Melissa 643-200 manual Wstęp

Page 17

PL

WSTĘP

Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpieczeństwa. Radzimy zachować tę instrukcję, aby w razie konieczności można było wrócić do zawartych w niej informacji na temat funkcji urządzenia.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Informacje ogólne

Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała oraz uszkodzenie urządzenia.

Z urządzenia należy korzystać zgodnie z jego przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania bądź przechowywania urządzenia (zobacz także część „Warunki gwarancji”).

Wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wolnym powietrzu ani do użytku w celach komercyjnych.

Urządzenie należy podłączać jedynie do sieci zasilania o napięciu 230 V i częstotliwości 50 Hz.

Urządzenie musi zostać uziemione.

Nie zanurzać urządzenia, przewodu ani wtyczki w wodzie i upewnić się, że do środka urządzenia nie dostaje się woda.

Nie wolno dotykać urządzenia, kabla lub wtyczki mokrymi ani wilgotnymi rękami.

Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokiej temperatury, wilgoci, kurzu czy substancji powodujących korozję.

Podczas użytkowania urządzenia należy sprawować nad nim ciągły nadzór. Podczas pracy urządzenia należy zwracać szczególną uwagę na dzieci.

Można używać tylko akcesoriów wyprodukowanych lub zalecanych przez producenta.

Użycie

Urządzenie należy zawsze umieszczać na suchej, płaskiej, twardej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni, z dala od krawędzi.

Urządzenie należy zawsze ustawiać w bezpiecznej odległości od przedmiotów łatwopalnych, takich jak zasłony, obrusy itp.

Urządzenia nie wolno umieszczać ani przechowywać w pobliżu innych źródeł ciepła.

Nie wolno zakrywać urządzenia.

Nigdy nie wolno wkładać palców ani żadnych metalowych przedmiotów do otworów w urządzeniu, gdyż może to spowodować porażenie prądem..

Metalowe części urządzenia nagrzewają się do bardzo wysokiej temperatury. Nie wolno ich dotykać ze względu na ryzyko odniesienia poparzeń.

Należy zwrócić uwagę na to, że urządzenie będzie gorące jeszcze przez jakiś czas po jego wyłączeniu.

Przed schowaniem lub czyszczeniem urządzenia należy odczekać, aż całkowicie ostygnie.

Należy regularnie opróżniać toster z okruchów, ponieważ mogą być one przyczyną pożaru. Urządzenia nie wolno używać bez tacki na okruchy.

Produktów owiniętych w folię itp. oraz pieczywa pokrojonego na bardzo grube kromki nie wolno podgrzewać w urządzeniu, gdyż może to spowodować ryzyko powstania pożaru.

Przewód sieciowy i wtyczka

Uważać, aby przewód nie zwisał poza krawędź powierzchni roboczej.

Należy się upewnić, że nie ma możliwości potknięcia się o przewód zasilający albo przedłużacz.

Urządzenie i przewód zasilający należy trzymać z dala od źródeł ciepła, gorących przedmiotów, otwartego ognia oraz gorących części urządzenia.

Przed czyszczeniem oraz kiedy urządzenie nie jest użytkowane wyłączyć je i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka nie należy ciągnąć za przewód, lecz trzymać za wtyczkę.

Sprawdź, czy przewód nie jest pozwijany.

Nie wolno skręcać przewodu ani owijać nim urządzenia.

Należy regularnie sprawdzać, czy przewód i wtyczka są w dobrym stanie. Jeżeli są one uszkodzone lub urządzenie zostało upuszczone albo w jakikolwiek sposób uszkodzone, urządzenia nie wolno używać.

Jeżeli urządzenie, przewód lub wtyczka zostały uszkodzone, należy oddać je do sprawdzenia i, w razie konieczności, naprawy przez autoryzowanego technika. Nie wolno wykonywać napraw samodzielnie. Informacje na temat napraw gwarancyjnych można uzyskać w sklepie, w którym urządzenie zostało zakupione. Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie gwarancji.

GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA

1.Otwory na tosty

2.Dźwignia do wysuwania pieczywa

3.Tarcza ustawień (do ustawiania czasu opiekania)

4.Przycisk „CANCEL” (anulowanie = wyłącznik)

5.Tacka na okruchy

W zestawie ruszt do opiekania bułeczek

17

Image 17
Contents Brødrister Brödrost Leivänpaahdin Toaster Toster Sikkerhedsforanstaltninger IntroduktionOversigt Over Apparatets Dele FØR Første AnvendelseTip til ristning VigtigtRengøring Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktImportør Spørgsmål & SvarBeskrivning AV Apparatens Delar SäkerhetsåtgärderInnan Första Användning AnvändningRostningstips ViktigtRengöring Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ProduktImportör Vanliga Frågor OCH SvarSikkerhetsregler InnledningOversikt Over Apparatets Deler FØR Apparatet TAS I Bruk Første GangRengjøring ViktigMiljøinformasjon GarantivilkårTurvallisuustoimenpiteet JohdantoLaitteen Pääosat Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaPuhdistus TärkeääTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä TakuuehdotIntroduction Safety MeasuresKEY to Main Components of the Appliance Prior to First USEGuarantee Terms CleaningFrequently Asked Questions Information on Disposal and Recycling of this ProductSicherheitshinweise EinleitungVerwendung Kabel und SteckerAnwendung VOR DEM Erstmaligen GebrauchWichtig ReinigungImporteur GarantiebedingungenHäufig Gestellte Fragen Wstęp Przed Pierwszym Użyciem Importer

643-200 specifications

Melissa 643-200 is an innovative piece of technology designed for versatile applications in various sectors, including healthcare, automotive, and industrial settings. As an advanced model in its category, the Melissa 643-200 boasts a range of features aimed at enhancing performance, efficiency, and user-friendliness.

One of the defining characteristics of the Melissa 643-200 is its powerful processing capability. Equipped with a high-performance processor, the unit is capable of executing complex algorithms and computations swiftly. This makes it ideal for real-time applications where speed is critical, such as medical monitoring systems or automated machinery.

In addition to its robust processing power, the Melissa 643-200 integrates cutting-edge connectivity options. With support for both wired and wireless communication protocols, users can seamlessly connect the device to various networks, facilitating data transfer and remote monitoring. This versatility in connectivity ensures that the Melissa 643-200 can be deployed in a range of environments without compatibility issues.

Moreover, the Melissa 643-200 features an intuitive user interface, which simplifies interaction for both technical and non-technical users. This is particularly beneficial in settings like hospitals, where personnel may not have extensive technical knowledge but need to operate the device effectively.

The device also places a strong emphasis on energy efficiency, drawing on recent advancements in low-power technologies. This characteristic is essential in industrial environments, where reducing energy consumption can lead to significant cost savings and a smaller carbon footprint.

Furthermore, the durability of the Melissa 643-200 is noteworthy. Constructed from high-quality materials designed to withstand harsh conditions, the device is suitable for use in demanding environments, such as factories or field operations.

Security is another critical aspect of the Melissa 643-200. With built-in encryption and secure access protocols, the device ensures that sensitive information remains protected against unauthorized access, making it a reliable choice for applications in sectors that require stringent data security measures.

In summary, the Melissa 643-200 is a multifunctional device characterized by powerful processing, advanced connectivity, user-friendliness, energy efficiency, durability, and robust security features. Its versatile capabilities make it an essential tool across various industries, promising to enhance operational efficiency and user experience.