Melissa 645-089 manual Introduktion, Sikkerhedsforanstaltninger, Oversigt

Page 2

DK

INTRODUKTION

For at du kan få mest mulig glæde af din nye kombinerede kaffemaskine og elkedel, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner.

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Almindelig brug af apparatet

Forkert brug af apparatet kan medføre personskade og beskadige apparatet.

Anvend kun apparatet til det, det er beregnet til. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug eller håndtering (se også under Garantibestemmelser).

Brug kun tilbehør, der følger med apparatet eller er anbefalet af producenten.

Apparatet må kun sluttes til 230 V, 50 Hz.

Apparatet eller ledningen til lysnettet må ikke nedsænkes i vand eller lignende.

Når apparatet er i brug, bør det holdes under konstant opsyn. Børn bør altid holdes under opsyn, når apparatet anvendes.

Tænd aldrig for kaffemaskinen, når der er meget varmt eller kogende vand i elkedlen. Brug kun koldt vand. Kaffemaskinen skal være slukket, når der fyldes vand i elkedlen.

Undlad at fylde mere vand i elkedlen, mens kaffebrygningen er i gang, da det kan få glaskanden til at løbe over.

Vandstanden i elkedlen må ikke være under mærket MIN eller over mærket MAX på vandstandsmåleren. Fyld ikke anden væske end vand i elkedlen.

Sæt aldrig glaskanden på en kogeplade eller i en ovn/mikrobølgeovn. Sæt den ikke på varmepladen, hvis den er tom eller næsten tom, og kaffemaskinen er tændt.

Brug ikke glaskanden, hvis håndtaget er løst eller defekt, eller hvis den på anden måde er gået i stykker.

Kaffemaskinens metal- og glasdele bliver meget varme ved brug. Rør kun ved plastdelene.

Undlad at berøre eller åbne låget til elkedlen umiddelbart efter, at vandet har kogt, da det er meget varmt.

Undlad at dreje fi lterholderen ud under kaffebrygning.

Undlad at berøre varmepladen umiddelbart efter brug af kaffemaskinen.

Når du løfter elkedlen op fra soklen, kan der sidde lidt vand i kontakten i bunden af elkedlen og på kontakten på soklen. Dette er helt normalt, men vandet bør tørres af med en klud.

Apparatet må kun tændes, når der er påfyldt vand eller kalkopløser/kalkfjerner.

Friskbrygget kaffe og den damp, den udvikler, er meget varm. Vær forsigtig, så du og andre undgår skoldninger.

Apparatet er ikke egnet til erhvervsbrug eller udendørs brug.

Placering af apparatet

Anbring altid apparatet på et stabilt, plant underlag i sikker afstand af bordkanten.

Anbring altid apparatet i sikker afstand fra varmekilder såsom ovne, kogeplader eller lignende.

Apparatet må ikke tildækkes.

Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten, og hold den væk fra varme genstande og åben ild.

Ledning, stik og stikkontakt

Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stikket er beskadiget, og brug ikke apparatet, hvis dette er tilfældet, eller hvis det har været tabt eller er blevet beskadiget på anden måde.

Hvis apparatet, ledningen eller stikket er beskadiget, skal apparatet efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør, da der ellers er risiko for at få elektrisk stød. Forsøg aldrig at reparere apparatet selv.

Tag stikket ud af stikkontakten før rengøring, og hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid.

Undlad at trække i ledningen, når du tager stikket ud af stikkontakten, men tag fat om selve stikket.

Ledningen må ikke vikles omkring apparatet.

Hold ledningen på afstand af varmekilder og apparatets varme dele.

Kontrollér, at det ikke er muligt at trække i eller snuble over apparatets ledning eller en eventuel forlængerledning.

