Melissa 653-081 manual Mikroaaltouunin Osat, Mikroaaltouunin Valmisteleminen

Page 21

MIKROAALTOUUNIN OSAT

1.Näyttö

2.Ohjauspaneeli

3.Luukku

4.Lukitustapit (turvalukko)

5.Mikroaaltoputken suojalevy

6.Pyörivä lasialusta

7.Pyöritysakseli

Ohjauspaneelin painikkeet:

a.Power (virta päälle/pois)

b.Express (pikakypsennys)

c.Defrost (sulatus)

d.Clock (kello)

e.Instant/start (pika/käynnistys)

f.Pause/Cancel (keskeytä/peruuta)

g. Auto (ylös, valitse automaattinen kypsennysohjelma)

h. Auto (alas, valitse automaattinen kypsennysohjelma)

MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN

Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun olet purkanut mikroaaltouunin pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita (kuten lommoja), ja että luukku

(3)sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat kunnossa. Jos mikroaaltouunissa on vaurioita, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä uunia, ennen kuin valtuutettu huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.

Tarkista ennen mikroaaltouunin käyttämistä, että olet poistanut kaikki pakkausmateriaalit sekä sisä- että ulkopuolelta.

Mikroaaltouunin sijoittaminen

Aseta uuni vaakasuoralle alustalle ja jätä sen taakse vähintään 10 cm, sivuille 5 cm, ja yläpuolelle 20 cm tyhjää tilaa, jotta uunin ilmanvaihto toimii hyvin. Älä irrota mikroaaltouunin jalkoja. Tämä uuni on suunniteltu pysymään itsestään pystyssä. Huolehdi aina, että kotelon päällä olevia tuuletusaukkoja ei ole peitetty. Jos ilma ei pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista, uuni voi ylikuumentua. Mikroaaltouunia ei saa käyttää, ennen kuin se on jäähtynyt.

Älä sijoita mikroaaltouunia tai virtajohtoa kuumaan paikkaan, kuten sähkölieden keittolevyjen tai kaasulieden polttimien lähelle.

Mikroaaltouunin kytkeminen

Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon (vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Jos mikroaaltouuni kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä jännite, takuu ei ole voimassa.

Pyörivän lasialustan asettaminen

Ennen kuin käytät uunia, tarkista, että pyörivä lasialusta

(6)on kiinnitetty pyöritysakselin (7) päälle. Sitä ei ole suunniteltu pysymään lujasti paikallaan, mutta se on asetettava uunin keskelle niin, ettei se kosketa uunin reunoja kypsennyksen aikana.

Kellonajan asettaminen

Kun uuni kytketään pistorasiaan, kuuluu piippaus ja näytössä (1) vilkkuu kolmesti ”88:88”. Kun näytössä oleva kaksoispiste (:) vilkkuu, kelloon voi asettaa ajan. Huomaa: Mikroaaltouuni antaa äänimerkin aina, kun painat jotakin painiketta.

1.Paina Clock-painiketta (d) kerran. Näyttöön ilmestyy ”0:00” ja tuntinumero vilkkuu.

2.Aseta oikea tunti painamalla painikkeita Auto

(g) ja Auto (h). Jos tuntiaikaa ei aseteta noin viiden sekunnin kuluessa, asetus peruuntuu automaattisesti.

3.Paina Clock-painiketta vielä kerran. Minuuttinumero vilkkuu, ja minuutit voi nyt asettaa.

4.Lopeta asetus painamalla Clock-painiketta tai odottamalla noin viisi sekuntia. Tämän jälkeen näytössä näkyy aika.

MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN

Mikroaaltouunia käytetään seuraavalla tavalla:

1.Aseta kypsennettävä ruoka uuniin ja sulje luukku.

2.Valitse kypsennystoiminto, -teho ja -aika, jos tarpeen (tarkemmat tiedot on esitetty alla kohdassa ”Kypsennysaika”). Aloita kypsennys painamalla Instant/Start-painiketta (e).

3.Uuni käynnistyy ja näytössä näkyy jäljellä oleva kypsennysaika. Jos haluat pidentää tai lyhentää

kypsennysaikaa uunin käydessä, paina painiketta Auto (g) ja Auto (h).

4.Voit keskeyttää kypsennyksen milloin tahansa painamalla Pause/Cancel-painiketta (f). Kypsennyksen voi keskeyttää myös silloin, kun käynnissä on pikakypsennys, manuaalinen kypsennys, automaattinen sulatus, automaattinen kypsennysohjelma tai kypsennys ajastimella.

Jos painat painiketta kerran, kypsennys keskeytyy väliaikaisesti. Jos painat painiketta kahdesti, kypsennys keskeytyy kokonaan.

Voit myös keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti avaamalla luukun (Tämä on käytännöllistä, jos ruokaa on käänneltävä.).

Väliaikaisesti keskeytettyä kypsennystä voit jatkaa painamalla Instant/start-painiketta.

21

Image 21
Contents 653-081 Viktiga Säkerhetsföreskrifter IntroduktionBrandrisk Beskrivning AV Mikrovågsugnens DelarFörbereda Mikrovågsugnen Använda MikrovågsugnenTillagningsfunktioner Tillagning med timer Automatisk upptiningTillagning med förinställda program Barnsäkerhetslås Tips FÖR Tillagning AV MATAnvända Kärl VID Tillagning AV MAT Innan DU GÅR Till EN Reparatör RengöringTips FÖR Miljön GarantivillkorImportör Brandfare Vigtige SikkerhedsforanstaltningerBetjening AF Mikrobølgeovnen Tilberedningsfunktioner Børnesikring Gode RÅD OM Tilberedning AF MADKlargøring AF Mikrobølgeovnen Oversigt Over Mikrobølgeovnens DeleTilberedningsfunktioner Betjening AF MikrobølgeovnenManuel tilberedning med valg af effekt Automatisk optøningBørnesikring Tilberedning med timerGode RÅD OM Tilberedning AF MAD TilberedningstidGenerelt om tilberedning MikrobølgeeffektVigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad Brug AF Tilbehør VED Tilberedning AF MADFØR DU Henvender DIG TIL EN Reparatør RengøringMiljøtips GarantibestemmelserBrannfare InnledningViktige Sikkerhetsregler Klargjøring AV Mikrobølgeovnen Oversikt Over Delene TIL MikrobølgeovnenTilberedningsfunksjoner Bruk AV MikrobølgeovnenManuell tilberedning med valg av effektnivå Automatisk tiningTilberedning ved bruk av forhåndsinnstilte programmer Tilberedning ved bruk av timerBarnesikring TilberedningstipsGenerell informasjon om tilberedning Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av matBruk AV Redskaper VED Tilberedning AV MAT FØR DU Leverer Mikrobølgeovnen TIL Reparasjon RengjøringPalovaara JohdantoTärkeät Turvaohjeet Mikroaaltouunin Osat Mikroaaltouunin ValmisteleminenMikroaaltouunin Käyttäminen Kypsennystoiminnot Manuaalinen kypsennys ja tehotason valintaAutomaattinen sulatus Ruuanvalmistusvinkkejä LapsilukitusRuuanvalmistuksessa Käytettävät Välineet Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeitaTärkeää PuhdistusYmpäristönsuojelu Ennen Mikroaaltouunin Toimittamista HuoltoliikkeeseenTakuuehdot MaahantuojaImportant Safety Precautions Fire hazardIntroduction KEY to the Microwave Oven Parts Preparing the Microwave OvenOperating the Microwave Oven Cooking using preset programs Cooking FunctionsAutomatic defrosting Tips for Food Preparation Child Safety LockUsing Utensils When Preparing Food Important safety measures when preparing foodGuarantee Terms CleaningBefore Going to a Repair Centre Environmental TipsEinleitung Wichtige SicherheitshinweiseFeuergefahr Beschreibung Vorbereitung DES MikrowellenherdsBedienung DES Mikrowellenherds Garfunktionen Automatisches AbtauenGaren mit Festprogrammen Kindersicherung Garen mit ZeitschaltuhrTipps FÜR DIE Essenszubereitung ZubereitungszeitAllgemeine Informationen zur Zubereitung Bevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst Bringen ReinigungUmwelttipps GarantiebedingungenWprowadzenie WA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWANiebezpieczeƒstwo po˝aru Przygotowanie Kuchenki Mikrofalowej Budowa Kuchenki MikrofalowejFunkcje Gotowania OBS¸UGA Kuchenki MikrofalowejGotowanie przyspieszone Automatyczne rozmra˝anieBlokada Zabezpieczajñca Przed DOST¢PEM Dzieci Gotowanie przy u˝yciu timeraPorady NA Temat Przygotowywania Produktów SPO˚YWCZYCH Czas gotowaniaKorzystanie Z NACZY¡ Podczas Przygotowania PO˚YWIENIA Moc mikrofalInformacje ogólne dotyczàce gotowania Zanim Udasz SI¢ do Punktu Serwisowego CzyszczenieWskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska Warunki GwarancjiImporter Введение Важные Меры ПредосторожностиОпасность пожара Основные Компоненты Микроволновой Печи Подготовка Микроволновой Печи К РаботеЭксплуатация Микроволновой Печи Быстрое приготовление Функции ПриготовленияСоветы ПО Приготовлению Блюд Функция Блокировки ДоступаМикроволновая мощность Время приготовленияОбщая информация о приготовлении пищи Важные меры безопасности при приготовлении продуктовИспользование Посуды ПРИ Приготовлении Продуктов ВажноЧистка Советы В Отношении Окружающей Среды Перед Обращением В Сервисный ЦентрУсловия Гарантии Импортер

653-081 specifications

Melissa 653-081 is an advanced surveillance system that has garnered attention in the realm of security technology. This state-of-the-art system incorporates various features designed to enhance monitoring and offer seamless integration into various infrastructures. With its innovative design, Melissa 653-081 operates efficiently in both residential and commercial environments.

One of the standout features of Melissa 653-081 is its high-definition imaging capability. Equipped with a high-resolution camera, it ensures that every detail is captured in crystal-clear quality. This is particularly useful for security applications where facial recognition and object identification are critical. The camera operates effectively in low-light conditions, thanks to its infrared night vision technology, allowing for 24/7 surveillance without compromising on image quality.

The system utilizes advanced motion detection technology that helps to minimize false alarms. By employing intelligent algorithms, the Melissa 653-081 can differentiate between normal activity and potential threats. This ensures that users are alerted only when necessary, thus improving the overall effectiveness of the surveillance system. Notifications can be sent directly to smartphones or other devices, keeping users informed in real-time.

Melissa 653-081 also boasts an impressive storage capability. The system can support both local and cloud storage options, allowing users to choose based on their specific needs. This flexibility facilitates easy access to recorded footage at any time, ensuring that no critical moments are lost. Moreover, the data encryption and security measures in place help protect sensitive information from unauthorized access.

In terms of connectivity, Melissa 653-081 features wireless capabilities, making installation straightforward and less intrusive. Users can connect the system to their existing Wi-Fi networks, enabling remote access from anywhere. This is particularly advantageous for users who wish to monitor their property while away.

The compatibility of Melissa 653-081 with various smart home devices further enhances its appeal. It can seamlessly integrate with other security measures, such as alarms and smart locks, creating a comprehensive security network. By utilizing centralized control applications, users can manage all connected devices efficiently.

In conclusion, Melissa 653-081 stands out as a pioneering surveillance solution that combines high-definition imaging, intelligent motion detection, flexible storage options, and seamless connectivity. Its advanced technology and user-centric design make it a formidable choice for anyone looking to enhance their security infrastructure.