Black & Decker TRO4070 manual Importantes Mises EN Garde, Cuidado y limpieza, Limpieza DEL Horno

Page 10

PARA MANTENER CALIENTE LOS ALIMENTOS

1.Ajuste el control de temperatura a la posición (MIN).

2.Ajuste el control de las funciones de cocción a la posición “KEEP WARM” (mantener caliente".

3.Ajuste el cronómetro según el tiempo que desea mantener calientes los alimentos. Escoja la posición “STAY ON” (permanecer encendido), si desea llevar el tiempo personalmente o si tiene que mantener calientes los alimentos por más de 60 minutos.

Cuidado y limpieza

Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal calificado.

LIMPIEZA DEL HORNO

Importante: Apague el aparato, desconecte de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiar cualquier pieza. Después de lavadas, siempre seque bien todas las piezas antes de instalarlas para utilizar el horno nuevamente.

1.Limpie la puerta de vidrio con una esponja, una toalla suave, almohadilla de nailon y agua jabonada. No utilice rociadores de limpiar vidrios.

2.Lave la parrilla corrediza con agua caliente jabonada o en la máquina lavaplatos. Para remover las manchas persistentes, utilice una almohadilla de poliéster o de nailon.

3.Lave la bandeja de hornear con agua jabonada o en la máquina de lavaplatos. Utilice una almohadilla de poliéster o de nailon a fin de evitar los rayones.

Bandeja de residuos

 

1. Abra la puerta del horno y hale la bandeja para retirarla (E).

 

2. Deseche las migajas y limpie la bandeja con un paño humedecido

 

o lave con agua jabonada o en la máquina de lavaplatos.

 

3. Asegúrese de secar bien la bandeja antes de instalarla en el horno

 

nuevamente.

 

Superficies exteriores

 

Importante: La superficie superior del horno se calienta; asegúrese de

E

que el horno se haya enfriado bien antes de limpiarlo.

Limpie la parte superior y demás superficies exteriores con un paño o con una esponja humedecida. Seque bien con un paño suave o con papel de toalla.

Recipientes de cocinar

Este aparato le permite utilizar recipientes de metal, de vidrio resistente al calor o de cerámica sin tapas de vidrio. Siga las indicaciones del fabricante. Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 2,54 cm (1”) entre el borde superior del recipiente y los elementos calefactores.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.

q Lire toutes les directives.

q Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons.

q Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ni toute autre pièce non amovible de l’appareil.

q Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou lorsque ce dernier s’en sert.

q Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’en retirer un accessoire.

q Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Retourner le produit au centre de service de la région pour qu'il y soit examiné, réparé ou réglé électriquement ou mécaniquement. Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide.

q L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant présente des risques de blessures.

q Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

q Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.

q Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l’électricité chaude, ni dans un four réchauffé.

q Déplacer avec une extrême prudence un appareil renfermant de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud.

q Mettre toutes les commandes à la position d'arrêt (OFF) avant de brancher ou de débrancher l’appareil.

q Utiliser l'appareil seulement aux fins qu'il est prévu.

q Ne pas introduire dans l'appareil des aliments grandes dimensions ni des ustensiles en métal qui pourraient provoquer des risques d'incendies ou de secousses électriques.

q Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de matériaux inflammables comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il fonctionne. Ne rien ranger sur l’appareil en service.

q Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques abrasifs. Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants électriques de l'appareil, ce qui présente un risque de secousses électriques.

17

18

Image 10
Contents Model Modelo Modèle TRO4070 TRO4070B Countertop Convection OvenPlease Read and Save this Use and Care Book Electrical Cord Important SafeguardsGrounded Plug TAMPER-RESISTANT ScrewGetting Started How to UseProduct may vary slightly from what is illustrated ToastingFood Amount TEMPERATURE/TIME Procedure BroilingBroiling Guide Food Amount Time Procedure Care and CleaningKeep Warm Function Enchufe DE Tierra Conserve Estas InstruccionesCable Eléctrico Para Tostar Como usarPrepararse Para Utilizar Panel DE ControlesGuía Cocción POR Convección Alimento Cantidad Temperatura Procedimiento DuraciónGuía DE Asar Para AsarAlimento Cantidad Duración Procedimiento Para Mantener Caliente LOS Alimentos Importantes Mises EN GardeCuidado y limpieza Limpieza DEL HornoFiche Mise À LA Terre Conserver CES InstructionsLe produit peut différer légèrement de celui illustré Cordon ÉlectriqueGrillage UtilisationPréparatifs 54 cm 1 po des éléments supérieursRotîssage Entretien et nettoyage Mode « GARDE-AU-CHAUD »Guide DE Rôtissage Aliment Quantité Durée Directives DOS Años DE Garantía Limitada Need HELP?¿NECESITA AYUDA? Besoin D’AIDE?Requisitos para hacer válida la garantía Duración¿Qué cubre esta garantía? ¿Donde hago válida la garantía?Del interior marque sin costo Importado porApplica DE MEXICO, S. DE R. L. DE C Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo