Moulinex Kettle manual Puesta en marcha, Filtro antical según modelo, Importante, Observaciones

Page 11

Moulinex”). No desmonte el hervidor bajo ningún pretexto.

-No utilice el hervidor si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Con el fin de evitar cualquier peligro, hágalo sustituir obligatoriamente en un centro homologado Moulinex (véase la lista en el folleto “Servicio Moulinex”).

-Cualquier intervención que no sea la limpieza y mantenimiento corriente por el cliente debe ser realizada en un centro homologado Moulinex.

-No sumerja el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido.

-Aleje el hervidor y su cable de alimentación de cualquier fuente de calor, superficie mojada o resbaladiza, así como de los ángulos vivos.

-No desplace nunca el hervidor cuando está en funcionamiento.

-No utilice el hervidor si tiene las manos mojadas o está descalzo.

-Utilice el hervidor únicamente para calentar agua potable.

-No introduzca utensilio alguno en el hervidor.

-Cuidado: el aparato se calienta durante su utilización.

-Tenga mucho cuidado al desplazarse con el hervidor, si éste contiene agua caliente.

-Retire las manos de la boquilla cuando el agua lleguea a ebullición y evite cualquier contacto con las superficies calientes del aparato.

-No utilice nunca el hervidor sin su tapa bloqueada.

-La base de alimentación sólo puede ser utilizada con este modelo de hervidor.

-No exponga el aparato a la intemperie (lluvia, sol, etc.).

-Cuidado: si el hervidor está demasiado lleno, puede haber proyecciones de agua caliente.

-Incline y vierta lentamente para evitar cualquier riesgo de posible quemadura con agua caliente.

Puesta en marcha

-Antes de la primera utilización, aclare el interior del hervidor con agua fría y realice 1 o 2 ebulliciones.

-Coloque la base del hervidor en una super- ficie estable y enchúfela.

1- Retire el hervidor de su base y llénelo por la boquilla (E) o por el orificio con la tapa

2abierta, pulsando el mando de abertura (D) y levantando la parte trasera.

1- Respete las señales Máximo (1,7 l) y

Mínimo (0,3 l) situadas en los niveles de agua (H).

-Compruebe que la tapa (C) está debidamente bloqueada, con objeto de

evitar desbordamientos, fugas de vapor o disfunciones. El bloqueo automático se

3indica mediante un “clic” y el retorno del mando de abertura (D).

4- Póngalo en marcha posicionando el interruptor (A) en “I”. El testigo luminoso (B)

se enciende.

. Importante:

5- El aparato se para automáticamente cuando el agua llega a ebullición, el interruptor (A) vuelve a la posición “0” y el testigo luminoso

(B) se apaga.

-Se puede, asimismo, parar el hervidor en cualquier momento del ciclo de calentamiento, colocando el interruptor (A) en posición “0”.

-El aparato está protegido mediante un dispositivo de seguridad que regula el ciclo de calentamiento si el hervidor es puesto en marcha con demasiada poca agua o sin agua. Vierta agua en el aparato o espere unos minutos para restablecer el ciclo de calentamiento.

Filtro antical (según modelo)

Según el contenido de cal del agua, puede formarse una capa de cal en el interior del hervidor. En este caso, cuando el agua hierve, algunas partículas de cal pueden aparecer en el agua que vierta. Para resolver este problema, hemos dotado el hervidor con un filtro antical especial que retiene las partículas de cal al verter el agua.

-Evite verter el agua rápidamente, con el fin de que pase lentamente a través del filtro antical.

-Para retirar el filtro antical, aparte el hervidor de su base y deje enfriar el aparato. No re- tire nunca el filtro cuando el aparato está lleno de agua caliente.

-Pulse el mando (D) para abrir la tapa.

6- Gire el filtro y tire de éste hacia arriba para retirarlo de la boquilla.

-Para colocar de nuevo el filtro antical, introdúzcalo en la boquilla y bloquéelo

presionando hacia abajo.

Observaciones:

-El filtro sólo es válido para este tipo de hervidor.

11

Image 11
Contents Maxi Mini Maxi Mini Maxi Page English Français Español Description Safety recommendationsUsing your appliance for the first time What to do if your appliance does not work? CleaningMaintenance Limescale filter depending on modelToute erreur de branchement annule la garantie Mise en serviceConseils de sécurité Entretien Filtre anti-tartre selon modèleNettoyage Consejos de seguridad Cualquier error de conexión anulará la garantíaSi votre appareil ne fonctionne pas, que faire ? DescripciónObservaciones Puesta en marchaFiltro antical según modelo ImportanteSi su aparato no funciona, ¿qué debe hacer? LimpiezaMantenimiento BAB1 UK/F/E