OVERSIGT

1.Låg til elkedel

2.Ledning og stik

3.Tænd/sluk-knap til elkedel

4.Sokkel til elkedel

5.Vandstandsmåler

6. Betjeningspanel

12.

a.Kaffemaskineindikator

b.Funktionsknap

c.Elkedelindikator

7.Varmeplade

8.Glaskande

9.Filterholder

10.Filtertragt med drypstopfunktion

11.

Låg til fi lterholder

 

 

 

 

1.

 

 

12.

Kalkfi lter

11.

 

 

 

 

 

 

 

10.

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

 

 

 

 

5.

 

8.

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a.

b.

c.

6.

 

 

2

Image 2
Contents 645-089 Oversigt IntroduktionSikkerhedsforanstaltninger Rengøring FØR Første AnvendelseBrug AfkalkningGarantibestemmelser ImportørPlacering av apparaten SäkerhetsåtgärderNormal användning av apparaten Sladd, stickkontakt och eluttagRengöring Innan Första AnvändningAnvändning AvkalkningGarantivillkor ImportörOversikt Over Apparatets Deler IntroduksjonSikkerhetsregler Rengjøring FØR Apparatet TAS I Bruk Første GangBruk AvkalkingGarantibetingelser Osat JohdantoTurvallisuustoimet Puhdistus Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaKäyttö KalkinpoistoTakuuehdot MaahantuojaPositioning the appliance Safety MeasuresIntroduction Cord, plug and mains socketUSE CleaningPrior to First USE DescalingGuarantee Terms ImporterNormaler Gebrauch des Geräts EinleitungSicherheitshinweise Aufstellen des GerätsBetrieb DES Geräts ProduktbeschreibungVOR DEM Erstmaligen Gebrauch ReinigungImporteur EntkalkenGarantiebedingungen Umiejscowienie urzàdzenia Przewód, wtyczka i gniazdko zasilaniaGotowanie wody Parzenie kawyImporter Обычное использование электроприбора ВведениеМеры Предосторожности Размещение электроприбораИспользование ОписаниеПеред Первым Использованием ОчисткаИмпортер Удаление НакипиУсловия Гарантии

645-089 specifications

Melissa 645-089 is a state-of-the-art telecommunications device designed to enhance connectivity and communication capabilities in various settings. This innovative product features cutting-edge technology that sets it apart from traditional communication devices.

One of the main features of Melissa 645-089 is its advanced voice recognition system. This technology allows users to interact with the device using natural language, making it incredibly user-friendly. The responsive voice recognition capabilities enable seamless communication, ensuring that commands are executed swiftly and accurately.

In addition to voice recognition, Melissa 645-089 offers a range of connectivity options, including Bluetooth, Wi-Fi, and cellular network capabilities. This versatility allows users to connect to various devices and networks, facilitating communication and data transfer regardless of the environment. Whether in a home, office, or on the go, Melissa 645-089 ensures that users stay connected at all times.

The device also boasts a high-definition display that enhances user interaction. Its intuitive interface is designed for ease of use, allowing for quick navigation through features and settings. The display is also optimized for different lighting conditions, ensuring visibility whether indoors or outdoors.

Another notable characteristic of Melissa 645-089 is its robust battery life. Equipped with efficient energy management technology, the device can operate for extended periods without needing frequent recharging. This feature is particularly advantageous for users who require a reliable communication tool that can endure long hours of usage.

Furthermore, Melissa 645-089 incorporates enhanced security features to protect user data and communication. With encryption protocols and secure connection options, users can feel confident that their conversations and information are safeguarded from unauthorized access.

Melissa 645-089 is not only about functionality but also about aesthetics. Its sleek design and lightweight build make it an attractive addition to any workspace or home environment. The device is available in various colors, allowing for personalization to suit individual preferences.

In summary, Melissa 645-089 is a revolution in telecommunications, combining advanced voice recognition, multipronged connectivity, and user-friendly design. With its exceptional battery life and emphasis on security, it stands out as a premier communication device suited for the demands of modern life. Whether for personal or professional use, Melissa 645-089 is an essential tool for staying connected.