Panasonic NN-S624 operating instructions Garantíalimitadaydirectorio DE Serviciosalconsumidor

Page 57

GARANTÍALIMITADAYDIRECTORIO DE SERVICIOSALCONSUMIDOR

COMPAÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES PANASONIC,

COMPAÑÍA DE VENTAS PANASONIC,

DIVISIÓN DE MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION DE

DIVISIÓN DE MATSUSHITA

ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

ELECTRIC DE PUERTO RICO S.A.,

One Panasonic Way

Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5

Secaucus, New Jersey 07094, USA

Parque Industrial San Gabriel

 

Carolina, Puerto Rico 00985

Garantía Limitada del Horno Microonda Panasonic

Cobertura de la Garantía Limitada

Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o en la fabricación, la Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic (Panasonic Consumer Electronics Company) o la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) (referidos colectivamente como “el garante”), por la duración del período que se menciona más abajo, el cual comienza en la fecha de compra original (“período de garantía”), hará uso de dos opciones (a) reparar su producto con partes nuevas o reparadas, o (b) reemplazarlo por un producto nuevo o

uno reparado. La decisión de reparar o reemplazar el producto será tomada por el garante.

TRABAJO

TODAS LAS PARTES (EXCEPTO EL TUBO MAGNETRÓN)

PARTES

1

(UN) AÑO

1 (UN) AÑO

TUBO MAGNETRÓN

5

(CINCO) AÑOS

1 (UN) AÑO

Durante el período de la garantía de “Trabajo” no habrán cobros por trabajo. Durante el período de la garantía de “Partes” no habrán cobros por las partes. Usted debe llevar o enviar por correo su producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo se aplica a productos comprados y pagados en Estados Unidos y Puerto Rico. Esta garantía se extiende sólo al comprador original de un producto nuevo y no a quien lo compre de segunda mano. Para el servicio de garantía se necesita un recibo de compra o alguna otra prueba de la fecha de compra original del producto.

Servicio de Entrega o Envío por Correo

Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com

Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)- 750-4300 o al fax (787)-768-2910.

Garantía Limitada, Límites y Exclusiones

Esta garantía SÓLO CUBRE fallas debido a defectos en los materiales o en la fabricación y NO CUBRE vidrios, partes plásticas, o algún tipo de termómetro (si es que está incluído), deterioros o rasguños normales o daños cósmeticos. La garantía TAMPOCO CUBRE daños producidos por el transporte o fallas causadas por productos no proporcionados por el garante, o fallas que hayan sido el resultado de accidentes, mal uso, abuso, negligencia, mal embalaje, mala aplicación, alteración, instalación defectuosa, ajustes de montaje, mal ajuste del control del consumidor, mantenimiento inapropiado, sobretensión en la línea de conducción eléctrica, daños en la iluminación, modificaciones, o uso comercial (por ejemplo en un hotel, oficina, restaurant u otros usos comerciales), arriendo del producto, reparado por cualquier otro servicio que no sea el Servicio Técnico de la Fábrica o algún Servicio Técnico Autorizado, o cualquier daño que se la atribuya a la mano de Dios. NO EXISTEN

GARANTÍAS ESCRITAS EXCEPTO LAS QUE SE ENUMERAN MÁS ABAJO COMO “COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA”. EL GARANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS FORTUÍTOS O IMPORTANTES QUE SE PRODUZCAN POR EL USO DE ESTE PRODUCTO O DEBIDO A CUALQUIER VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA. (por ejemplo, esto excluye daños por pérdida de tiempo, el costo que tiene si se necesita que alguien remueva o reinstale el aparato, o los viajes desde y al servicio técnico. Los puntos mencionados no son sólo los únicos, se mencionan a modo de explicación.) TODAS LAS GARANTÍAS

ESCRITAS E IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS, SEGÚN EL PERIODO DE LA GARANTÍA LIMITADA. Algunos estados no permiten la exclusión o restricción de daños importantes o fortuítos, o restricciones sobre cuanto tiempo dura una garantía implícita, de esa forma las exclusiones no se aplicarían a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos que varíen de un estado a otro. Si un problema con este producto sucede durante o después del período de garantía, usted puede contactarse con su distribuidor o con el Servicio Técnico. Si el problema no es solucionado a su satisfacción, entonces usted puede escribir al Departamento de Asuntos del Consumidor del Garante a la dirección que se menciona para el garante.

