Oster Deep Fryer Freidora, CKSTDFFM15-B user manual Cuidado Y Limpieza, Precaución

Page 11

2.Abra la TAPA presionando el BOTÓN PARA ABRIR TAPA.

3.Eche aceite de cocina en el Depósito de Aceite hasta que alcance el nivel entre las marcas de mínimo (MIN) y máximo (MAX) en el interior del depósito. NO LLENE POR DEBAJO NI EN EXCESO.

4.Asegúrese de que la freidora esté apagada (OFF) e introduzca el enchufe en un tomacorriente AC de 120 voltios.

5.Gire la freidora a la posición deseada de temperatura. La luz indicadora de encendido se iluminará. La luz indicadora de Listo se encenderá cuando el aceite haya llegado a la temperatura pre-ajustada.

6.Usando su cuchara de rejilla, ponga los alimentos dentro de la freidora ( No apile los alimentos ) . Coloque la Tapa hasta que encaje en su lugar. Sobrecargando de alimentos hará que se disminuya la temperatura del

aceite, haciendo que la comida absorba mucho aceite y se cocine inadecuadamente.

7.Para saber tiempos de cocción, vea el cuadro de la pagina 8 o use el tiempo recomendado de su receta.

8.A medida que su alimento se fríe, abra la tapa y revuelva con la cuchara de rejilla u otro utensilio resistente al calor para prevenir que la comida se pegue entre sí.

9.Una vez que la comida haya alcanzado el tostado deseado, utilizando su cuchara, levante y escurra. Coloque la comida escurrida sobre varas capas de papel toalla para absorber el exceso de aceite. Sazone si desea. Para freir más porciones, repita los pasos 5, 6, 7, 8 y 9.

ADVERTENCIA: NO USE EL SISTEMA DE CABLE MAGNÉTICO DESPRENDIBLE PARA DESCONECTAR LA FREIDORA. SIEMPRE RETIRE PRIMERO EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE DE LA PARED PARA DESCONECTAR LA FREIDORA.

Use solo el juego de cable magnético Modelo JB-168 con este producto. El uso de cualquier otro cable magnético podría causar fuego, choque eléctrico o lesión.

PRECAUCION: EL Cable Magnético desprendible debe usarse sólo para una separación accidental y no debe removerse durante la operación normal. Si el cable se desconecta, el usuario debe desenchufar inmediatamente el enchufe del tomacorriente de la pared y luego volver a conectar el cable magnético a la freidora y después al tomacorriente.

20

www.oster.com

CUIDADO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA: SIEMPRE GIRE LA PERILLA DE CONTROL A LA POSICIÓN OFF Y LUEGO DESENCHUFE EL CABLE DEL TOMACORRIENTE ANTES DE DESCONECTAR EL CABLE MAGNÉTICO.

PRECAUCIÓN:

No sumerja el conjunto de cables en agua o cualquier otro líquido.

No mantenga conectado permanentemente el sistema removible de cable magnético de potencia al producto

No clave alfileres u objetos afilados dentro de los huecos del conjunto de cables magnéticos.

No use ningún tipo de esponjas de alambre para limpiar los contactos magnéticos

1.Ponga la unidad en OFF.

2.Desenchufe del tomacorriente y permita que la unidad se enfríe completamente.

3.Remueva el cable magnético del enchufe de la freidora.

4.Cuando la unidad se haya enfriado, vacíe el aceite. Si planea volver a utilizar el aceite, guarde la freidora cerrada con su tapa. ( Vea los CONSEJOS PARA EL USO DE

ACEITE Y COMO ALMACENARLO en la página 10 ).

5.Cuando cambie el aceite, aproveche la oportunidad de limpiar adentro la freidora. Retire la TAPA, vacíe el aceite y lo bota apropiadamente; limpie el interior con toallas de papel para absorber el exceso de grasa. Lave el interior con agua jabonosa caliente. Enjuague y seque completamente. No use esponjas metálicas ni limpiadores abrasivos.

PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la freidora en agua, ni la lave debajo del chorro de agua

NOTA: UNA BANDEJA REMOVIBLE COLECTORA DE CONDENSACIÓN está localizada en la parte trasera de la freidora debajo de la tapa. Esta BANDEJA recolectará cualquier agua que se haya condensado dentro de la TAPA cuando la TAPA se abre después de freír.

Recuerde de vaciar y limpiar la BANDEJA DE CONDENSACIÓN después de cada uso. Para retirar la bandeja de condensación , retire la tapa y saque la bandeja. Para limpiar

simplemente enjuague con agua tibia.

Figura 2

PARA RETIRAR Y COLOCAR NUEVAMENTE LA TAPA

 

Para retirar la tapa, presione el BOTÓN PARA ABRIR TAPA y

 

 

levante la TAPA hasta una posición vertical. Retire la tapa

 

 

halando firmemente hacia arriba ( Vea Figura 2 ). Invierta la

 

 

secuencia para sujetar la tapa a su posición. Asegúrese de

 

 

empujar firmemente la tapa para que vuelva a su posición

 

 

original.

 

 

www.oster.com

21

CKSTDFFM15-B_13ESM1.indd 21-22

5/24/13 3:50 PM

Image 11
Contents For product questions Deep Fryer FreidoraPolarized Plug This appliance is for Household USE onlyUnlock LID by depressing Open LID Button Tips for Deep FryingPreparing Your Fryer for USE Serving spoon includedTo Remove and Replace LID Care and CleaningDo not immerse cord sets in water or any liquid Open the Filter Cover Oils should never be mixed when deep fryingWhen frying fish or chicken, use the oil only once Tips for OIL USE and StorageDeep Fried Chicken When you are ready toApple Fritters Beer Batter for Fish or ChickenQuick and Easy Doughnuts Can refrigerated buttermilk biscuit doughWith paper towels to drain Hush PuppiesCanada U.S.ATomacorriente se recalienta no utilice ese tomacorriente PrecauciónConserve Estas Instrucciones Enchufe PolarizadoComo Usar SU Freidora Consejos Para FreírPrecaución Cuidado Y LimpiezaNunca mezcle aceites cuando fría Consejos Para EL USO Y Almacenaje DEL AceiteAbra la Cubierta DEL Filtro Deje secar al aire libreBuñuelos DE Manzana Pollo FritoPollo a LA Kiev Mezcla a Base DE Cerveza Para Pescado O Pollo¾ tazas de harina de maíz Lata refrigerada de masa de galleta de buttermilkTortitas DE Maíz Hush Puppies Rosquillas Rápidas Y FácilesEn Canadá En los Estados Unidos