Melissa 753-087 Reinigung, Bevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst BRIN- GEN, Umwelttipps, Importeur

Page 26

Papierhaushaltstücher sind ideal, da sie Feuchtigkeit und Fett aufsaugen. Z. B. kann Bacon mit Küchenrollen in Schichten gelegt werden. Er wird ganz krosch, da er nicht in seinem eigenen Fett brät. Selbstgemachtes Brot kann direkt aus dem Gefrierschrank genommen, in Küchenrolle gepackt und in der Mikrowelle erwärmt werden.

Nasse Papierhaushaltstücher können in Verbindung mit Fisch und Gemüse verwendet werden. Wenn das Essen abgedeckt wurde, verhindert man ein Austrocknen.

Pergamentpapier Fisch, großes Gemüse wie Blumenkohl, Maiskolben u. ä. können in nasses Pergamentpapier gewickelt werden.

Mikrowellengeeignete Bratenbeutel und -schläuche sind ideal für Fleisch, Fisch und Gemüse. Sie dürfen jedoch nicht mit Metallclips geschlossen werden, sondern sind mit Baumwollfäden zu verschnüren. Stechen Sie kleine Löcher in den Beutel und legen Sie ihn in das Gerät auf einen Teller oder eine Glasschüssel.

Achtung!

Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle dürfen Sie folgende Behälter nicht verwenden:

Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen, die zerplatzen können.

Normale Thermometer

Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter, da die Mikrowellen diese nicht durchdringen und das Essen darin nicht kochen können.

Recyclingpapier, da es kleine Metallsplitter enthalten kann, die Funken und oder Feuer verursachen können.

Geschlossene Dosen/Behälter mit dicht schließenden Deckeln, da der Überdruck dazu führen kann, dass die Schachtel/der Behälter explodiert.

Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die Metallfasern enthalten. Diese können zur Funkenbildung im Innenraum führen und sind deshalb zu entfernen.

Schüsseln oder Behälter aus Metall, wenn sie nicht speziell für die Verwendung in der Mikrowelle geeignet sind. Mikrowellen werden reflektiert und können nicht durch das Metall in das Essen gelangen.

Teller, Schüsseln u. ä. mit Metallrand oder Gold/Silber u. ä. Sie können zerbrechen und Funken im Innenraum des Geräts verursachen.

REINIGUNG

Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten:

Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker abziehen.

Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke Reinigungsmittel, die die Flächen verschrammen könnten, dürfen nicht zur Reinigung der Innen- und Außenflächen des Geräts verwendet werden.

Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser angefeuchtetes Tuch und fügen Sie ein Reinigungsmittel hinzu, wenn das Mikrowellengerät sehr schmutzig ist.

Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser in die Lüftungsöffnungen eindringt.

Die Tür während der Reinigung des Bedienfeldes stets offenstehen lassen, damit das Gerät nicht unbeabsichtigt startet.

Der Drehring und der Garraumboden sind regelmäßig zu reinigen, damit der Drehteller aus Glas sich ungehindert bewegen kann.

Der Drehteller aus Glas und der Drehring sind spülmaschinenfest.

BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRIN- GEN

Wenn das Gerät nicht startet:

Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Ist dies nicht der Fall, Stecker abziehen, 10 Sekunden warten, und Stecker erneut einstecken.

Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt oder der Sicherungsschalter ausgeschaltet ist. Ist dies nicht der Fall, so überprüfen Sie den Stecker mit einem anderen Gerät.

Überprüfen Sie, ob die Tür ordnungsgemäß geschlossen ist. Ist dies nicht der Fall, so sorgt das automatische Sicherheitssystem (über die Verriegelungsdübel) dafür, dass das Mikrowellengerät nicht gestartet werden kann.

Überprüfen Sie, ob das Bedienfeld korrekt programmiert und der Timer aktiviert ist.

Arbeitet das Gerät immer noch nicht, so wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.

UMWELTTIPPS

Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie solche Produkte bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Diese Garantie gilt nicht,

falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;

falls unbefugte Eingriffe ins Gerät vorgenommen wurden;

falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist;

bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind.

TECHNISCHE DATEN

Betriebsspannung:

230 V - 50 Hz

Leistung der Mikrowelle:

Maximal 800 W

Grillleistung:

Maximal 1000 W

Farbe:

Gebürsteter Stahl

Fassungsvermögen:

17 Liter

Innenabmessungen (HxBxT):

20,6 x 30 x 28,4 cm

Außenabmessungen (HxBxT):

29,5 x 45,8 x 38 cm

Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.

IMPORTEUR

Adexi Group

Für etwaige Druckfehler wird keine Haftung übernommen.

