Denon DN-2100F operating instructions Svenska Nederlands Español Francais Deutsch English

Page 4

SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH

NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA

Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.

Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.

Eviter des températures élevées.

Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.

Evite altas temperaturas.

Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.

Vermijd hoge temperaturen.

Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het apparaat op een rek wordt geplaatst.

Undvik höga temperaturer.

Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack.

Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.

Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.

Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.

Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.

Hanteer het netsnoer voorzichtig.

Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld.

Hantera nätkabeln varsamt.

Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.

Keep the set free from moisture, water, and dust.

Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.

Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.

Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.

Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.

Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.

Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.

Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.

Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.

Koppla ur nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid.

*(For sets with ventilation holes)

Do not obstruct the ventilation holes.

Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.

Ne pas obstruer les trous d’aération.

No obstruya los orificios de ventilación.

De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.

Täpp inte till ventilationsöppningarna.

Do not let foreign objects in the set.

Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen lassen.

Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.

No deje objetos extraños dentro del equipo.

Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.

Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.

Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set.

Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.

Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.

No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.

Laat geen insektenverdelgende middelen, benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen.

Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.

Never disassemble or modify the set in any way.

Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.

Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.

Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.

Nooit dit apparaat demonteren of op andere wijze modifiëren.

Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.

4

Image 4
Contents DN-2100F Class Laser Product Safety Instructions Svenska Nederlands Español Francais Deutsch English English Deutsch Francais Español Nederlands Svenska Declaration of Conformity Main Features CONNECTIONS/INSTALLATIONPart Names and Functions DN-2100F Front PanelDN-2100F Rear Panel RC-48 Front PanelDN-2100F Controller Rear Panel, RC-48 Display Precautions on storage Precautions on handling compact discsCompact Discs PLAY/PAUSE and CUE Basic OperationStarting playback from the Middle of a track Manual Search PITCH/BRAKE/PLATTER/KEY Adjust Key AdjustPitch/Plat-H Brake/Plat-SExiting a seamless looping Seamless LOOP/HOT START/STUTTER/DIGITAL ScratchRe-entering a seamless loop Fine-adjusting the start points A-1 and A-2 and end point B Clearing the A-B seamless loopClearing all data Hot StartsUsing the scratch function StutteringDigital scratch Check that it is possible to start scratchingSingle relay mode Continuous relay modeSingle repeat mode Continuous repeat modePreset Functions and Operations Preset functionsPreset change procedure Change the settingDetailed Description of Preset Functions CUECleaning the Optical PICK-UP Lens Specifications

DN-2100F specifications

The Denon DN-2100F is a professional-quality dual cassette deck designed for audiophiles and audio professionals who require reliable performance and high-quality sound. This versatile model, widely recognized in the audio community, is ideal for a range of applications including broadcasting, recording, and archiving music collections.

One of the standout features of the DN-2100F is its dual cassette playback capability, which allows users to play back two tapes simultaneously or record from one to another. This feature enhances productivity for DJs and sound engineers who need to create mixes or backups efficiently. The deck supports both Type I (normal), Type II (high bias), and Type IV (metal) tapes, ensuring compatibility with a variety of media types.

Equipped with Dolby B and C noise reduction technologies, the DN-2100F helps to minimize tape hiss and other unwanted noise during playback and recording. This is particularly beneficial for those looking to preserve the integrity of audio quality while using analog tapes. Moreover, the deck offers an auto-reverse function, enabling uninterrupted playback and recording without manual intervention, which is perfect for continuous listening or long recordings.

The DN-2100F features a user-friendly interface with an easy-to-read LED display that provides essential information about the playback status and tape position. The deck includes dedicated buttons for functions such as play, pause, rewind, fast forward, and record, allowing for intuitive operation. Additionally, the cueing and pitch control features offer even greater versatility for DJs and performers who may need to manipulate the audio in real-time.

From a connectivity perspective, the Denon DN-2100F boasts both RCA and balanced XLR outputs, ensuring compatibility with a wide range of audio equipment. This flexibility makes it a suitable addition to any sound setup, whether in a studio or live performance environment.

The robust build quality of the DN-2100F ensures longevity, making it a reliable choice for professionals who need a tape deck that can withstand the rigors of regular use. With its combination of advanced features, user-friendly design, and high audio fidelity, the Denon DN-2100F remains a preferred option for those who appreciate the character and warmth of cassette tapes. Overall, this cassette deck stands out as a lasting option in an age dominated by digital media, catering to those who still value analog sound recordings.