Kalorik CM 38933 manual Programmation DE LA Cafetiere Mise EN Marche Differee, Assembly page 22/26

Page 22

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good

numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +1 305 430 9692 the page numbering. Keep the language integrity. Print only

what is inside the frame.

￿

Lorsque le réservoir d’eau est vide, attendez que le café cesse de couler avant de retirer la verseuse.

Conseils pratiques: quand le réservoir est vide, attendez un petit peu pour servir, car du café peut être encore présent dans le porte-filtre.

Note : la fonction d’arrêt automatique après deux heures est activée en fonctionnement manuel, ou différé.

Pour éteindre votre cafetière manuellement, sans attendre l’arrêt automatique après deux heures, il suffit d’appuyer deux fois sur On/Off, jusqu’à ce que les deux voyants lumineux soient éteints, ainsi que l’écran rétroéclairé.

PROGRAMMATION DE LA CAFETIERE (MISE EN MARCHE DIFFEREE)

Pour programmer votre cafetière, de façon à ce qu’elle passe le café à un moment prédéfini, suivez d’abord les étapes 1 à 4 du paragraphe

“POUR FAIRE LE CAFÉ”.

Assurez-vous que l’horloge de la cafetière est réglée à la bonne heure.

Appuyez deux fois sur le bouton « PROG » (10). L’horloge affichera 12:00 et le mot TIMER dans le coin supérieur gauche. Utilisez les boutons « H » et « M » pour régler le moment précis où vous voulez que la cafetière passe le café. Appuyez de nouveau sur « PROG » pour valider.

Appuyez deux fois sur le bouton On/Off (11) pour activer le cycle prédéfini de passage du café. Le témoin lumineux vert « AUTO » (4) s’allume lorsque le moment de passage du café sera correctement défini.

Lorsque l’heure prévue pour le passage du café est atteinte, et que la cafetière commence à passer le café, le témoin lumineux vert AUTO (4) s’éteint et le témoin lumineux rouge « BREW » (13) s’allume, ainsi que l’écran rétroéclairé (12). L’afficheur digital demeure éclairé pendant tout le cycle.

Comme pour le passage normal du café, un cycle de maintien au chaud de deux heures commence après que la cafetière a fini de passer le café. Au bout de deux heures, la cafetière s’éteint automatiquement.

Note : la fonction d’arrêt automatique après deux heures est activée que ce soit en fonctionnement manuel ou différé.

Pour éteindre votre cafetière manuellement, sans attendre l’arrêt automatique après deux heures, il suffit d’appuyer deux fois sur On/Off, jusqu’à ce que les deux voyants lumineux soient éteints, ainsi que l’écran rétroéclairé.

22

CM 38933 - 120501

Assembly page 22/26

Image 22
Contents Front cover page first Assembly page 1/26 Coffee maker Cafetera Machine à CaféImportant Safeguards Assembly page 2/26Polarized Plug Instructions Assembly page 3/26Household USE only Short Cord InstructionsAssembly page 4/26 Part DescriptionBefore First USE Setting the ClockAssembly page 5/26 Preparation of CoffeeProgramming the Coffee Maker Delayed Timer Assembly page 6/26Assembly page 7/26 Descaling and CleaningPractical Hints Warranty Assembly page 8/26Kalorik Customer Service Department Assembly page 9/26Assembly page 10/26 Consejos DE SeguridadInformación Sobre EL Enchufe Polarizado Assembly page 11/26Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DEL CableAssembly page 12/26 PARTES1Ajuste DEL Reloj Assembly page 13/26Antes DE LA Primera Utilización Para Hacer CaféAssembly page 14/26 Programar SU CafetieraDescalcificacion Y Limpieza Assembly page 15/26Consejos Prácticos Assembly page 16/26 GarantíaAssembly page 17/26 Kalorik Servicio al ConsumidorAssembly page 18/26 Consignes DE Securite Consignes Concernant LA Fiche Polarisee Assembly page 19/26 Conservez CES Instructions Consignes Concernant LE CordonAssembly page 20/26 DESCRIPTION1Reglage DE L’HORLOGE Assembly page 21/26Avant LA Premiere Utilisation Pour Faire LE CaféAssembly page 22/26 Programmation DE LA Cafetiere Mise EN Marche DiffereeDétartrage ET Nettoyage Assembly page 23/26Conseils Pratiques Assembly page 24/26 GarantieAssembly page 25/26 Back cover page last Assembly page 26/26