26

Image 26
Contents DK SE FI UK DE PL Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger IndholdsfortegnelseIntroduktion BrandfarePlacering af mikrobølgeovnen Installation af glasdrejetallerkenBetjening AF Mikrobølgeovnen Tilslutning af mikrobølgeovnenBørnesikring Gode RÅD OM Tilberedning AF MADGenerelt om tilberedning Brug AF Tilbehør VED Tilberedning AF MADMikrobølgeeffekt Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af madMiljøtips RengøringFØR DU Henvender DIG TIL EN Reparatør GarantibestemmelserBrandrisk InnehållsförteckningViktiga Säkerhetsföreskrifter Använda Mikrovågsugnen Beskrivning AV Mikrovågsugnens DelarFörbereda Mikrovågsugnen Barnsäkerhetslås Tips FÖR Tillagning AV MATAllmän information om matlagning Använda Kärl VID Tillagning AV MATRengöring Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av matGarantivillkor Innan DU GÅR Till EN ReparatörTips FÖR Miljön Tekniska DataJohdanto Tärkeitä TurvaohjeitaMikroaaltouunin Käyttäminen Mikroaaltouunin OsatMikroaaltouunin Valmisteleminen Lapsilukitus RuuanvalmistusvinkkejäRuuanvalmistuksessa Käytettävät Välineet Ympäristön Huomioiminen PuhdistusEnnen Uunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen TakuuehdotIntroduction Table of ContentsImportant Safety Measures Operating the Microwave Oven KEY to the Microwave OVEN’S PartsPreparing the Microwave Oven Child Safety Lock Tips for Food PreparationImportant safety measures when preparing food Using Utensils When Preparing FoodMicrowave power General information on cookingTechnical Data CleaningGuarantee Terms Before Going to a Repair CentreWichtige Sicherheitsmassnahmen InhaltsverzeichnisEinleitung FeuergefahrBedienung DES Mikrowellenherds BeschreibungVorbereitung DES Mikrowellenherds Kindersicherung Tipps FÜR DIE EssenszubereitungLeistung der Mikrowelle Allgemeine Informationen zur ZubereitungUmwelttipps ReinigungBevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst BRIN- GEN GarantiebedingungenBlokada Zabezpieczajñca Przed DOST¢PEM Dzieci WprowadzenieWA˚NE Wskazówki Dotyczñce BEZPIECZE¡STWA Niebezpieczeƒstwo po˝aruPrzygotowanie Kuchenki Mikrofalowej OBS¸UGA Kuchenki MikrofalowejBlokada Zabezpieczajñca Przed DOST¢PEM Dzieci Informacje ogólne dotyczàce gotowania Korzystanie Z NACZY¡ Podczas PRZYGOTOWA- NIA JedzeniaMoc mikrofal Wskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska CzyszczenieZanim Pójdziesz do Punktu Serwisowego Warunki Gwarancji

753-087 specifications

Melissa 753-087 is an advanced robotic system that has garnered attention for its innovative features and capabilities. Designed for a versatile range of applications, this state-of-the-art robot combines advanced artificial intelligence with cutting-edge technology to perform complex tasks efficiently and effectively.

One of the standout features of Melissa 753-087 is its adaptive learning algorithm, which allows the robot to improve its performance over time. This AI-driven capability enables the robot to analyze its interactions with the environment and learn from user feedback, making it increasingly efficient. This means that the more it is used, the better it becomes at understanding specific tasks and user preferences.

The robot is also equipped with a sophisticated sensor suite, including LiDAR, ultrasonic sensors, and cameras, which provide it with a comprehensive understanding of its surroundings. These sensors allow Melissa 753-087 to navigate complex environments, avoid obstacles, and even recognize and interact with objects or individuals. Its ability to process visual data in real-time enhances its effectiveness in dynamic settings, making it ideal for applications in hospitality, healthcare, and logistics.

In terms of mobility, Melissa 753-087 features an advanced mobility platform that mimics human-like movements, enabling it to traverse varied terrains and navigate tight spaces. The robot's wheels and legs are designed to provide stability and agility, making it capable of performing tasks that may be challenging for traditional robots.

Communications technology is another highlight of Melissa 753-087. It is equipped with both Wi-Fi and Bluetooth capabilities, facilitating seamless integration with other devices and enabling remote monitoring and control. This feature allows users to operate the robot from a distance or incorporate it into smart home or office systems, further enhancing its versatility.

Moreover, the design of Melissa 753-087 emphasizes user engagement. The interface is user-friendly, often employing natural language processing to allow for voice commands and inquiries. This interactive feature empowers users to communicate easily and efficiently with the robot, enhancing the overall experience.

In summary, Melissa 753-087 stands out due to its adaptive learning capabilities, advanced sensor technology, versatile mobility, reliable communication methods, and user-friendly interface. These features position it as a revolutionary tool across various industries, showcasing the potential of robotics in enhancing productivity and improving everyday tasks. As technology continues to evolve, Melissa 753-087 represents a significant step forward in the realm of intelligent robotic systems.