Whirlpool UXT2036AY Exigences concernant l’évacuation, Distances de dégagement à respecter

Page 18

Distances de dégagement à respecter

C

B

D

A

E

Au niveau de chaque jointure du circuit d'évacuation, assurer l'étanchéité avec les brides de serrage.

Le circuit d’évacuation doit comporter un clapet anti-reflux.

À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanchéité autour de la bouche de décharge à l’extérieur (à travers le mur ou le toit).

Installations dans les régions au climat froid

On doit installer un clapet anti-reflux supplémentaire à l’arrière pour minimiser le reflux d’air froid et incorporer un élément d’isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l’intermédiaire du conduit d’évacuation, de l’intérieur de la maison à l’extérieur. Le clapet anti-reflux doit être placé du côté air froid de la résistance thermique.

L’élément d’isolation thermique doit être aussi proche que possible de l’endroit où le circuit d’évacuation s’introduit dans la partie chauffée de la maison.

Air d’appoint

Le code du bâtiment local peut exiger l’emploi d’un système d’appoint d’air lors de l’emploi d’un ventilateur d’extraction dont la capacité d’aspiration est supérieure à un débit (pieds cubes par minute) spécifié. Le débit spécifié en pieds cubes par minute varie d’une juridiction à l’autre. Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation/climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans la juridiction locale.

Méthodes d’évacuation

A. Dégagement min. de 18" (45,7 cm) entre le placard supérieur et le plan de travail

B. 18" (45,7 cm) à 24" (61,0 cm) : distance maximale suggérée du bas de la hotte à la surface de cuisson

C. 30" (76,2 cm) de largeur de cabinet min. pour les modèles de 30" (76,2 cm) et 36" (91,4 cm) de largeur min. de placard pour

La sortie à l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur. Utiliser des conduits rond de 7" (17,8 cm) de diamètre ou plus avec une longueur maximale de 50 pi (15,2 m) pour le système d'évacuation.

REMARQUE : On déconseille l’emploi d’un conduit flexible. Un conduit flexible peut causer une rétro-pression et des turbulences de l’air, ce qui réduirait considérablement la performance.

Décharge à travers le toit

Évacuation par le mur

les modèles de 36" (91,4 cm)

D. Profondeur de placard 13" (33 cm)

E. Hauteur de placard du bas 36" (91,4 cm)

Exigences concernant l’évacuation

Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur.

Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou

dans un autre espace clos.

Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de

4" (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de

buanderie.

B

A

C

A

B

C

 

Utiliser un conduit métallique rond de 7" (17,8 cm). Un

conduit en métal rigide est recommandé. Ne pas utiliser de

conduit de plastique ou en aluminium.

La longueur du système d’évacuation et le nombre de coudes

doit être réduit au minimum pour des performances

optimales.

Pour un fonctionnement efficace et silencieux :

Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.

Veiller à ce qu’il y ait une section droite de conduit d'un minimum de 24" (61 cm) entre les raccords coudés, si on doit en utiliser plus d'un.

Ne pas installer 2 coudes successifs.

A. Conduit rond de dia.

A. Conduit rond de dia.

7" (17,8 cm) pour décharge à

7" (17,8 cm) avec sortie par le

travers le toit (achat séparé)

dessus et décharge à travers

B. Bouche de décharge sur toit

le mur (achat séparé)

avec clapet (achat séparé)

B. Bouche de décharge murale

C. Entre 18" (45,7 cm) min.

avec clapet (achat séparé)

et 24" (61 cm) max. au-dessus

C. Entre 18" (45,7 cm) min.

de la surface de cuisson

et 24" (61 cm) max. au-dessus

 

de la surface de cuisson

18

Image 18
Contents Hotte D’ASPIRATION DE Range Hood Safety Table of ContentsImportant Safety Instructions Installation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Venting Requirements Installation ClearancesCold Weather Installations Makeup AirCm Round Vent System Electrical RequirementsCalculating Vent System Length Example vent systemInstallation Instructions Prepare LocationInstall Range Hood Install Vent SystemPower Supply Cable Installation Make Electrical ConnectionRange Hood Controls Complete InstallationRange Hood USE Operating the lightRange Hood Care CleaningCleaning Method Exterior SurfacesWiring Diagram SE116BU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty This limited warranty does not cover Sécurité DE LA Hotte DE Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Exigences Dinstallation Exigences demplacementOutils et pièces Distances de dégagement à respecter Installations dans les régions au climat froidExigences concernant l’évacuation Air d’appointSystème dévacuation avec conduits ronds de 7 17,8 cm Spécifications électriquesCalcul de la longueur du circuit d’évacuation Exemple de circuit d’évacuationDéterminer l’emplacement du trou de passage du câble Instructions D’INSTALLATIONPréparation de lemplacement Câblage à travers le sommet du placardInstallation de la hotte Installation du conduit d’évacuationInstallation du cordon dalimentation Achever l’installation Raccordement électriqueEntretien DE LA Hotte Commandes de la hotte de cuisinièreUtilisation DE LA Hotte NettoyageRemplacement de lampoule à incandescence Schéma DE CâblageAssistance OU Service AccessoiresAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation La présente garantie limitée ne couvre pasW10400320B
Related manuals
Manual 28 pages 62.56 Kb