Black & Decker CTO6200 Series manual Entretien et nettoyage

Page 10

CTO6200Pub1000001592 1/31/05 4:21 PM Page 18

6.À l'aide d'une mitaine ou d'une poignée isolante, ouvrir la porte et faire glisser la grille coulissante pour enlever les aliments.

Mise en garde : Le four est brûlant. La peau ne doit pas y toucher.

Cuisson

1.Placer le plat de cuisson contenant les aliments à cuire sur la grille coulissante.

2.Régler le sélecteur à la température voulue

a.Lorsqu'on n'utilise pas la minuterie, régler le sélecteur (dans le sens antihoraire) à la position de fonctionnement continu (STAY ON) et surveiller la cuisson des aliments

b.Lorsqu'on utilise la minuterie, la régler au nombre de minutes voulu.

Note: Afin d'optimiser les résultats, toujours réchauffer le four pendant 5 minutes.

3.Les éléments de chauffage s’allument et s’éteignent pour maintenir la température. Ouvrir la porte du four pour interrompre la cuisson, les éléments et le témoin s'éteignent. Fermer la porte pour continuer la cuisson. Les éléments et le témoin se rallument alors. Vérifier la cuisson des aliments au bout de la durée minimale de cuisson.

4.À la fin de la cuisson, régler le sélecteur de température à la position d'arrête (OFF).

5.Lorsqu'on utilise la minuterie, un timbre sonore se fait entendre à la fin de la durée déterminée. Le témoin de fonctionnement s'éteint et le four s'arrête automatiquement. À la fin de la cuisson, régler le sélecteur de température à la position d'arrêt (OFF). Lorsque la cuisson est terminée avant la fin de la durée déterminée, régler la minuterie à 0 (arrêt). Le témoin s'éteint. Régler le sélecteur de température à la position d'arrêt (OFF).

6.À l'aide d'une mitaine ou d'une poignée isolante, ouvrir la porte et faire glisser la grille coulissante pour retirer le plat de cuisson.

Mise en garde : Le four est brûlant. La peau ne doit pas y toucher.

Rôtissage

1.Placer la lèchefrite dans le plat de cuisson et les mettre tous les deux sur la grille coulissante.

2.Insérer la grille coulissante dans le fente supérieure.

Note : Il n'est pas nécessaire de réchauffer le four avant le rôtissage

3.Régler le sélecteur à la position de rôtissage (BROIL) et la minuterie dans le sens antihoraire à la position de fonctionnement continu (STAY ON). Surveiller de près la cuisson.

a.Lorsqu'on utilise la minuterie, la régler au nombre de minutes voulu. Un timbre sonore se fait entendre à la fin de la durée déterminée. Le témoin de fonctionnement s'éteint

et le four s'arrête automatiquement. À la fin du rôtissage, régler le sélecteur de température.

b.Lorsque le rôtissage est terminé avant la fin de la durée déterminée, régler la minuterie à OFF (arrêt). Le témoin s'éteint. Régler le sélecteur de température à la position d'arrêt (OFF).

4.Pour interrompre le cycle de rôtissage, ouvrir la porte du four, les éléments et le témoin s'éteignent. Refermer la porte pour reprendre le rôtissage. Les éléments et le témoin se rallument. Vérifier la cuisson des aliments au bout de la durée minimale de cuisson.

5.À la fin du cycle de rôtissage, utiliser une mitaine ou une poignée isolante pour faire glisser la grille coulissante et retirer le plat de cuisson.

Mise en garde : Le four est brûlant. La peau ne doit pas y toucher.

6.À la fin du rôtissage, s'assurer de remettre le sélecteur de température à la position d'arrêt (OFF) et la minuterie à la position d'arrêt (OFF).

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du personnel qualifié.

1.Éteindre l’appareil, le débrancher de la prise et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

2.Nettoyer la porte en verre avec un tampon en nylon et de l’eau savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyant à vitres en vaporisateur.

3.Pour enlever la grille coulissante, ouvrir la porte puis tirer la grille et la sortir. La laver dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Pour enlever les taches tenaces, utiliser un tampon en nylon ou en polyester. Pour remettre la grille en place, ouvrir complètement la porte, la faire glisser dans la fente, puis fermer la porte.

4.Laver le plat de cuisson, la lèchefrite et le plat à pizza dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Utiliser un tampon en nylon ou en polyester pour minimiser les égratignures.

Note : Le plat de cuisson n'a pas de revêtement antiadhésif.

5.Pour enlever le plateau à miettes, saisir la poignée à l'avant du four et sortir le plateau à miettes. Jeter les miettes et laver le plateau dans de l’eau chaude savonneuse. Enlever les taches tenaces à l'aide d'un tampon en nylon. Bien assécher leplateau avant de le remettre dans le four.

Intérieur

1.Débrancher l’appareil et le laisser refroidir, puis l'essuyer après chaque utilisation avec une éponge ou un tampon en nylon et de l'eau savonneuse.

2.Ne pas utiliser un produit nettoyant à four chimique, des produits nettoyants ni des tampons à récurer abrasifs, car ceux-ci peuvent endommager le revêtement. Assécher avec un essuie-tout ou un chiffon doux.

Extérieur

S'assurer que l'appareil est complètement refroidi avant de le nettoyer. Essuyer la paroi extérieure

àl'aide d'un chiffon ou d'une éponge humide, puis assécher à l'aide d'un essuie-tout ou d’un chiffon doux.

Plats de cuisson

On peut utiliser des récipients en métal, en verre résistant à la chaleur ou en céramique sans couvercle en verre dans le four.

Respecter les consignes du fabricant. Il doit y avoir un espace minimal de 2,54 cm (1 po) entre le haut du plat et les éléments du dessus.

17

18

Image 10
Contents Série, Serie CTO6200 Series Para el mostrador Four à convection-rôtissoire de comptoir?USA/Canada Mexico Polarized Plug Important SafeguardsElectrical Cord Using slide Rack How to UseProduct may vary slightly from what is illustrated Getting StartedBroiling BakingConvection Cooking InteriorEnchufe Polarizado Instrucciones Importantes DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Cable EléctricoComo usar Parte inferior hacia arriba Cocción por convección Cuidado y limpieza Para hornear Para asarConserver CES Instructions Importantes Mises EN GardeCordon Électrique Démarrage UtilisationLe produit peut différer légèrement de celui illustré Utilisation de la grille coulissanteEntretien et nettoyage How does state law relate to this warranty? How do you get service?What does your warranty not cover? Comment se prévaut-on du service?Requisitos para hacer válida la garantía Duración¿Qué cubre esta garantía? ¿Donde hago válida la garantía?1500 W 120 V 60 Hz Importado por