Melissa 245-007 Innan Espressomaskinen Används Första Gången, Användning AV Espressomaskinen

Page 7

INNAN ESPRESSOMASKINEN

ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN

-Sladden skall rullas ut helt och hållet innan espressomaskinen används.

-För att skölja igenom espressomaskinen invändigt, skall du ”brygga” VATTEN två gånger innan espressomaskinen används till att brygga espresso med. Följ nedanstående instruktioner och undvik att använda vanligt kaffepulver.

ANVÄNDNING AV ESPRESSOMASKINEN

Espresso

-Placera espressomaskinen på ett plant underlag. Sätt i droppbehållaren under det avtagbara gallret. Gallret måste sitta på när espressomaskinen används.

-De avtagbara metallfiltren, som skall placeras i filterhållaren, kan tas ur vid rengöring.

-Tag ut vattenbehållaren ur espressomaskinen och fyll den med kallt vatten. Var noga med att vattennivån alltid skall vara över MIN-indikeringen på vattenbehållaren.

-Sätt tillbaka vattenbehållaren i espressomaskinen och stäng locket.

-Sätt ON/OFF - kontrollknappen i ON-läget så att den röda lampan lyser. Temperaturindikatorn (orange lampa) lyser när espressomaskinen värmer upp vattnet till bryggning eller skumning.

-Fyll det utvalda filtret med önskad mängd kaffe (beror på individuell smak), använd eventuellt den bifogade mätskeden. Det är viktigt att kaffet ligger helt plant i filtret, använd den andra änden av mätskeden till att jämna ut kaffet med. Undvik att använda vanligt kaffepulver, eftersom det inte ger den goda espressosmaken. Espressokaffe kan köpas i de flesta affärer.

-Kom ihåg att rengöra filterkanten innan påfyllningen – det är nödvändigt för att filterhållaren skall kunna sitta fast ordentligt i brygghuvudet.

-Ställ filterclipsen i friläge genom att skjuta tillbaka clipsen.

-Placera filterhållaren under bryggaren med handtaget till vänster om mitten.

-Lyft upp filterhållaren och sätt i den i brygghuvudet och vrid därefter handtaget åt höger. Kontrollera att filterhållaren sitter i LOCK-läge som visas på espressomaskinen.

-Placera en eller två koppar under filterhållarens två utgångar. Kaffet rinner ut ur båda utgångarna. Vid bryggning av en kopp är det därför viktigt att koppen är tillräckligt bred så att kaffet kan rinna ner i koppen från båda utgångarna.

-När temperaturindikatorn (orange lampa) släcks är espressomaskinen klar för bryggning.

-Vrid kontrollknappen till läget. Brygg i ca 30 sekunder. Kortare bryggtid ger

starkare kaffe och längre bryggtid mildare kaffe.

-Det kan hända att temperaturindikatorn lyser igen under bryggningen och det betyder att espressomaskinen värmer upp mera vatten.

-När bryggningen är färdig ska kontrollknappen vridas tillbaka till 0.

-Tag ut filterhållaren ur brygghuvudet genom att vrida den åt vänster. Var försiktig – det kan fortfarande finnas varmt vatten i filtret.

-Se till att filtret hålls fast av clipsen på filterhållaren och banka ur kaffepulvret, var försiktig eftersom filtret och filterhållaren är varma.

-Skölj delarna i varmt vatten och torka av dem noggrant.

Cappuccino / Café au lait

En cappuccino/café au lait är helt enkelt en espresso med antingen skummad, varm mjölk eller varm mjölk.

7

Image 7
Contents Steel Series Sikkerhedsforanstaltninger AlmindeligeFunktionsoversigt Brug AF Espressomaskinen FØR Første AnvendelseRengøring OG Vedligeholdelse AfkalkningBland 1 dl. eddikesyre med 3 dl. koldt vand Garantien Gælder Ikke MiljøtipsÖversikt Generella SäkerhetsföreskrifterRör aldrig vid de varma delarna på maskinen Användning AV Espressomaskinen Innan Espressomaskinen Används Första GångenRengöring OCH Underhåll AvkalkningGarantin Gäller Inte MiljötipsImportör Funksjonsoversikt Generelle SikkerhetsreglerBerør aldri apparatets varme deler Bruk AV Espressomaskinen FØR FørstegangsbrukRengjøring OG Vedlikehold AvkalkingIimportør Garantien Gjelder IkkeAdexi AB Elof Hansson A/S Vi tar forbehold om trykkfeil Laitteen Toiminnot Yleiset TurvamääräyksetEspressokeittimen Käyttö Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaPuhdistus JA Kunnossapito KalkinpoistoYmpäristölliset Seikat Maahantuoja Takuu MitätöityyList of Components Important SafeguardsPlease retain this manual for future reference Before First USE Using the Espresso MakerRinse out the filter and filter holder and dry all parts Descaling Cleaning and MaintenanceEnvironmental TIP If the above points have not been observed Warrenty does not CoverWir empfehlen Ihnen außerdem, die Allgemeine SicherheitshinweiseVOR DEM Erstgebrauch BeschreibungAnwendung DER Espressomaschine Die Teile in heißem Wasser abspülen und gründlich abtrocknen EntkalkenImporteur Reinigung UND WartungUmwelttips DIE Garantie Wird HinfälligNie dotykaj nagrzanych powierzchni urzàdzenia WA˚NE Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWAEspresso Opis BudowyPrzed Pierwszym U˚YCIEM ˚YTKOWANIEUstaw przycisk ON/OFF w pozycji on Tym mocniejsz im krótszy jest czas jego zaparzaniaCappuccino / Café au lait Funkcja Utrzymywania CIEP¸AImporter KonserwacjaWskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego Gwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PrzypadkuНикогда не притрагивайтесь к горячим частям аппарата Обычные Меры ПредосторожностиКАК Пользоваться Аппаратом ДЛЯ Изготовления Эспрессо Обзор ФункцийКофе эспрессо Удаление Накипи Функция Нагревания ЧашкиУстановите держатель фильтра на Импортёр Очистка И Уход ЗА АппаратомРекомендации ПО Охране Окружающей Среды Гарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае

245-007 specifications

Melissa 245-007 is an innovative platform designed to redefine user interaction across various devices and applications. As a versatile solution, Melissa boasts a blend of cutting-edge technologies and features that cater to the demands of modern users.

At its core, Melissa 245-007 integrates advanced artificial intelligence capabilities. This AI functionality allows it to learn from user behavior, adapting its interfaces and recommendations in real-time to enhance user experience. Whether it's managing tasks, scheduling, or providing insights, Melissa aims to be a personal assistant that evolves with its user.

One of the standout features of Melissa 245-007 is its seamless connectivity. The platform supports multiple protocols, enabling it to communicate effortlessly with a wide range of smart devices. From home automation systems to wearables, Melissa ensures that users can control their environment and access information from anywhere, at any time. The robust connectivity options foster a more cohesive ecosystem for digital living.

Security is a paramount concern in today's digital landscape, and Melissa addresses this effectively. With built-in encryption and multi-factor authentication, users can rest assured that their data is secure. The platform also prioritizes user privacy, with transparent policies that empower users to control their information and how it is shared.

Melissa 245-007 also features an intuitive user interface that caters to a diverse audience. Whether users are tech-savvy or beginners, the design ensures a straightforward experience. Customization options allow users to tailor the interface according to their preferences, making navigation smooth and personalized.

Another notable characteristic is Melissa's capabilities in data integration and analytics. By consolidating data from various sources, it provides users with meaningful insights and analytics. This feature proves invaluable for professionals and organizations seeking to optimize workflows and make informed decisions based on real-time data.

Furthermore, Melissa 245-007 benefits from an extensive developer community. Open API access encourages innovation and collaboration, allowing third-party applications to enhance the platform’s functionalities. This ecosystem of apps and plug-ins greatly expands what users can accomplish with Melissa.

In summary, Melissa 245-007 stands out as a powerful, adaptable platform, combining AI technology, robust security, seamless connectivity, and user-friendly design. It represents a significant step forward in the quest for a more integrated and intelligent digital experience. As technology continues to advance, Melissa is poised to remain at the forefront, driving innovation and user satisfaction in an ever-evolving digital world.