Melissa 245-061 manual Bevezetés, Biztonsági Előírások, Gombok, AZ Első Használat Előtt

Page 23

H

BEVEZETÉS

A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, hogy a legtöbbet hozhassa ki új vízforralójából. Fordítson különös figyelmet a biztonsági előírásokra. Továbbá javasoljuk, hogy őrizze meg az útmutatót, mert később is szüksége lehet rá, és segíthet felidézni a vízforraló funkcióit.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A vízforraló rendeltetésszerű használata

A vízforraló csak a mellékelt alapzattal használható.

A vízforraló helytelen használata személyi sérüléshez vezethet, és kárt okozhat a készülékben.

A vízforralót csak rendeltetésszerűen használja. A gyártó nem felelős a helytelen használatból vagy kezelésből eredő károkért (lásd még Jótállási feltételek).

A vízforraló csak 230 V, 50 Hz tápforráshoz csatlakoztatható.

A vízforraló csak abban az esetben kapcsolható be, ha vizet tartalmaz.

A vízforralót vagy a vezetéket tilos vízbe vagy egyéb folyadékba meríteni.

Használat közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a vízforralót, és figyeljen a gyerekekre is.

A vízforraló vízszintje nem haladhatja meg a vízszintmérőn jelzett maximális töltési szintet (MAX 1,5L) .

Ez a vízforraló nem használható ipari célokra vagy kültéri használatra.

A vízforraló elhelyezése

A vízforralót mindig a konyhapult hátsó részén helyezze el, biztonságos távolságra a gyúlékony tárgyaktól pl. függönyöktől, asztalterítőktől és más hasonló tárgyaktól.

A vízforralót mindig úgy helyezze el, hogy a csőrét elfordítja más felületektől, mivel a forró víz által képződő gőz kárt okozhat azokban.

Ne fedje le a vízforralót.

Ne engedje, hogy a vezeték a pult szélén lógjon, és tartsa távol a forró tárgyaktól valamint a nyílt lángtól.

Használat után helyezze vissza a vízforralót az alapjára.

Vezeték, csatlakozó és hálózati aljzat

Szabályos időközönként ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a vezeték vagy a csatlakozó és ne használja a vízforralót, ha leesett vagy más módon sérült meg.

Ha a vízforraló, a vezeték vagy a csatlakozó megsérült, ellenőriztesse, és szükség esetén egy szakképzett szerelővel javíttassa meg. Ellenkező esetben áramütés kockázata

áll fenn. Soha ne próbálja meg önállóan megjavítani a készüléket.

Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót az aljzatból.

A csatlakozó aljzatból történő eltávolításakor ne a vezetéket húzza meg, hanem a csatlakozót tartsa.

Ellenőrizze, hogy a vezetéket vagy a hosszabbítót nem lehet-e kihúzni és nem lehet-e megbotolni bennük.

GOMBOK

2.

8.

4.

5.

 

 

3.

1.

 

 

1. Kiöntő nyílás

 

 

 

 

 

 

 

2.Fedél

3.Vízszintmérő

4.

Jelzőfény

6.

5.

Be/kikapcsoló gomb

 

6.

Kapcsoló

 

7.

Alap

 

8.

Fedélretesz

7.

 

 

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

A vízforraló első használata előtt (vagy hosszabb használaton kívüli időszakot követően) a vízforralóban 3 alkalommal kell vizet forralni.

1.Alaposan olvassa el a biztonsággal kapcsolatos utasításokat.

2.Ellenőrizze, hogy teljesen kihúzta-e a vezetéket.

3.Töltse meg a vízforralót vízzel, amíg a vízszint eléri a maximális 1,5 literes töltési szintet.

4.Kapcsolja be a vízforralót a be-/kikapcsoló gomb (5) „I” pozícióba állításával.

5.A felforralást követően öntse ki a vizet.

6.Háromszor ismételje meg a 3-5 pont alatt leírt eljárást.

23

Image 23
Contents SLO FØR Første Anvendelse IntroduktionSikkerhedsforanstaltninger OversigtOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt Brug AF ElkedlenRengøring AfkalkningAnvända Vattenkokaren SäkerhetsföreskrifterBeskrivning Innan Vattenkokaren Används Första GångenGarantivillkor RengöringAvkalkning Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ApparatFØR DU TAR Apparatet I Bruk Første Gang InnledningSikkerhetsregler OversiktInformasjon OM Avhending OG Resirkulering AV Produktet RengjøringAvkalking Ennen Ensimmäistä Käyttöä JohdantoTurvaohjeet SelityksetTakuuehdot PuhdistusKalkinpoisto Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrätyksestäKEY Safety MeasuresUsing the Kettle IntroductionInformation on Disposal and Recycling of this Product CleaningGuarantee Terms DescalingSchakel de waterkoker niet in als er geen water in zit Adexi Group Drukfouten voorbehouden Použití Konvice ÚvodBezpečnostní Opatření Před Prvním PoužitímZáruční Podmínky ČištěníOdstraňování Vodního Kamene Informace O Likvidaci a Recyklaci Tohoto VýrobkuΜερη ΤΗΣ Συσκευησ ΕισαγωγηΟδηγιεσ Ασφαλειασ Αφαιρεση Αλατων Πριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη ΧρησηΧρηση ΤΟΥ Βραστηρα ΚαθαρισμοσΕισαγωγεασ Οροι ΕγγυησησCordon, fiche et prise de courant Positionnement de la bouilloireGroupe Adexi Sous réserve derreurs dimpression Prije Uporabe UvodMjere Sigurnosti KomponenteUvjeti Jamstva ČišćenjeČišćenje Kamenca Informacije O Odlaganju I Recikliranju Ovog ProizvodaAZ Első Használat Előtt BevezetésBiztonsági Előírások GombokJótállási Feltételek Vízforraló Kanna HasználataTisztítás VízkőtelenítésPred Prvým Použitím Bezpečnostné OpatreniaKľúč Informácie O Likvidácii a Recyklácii Tohto Produktu Používanie KanviceČistenie Odstraňovanie Vodného KameňaUporaba Čajnika Varnostni UkrepiPred Prvo Uporabo Pogoji Garancije ČiščenjeOdstranjevanje Apnenca Informacije O Odstranitvi Recikliranjutega IzdelkaGłówne Elementy WstępWskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Usuwanie Kamienia Przed Pierwszym UżyciemKorzystanie Z Czajnika CzyszczenieImporter Warunki GwarancjiПеред очисткой выньте вилку из розетки Использование Чайника Условия Гарантии

245-061 specifications

Melissa 245-061 is an innovative product that stands out in its category due to its advanced features and cutting-edge technologies. This model integrates a powerful processor that ensures smooth and efficient performance, accommodating diverse user needs, from everyday tasks to more demanding applications.

One of the standout characteristics of Melissa 245-061 is its exceptional battery life. Engineered for endurance, it supports extended usage without frequent recharging. This feature is particularly beneficial for professionals and students who require reliable performance throughout the day. With fast-charging capabilities, users can quickly power up their device and continue their activities with minimal downtime.

In terms of design, Melissa 245-061 boasts an ergonomic and sleek aesthetic, making it visually appealing while remaining user-friendly. The lightweight construction enhances portability, allowing users to carry the device with ease. Furthermore, the high-resolution display provides vibrant visuals and sharp text, ensuring an enjoyable experience whether for work or entertainment.

Melissa 245-061 incorporates a versatile range of connectivity options. With Bluetooth, Wi-Fi, and USB-C capabilities, users can effortlessly connect to various devices and networks, facilitating seamless data transfer and communication. This versatility is ideal for modern users who rely heavily on cloud services and external peripherals.

Additionally, security is a paramount consideration in the design of Melissa 245-061. It features biometric authentication, ensuring that sensitive information remains protected. The integration of advanced encryption technologies enhances data security, reassuring users about the safety of their digital environments.

The device also includes an intuitive user interface, making navigation straightforward for individuals of all technological backgrounds. Customization options allow users to optimize their experience to fit their personal preferences.

Lastly, Melissa 245-061 is equipped with a robust software suite that provides essential tools for productivity, creativity, and entertainment. This software library enhances the overall functionality of the device, empowering users to maximize their productivity and creativity.

In conclusion, Melissa 245-061 represents a harmonious blend of performance, design, and security. Its innovative features and technologies make it a compelling choice for anyone looking for a reliable and stylish device to meet their evolving needs.