoofer Cambio de zonas de reproducciónEncienda o apague FullSound Toque o para ajustar los valores del atenuador y el balanceAjuste de la configuración general Activación y desactivación de Max SoundEncienda o apague la función Ver las configuraciones de información Ajuste las configuraciones de navegaciónOSD Bluetooth. La CódigoContraseña 0000Configurar la cámara retrovisora OtrosAjustar brillo Ajuste el diseño de la pantallaExtracción del panel frontal RestablecimientoAV-IN Información del producto Sustitución del fusibleGeneral Reproductor de discoBluetooth RadioAM MW DVDHay ruido en las emisiones La batería en la terminal que recibe alimentación constanteEl fusible está dañado En la pantalla aparece ERR-12El sistema no se encuentra en modo de sincronización El teléfono móvil se conecta y desconecta constantementeES-AR ES-AR ES-AR ES-AR Page CED78055V3.0
Related manuals
Manual 41 pages 10.66 Kb

CED780 specifications

The Philips CED780 is a feature-rich electric toothbrush designed to enhance oral hygiene while providing an efficient, user-friendly experience. This advanced dental care device employs cutting-edge technologies to promote healthier gums and whiter teeth through its innovative features.

One of the standout characteristics of the CED780 is its sonic technology. By delivering up to 62,000 brush strokes per minute, this toothbrush effectively removes plaque and debris more efficiently than manual brushing. The powerful yet gentle sonic vibrations encourage fluid dynamics, allowing the toothpaste to reach areas that traditional brushing techniques often miss. This capability ensures a thorough clean, promoting superior dental health.

User customization is at the forefront of the CED780's design. It offers multiple brushing modes, catering to different needs. Whether you require a gentle clean for sensitive gums, a deep clean for areas prone to plaque buildup, or a whitening mode to target surface stains, the CED780 has you covered. Each mode is specifically tailored to provide the optimal pressure and intensity, ensuring a personalized brushing experience.

The smart pressure sensor is another impressive feature of this toothbrush. It alerts users when too much pressure is applied during brushing, which can damage enamel and irritate gums. This intelligent feedback promotes a healthier brushing technique, encouraging users to adapt their habits for improved oral care.

The integrated Smart Timer and QuadPacer helps users develop a consistent brushing routine. The Smart Timer ensures that users brush for the dentist-recommended two minutes, while the QuadPacer encourages even brushing by signaling users to move to a different quadrant of the mouth every 30 seconds.

For added convenience, the CED780 includes a long-lasting battery capable of several weeks of use on a single charge. The modern design features an ergonomic handle for comfortable gripping, along with a sleek, stylish appearance. Additionally, it is compatible with a variety of brush heads, allowing users to choose their preferred brush based on personalized needs.

Overall, the Philips CED780 electric toothbrush exemplifies technological innovation in dental care, combining effective cleaning power with smart features to promote optimal oral health. By marrying performance, customization, and user convenience, it sets a high standard in the realm of electric toothbrushes, making it an excellent choice for anyone looking to improve their oral hygiene routine.