DeLonghi DC 78 TC manual Caractéristiques DE LA Cafetière, Conservez CES Instructions

Page 8

de vous blesser avec la verseuse ou de la casser.

￿N’utilisez jamais la verseuse sur une cuisinière ou dans un four à micro-ondes.

￿Ne permettez pas au liquide de s’évaporer de la verseuse. Ne chauffez pas la verseuse lorsqu’elle est vide.

￿Jetez la verseuse si elle est endommagée ou si sa poignée est lâche ou abîmée. Une verseuse ébréchée ou fissurée pourrait se casser ou contaminer son contenu liquide.

￿Ne nettoyez pas la verseuse avec des poudres à récurer, des tampons métalliques ou d’autres matériaux abrasifs.

￿Cette verseuse est conçue exclusivement pour cette cafetière.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

AUCUN ENTRETIEN NÉCESSAIRE PAR L’UTILISATEUR

RETOURNEZ AU CENTRE DE RÉPARATION. RÉSERVÉE À L’UTILISATION MÉNAGÈRE.

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ

1.Le cordon électrique est court pour réduire les risques d’entortillement et de trébuchement associés à un cordon électrique plus long.

2.Un prolongateur peut être utilisé s’il est utilisé avec soin.

3.En cas d’utilisation d’un prolongateur, son régime électrique devrait être au moins aussi grand que celui de l’appareil. Le prolongateur devrait être disposé afin qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table là où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu’un par accident. Le régime électrique de la cafetière est inscrit sur le panneau inférieur de l’appareil.

4.Cet appareil possède une fiche polarisée pour courant alternatif (une branche est plus large que l’autre). Pour réduire les risques d’électrocution et à titre de sécurité, cette fiche ne peut être insérée que d’une seule façon dans une prise murale. Si elle ne s’insère pas complètement dans la prise murale, inversez la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié pour faire remplacer la prise obsolète. N’ESSAYEZ EN AUCUN CAS DE MODIFIER LES BRANCHES.

CARACTÉRISTIQUES DE LA CAFETIÈRE

Commande manuelle

Brew select button

Image 8
Contents Important Safeguards Follow these precautionsCoffee Maker Features Electrical TypeFeatures Using Your Coffee MAKER’S ControlsHOW to USE Your Coffee Maker HOW to SET the ClockDelaying the Brewing Cycle Preparing Your Coffee Maker for USEFilling the water reservoir Putting in the CoffeeHints for Great Tasting Coffee Hot coffee to overflowCleaning Your Coffee Maker Précautions Importantes Mise EN Garde Observez ces précautions pour éviterCaractéristiques DE LA Cafetière Conservez CES InstructionsDe vous blesser avec la verseuse ou de la casser Aucun Entretien Nécessaire PAR L’UTILISATEURFonctions Utilisation DES Commandes DE Votre Cafetière Réglage DE L’HORLOGEDélai DU Cycle DE Préparation Panier noir doublé à cornet-filtreUtilisation DE Votre Cafetière Préparation DE Votre Cafetière Pour L’UTILISERPréparation DE LA Cafetière Pour Faire DU Café Remplissage du réservoir d’eauConseils Pour UN BON Café Nettoyage DE Votre Cafetière