OK International TS250 Conexión DE LA Unidad, Configuración del ciclo de dosificación automática

Page 16

5CONEXIÓN DE LA UNIDAD

PRECAUCIÓN: Debe instalarse un filtro de 5 micras (TSD800-6), No Incluido, con la unidad para garantizar un filtrado correcto del aire.

3

1

2

4

Figura 2.0

Elementos

Descripción

1

A la fuente de aire

2

Filtro de aire (No Incluido)

3

Adaptador de corriente

4

Interruptor de pedal

6INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Consulte la Figura 1.0

6.1Configuración del ciclo de dosificación manual

1.Encienda la unidad presionando el botón de encendido (1).

2.Presione el botón de modo (2) hasta que aparezca el texto “MANUAL MODE” (Modo Manual) en la pantalla.

3.Active la presión de aire girando la perilla del regulador de aire a presión

(6) hasta que se indique la presión deseada en el indicador de aire a presión (5)

4.Después de llenar el barril o utilizar adhesivo preempacado, una la jeringa al conjunto de la cabeza receptora. Asegúrese de que la jeringa se trabe en su lugar

5.Conecte el extremo conector del conjunto de la cabeza receptora a una salida de dosificación de aire (7)

6.Si se requiere “succión de retorno” de vacío, gire el regulador de vacío (8) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se indique la presión de vacío deseada en el indicador de vacío (9).

7.Mantenga presionado el interruptor de pedal para activar el ciclo de dosificación (Ahora se activará el modo manual)

6.2Configuración del ciclo de dosificación automática

1.Presione el botón de modo (2) para seleccionar el modo “TIMED ”

5

2.Gire la Perilla de Control de Tiempo (9) para determinar el tiempo de dispensado

3.Repita paso 3 al 6 en la sección 6.1

4.Presione el interruptor de pedal para activar el ciclo de tiempo de dosificación

6.3Contador de ciclos

El contador de ciclos registra el número del ciclo de dosificación automática que se está activando. Pueden registrarse hasta 65.535 ciclos. Este número se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla LCD.

Presione el Botón de configuración / guardar (3) para borrar el contador.

7.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

CORRECCIÓN

La pantalla LCD

No hay entrada de corriente

Revise el cable de

no se ilumina

 

 

 

alimentación y las

 

 

 

conexiones

 

 

 

Encienda

El sistema no

El interruptor de pedal no está

Revise la conexión del

funciona

 

conectado o está mal conectado

 

interruptor de pedal

 

Interruptor de pedal con fallas

El interruptor de pedal

 

 

 

 

requiere reparación o hay

 

Cable roto o suelto en el

que reemplazarlo

 

 

interior de la unidad

Desenchufe el cable de

 

 

 

 

alimentación y desconecte

 

 

 

 

el suministro de aire

 

 

 

 

Retire la cubierta y busque

 

Solenoide con fallas

cables rotos o sueltos

 

Reemplace el solenoide

 

Tarjeta de PC con fallas

Reemplace la tarjeta de

 

 

 

 

PC

El sistema no

Presión de aire insuficiente

Aumente la presión del

acumula presión

Las mangueras de aire no están

suministro de aire

 

 

conectadas

Verifique la conexión

 

Falla del regulador

Reemplace el regulador

El sistema no

El ajuste del vacío es muy bajo

Aumente el valor de ajuste

extrae el vacío

Solenoide con fallas

de vacío

 

Falla del venturi de vacío

Reemplace el solenoide

 

Falla de la válvula de aguja de

Reemplace el venturi

 

 

vacío

Reemplace la válvula de

 

 

 

 

aguja

Dosificación

Burbujas de aire en el adhesivo

Reduzca el valor de ajuste

irregular

El tiempo de dosificación es

de vacío

 

 

insuficiente

Aumente el tiempo de

 

La aguja de dosificación

 

dosificación

 

 

comienza a trabare

Reemplace la aguja

 

 

6

 

 

Image 16
Contents Techcon Systems TS250 Precision Dispensers Features Symbol DefinitionsSpecifications Items DescriptionConnecting the Unit TroubleshootingProblem Possible Cause CorrectionSpare Parts and Accessories Limited Warranty MaintenanceSicherheitshinweise Spezifikationen Positionen Beschreibung Anschluss DES GerätesPositionen Beschreibung Einstellen des automatischen DosierzyklusZyklenzähler Fehlerbeseitigung Problem Mögliche Ursache BeseitigungWartung Sécurité Définition DES SymbolesSpécifications Fonctionnalités Branchement DE Lappareil Élément DescriptionÉlément Description Réglage du cycle de dosage automatiqueDépannage Probleme Cause Possible Correction Compteur de cycleSicurezza Pos Descrizione Allacciamento DELL’APPARECCHIO Contenido SeguridadUso proyectado Precauciones de seguridadCaracterísticas Definiciones DE SímbolosDefinición Ficha TécnicaConfiguración del ciclo de dosificación automática Solución DE Problemas Causa Posible CorrecciónConexión DE LA Unidad Contador de ciclosMantenimiento

TS255, TS250 specifications

OK International has gained recognition for its innovative solutions in the field of soldering and rework systems, particularly with the introduction of the TS250 and TS255 models. These advanced tools cater to the needs of electronics manufacturers, providing efficiency and precision in soldering applications.

The TS250 and TS255 are designed with user-friendliness in mind, featuring intuitive interfaces that allow operators to quickly adjust settings and configurations without extensive training. Both models are equipped with a powerful microprocessor control system, ensuring consistent temperature regulation and soldering performance. This thermoregulation not only enhances the quality of the solder joints but also extends the lifespan of the heating elements.

One of the standout features of the TS250 and TS255 is their fast heat-up times. These models are engineered to reach optimal operating temperatures in just seconds, reducing downtime in production environments. Coupled with a wide range of compatible soldering tips, users can easily switch from one application to another, allowing for versatility in various soldering tasks.

Additionally, both the TS250 and TS255 incorporate advanced airflow technology. This feature allows for precise control over air flow and temperature, which is particularly useful for sensitive electronic components that require careful handling. The built-in vacuum pump in the TS255 model provides effective desoldering capabilities, making it ideal for rework applications and repair tasks.

Ergonomics has also been a primary consideration in the design of these models. The lightweight construction, along with comfortable grip handles, minimizes operator fatigue during extended use. Furthermore, the units are equipped with built-in safety features, including an auto shut-off function to prevent overheating and potential damage to components.

In terms of connectivity, the TS250 and TS255 offer advanced options for integration with existing manufacturing systems. With the ability to connect to industry-standard interfaces, these tools can easily be incorporated into automated processes, providing seamless support for modern production lines.

In conclusion, the OK International TS250 and TS255 models represent a significant leap forward in soldering technology. With their advanced features, user-friendly design, and precise control systems, these tools are well-suited for both small-scale operations and large-scale manufacturing environments. Whether for assembly or rework, the TS250 and TS255 stand out as reliable solutions for achieving high-quality soldering outcomes.