LAS PARTES Y SERVICIOS QUE LA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE, SON DE SU RESPONSABILIDAD.

Directorio de Servicio a Cliente

Para obtener información de producto y asistencia de funcionamiento; Localizar a su Distribuidor o Centro de Servicio más cercano; comprar piezas y accesorios; o hacer pedidos en Servicio a Cliente, visite nuestro Sitio Web en: http://www.panasonic.com/support

o, contáctenos en: http://www.panasonic.com/contactinfo

Usted puede también contactarnos directamente al: 1-800-211-PANA(7262),

Lunes-Viernes 9 am-9 pm; Sábado-Domingo 10 am-7 pm.

Para usuarios de Equipo Teleescritor: 1-877-833-8855

Servicio en Puerto Rico

Matsushita Electric de Puerto Rico, Compañía de Ventas Centro de Servicio de Fabrica:

Avenida. 65 de Infantería, kilómetro. 9.5, Parque Industrial de San Gabriel, Carolina, Puerto Rico 00985 TEL. (787)750-4300, Fax (787)768-2910

25

Image 57
Contents Maintenance Safety InformationOperating Instructions OperationYour safety and the safety of others are very important Microwave Oven SafetyImportant Safety Instructions To Avoid the Risk of Shock Installation Placement of OvenGlass Tray Roller RingWiring Requirements Power SupplyGrounding Instructions TV / Radio InterferenceSafety Precautions Deep FAT FryingFoods with Nonporous Skins Paper Towels / Cloths Glass Tray / Cooking Containers / FoilBrowning Dishes / Oven Cooking Bags ThermometersMicrowave Comments Cookware GuideOven Components Diagram Control Panel Auto Cook PadBeep Sound Child Safety Lock Setting the ClockStarting to Use Your Oven Example To set 1125 a.m. or p.mTo Set Cooking Time Press Power LevelExample To pop 3.5 oz. of popcorn Popcorn FeatureSee More/Less RemarksConversion Chart Inverter Turbo Defrost FeatureDefrosting Tips & Techniques Example To defrost 1.5 pounds of meatDuring Defrosting Defrost After Defrosting FoodFish and Seafood MeatAuto Cook Feature Auto Reheat FeaturePress Serving/Weight Example To reheat 2 servings of casserole Press Auto ReheatAuto Cook Chart Omelet Microwave RecipesCasserole Tablespoon butter or margarine Eggs Tablespoons milkTo Use as a Kitchen Timer Timer FeatureTo Set Delay Start To Set Stand TimeMicrowave Shortcuts Food Power Time DirectionsBacon To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Shielding CoveringCooking time StirringCare and Cleaning of Your Microwave Oven Before Requesting Service ProblemPossible Cause Remedy Panasonic Microwave Oven Product Limited Warranty Limited Warranty & Customer Services DirectoryPower and Time Feature How to OperateTo Set To Cancel Safety Lock Kitchen TimerUser’s Record SpecificationsModel No Serial NoPage Información de Seguridad Instrucciones de OperaciónOperación MantenimientoSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante Información de Seguridad del Horno de MicroondasInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Anillo Giratorio Plato giratorio de cristalExamine Su Horno Ubicación del HornoSuministro Eléctrico Instrucciones de Conexión a TierraRequerimientos de cableado Interferencia de Radio o TelevisiónSugerencias Útiles Freir CON Mucha GrasaAlimentos CON Pieles no Porosas Toallas DE PAPEL/TELAS Bandeja DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL AluminioBandeja DORADORA/BOLSAS Para Cocinar EN Horno TermómetrosComentarios Guía de UtensiliosDiagrama de Componentes del Horno Luz interior del Horno de MicroondasBandeja de Cristal h Aro de Rodillo Panel de Control Ejemplo Para ajustar 1125 am o pm RelojReloj NotasPara seleccionar tiempo de cocción Vez P10 Alto VecesPara descongelamiento P3 MEDIO- Bajo Ejemplo Para cocinar 99 g de palomitas de maíz Palomitas de MaízNotas Para Palomitas DE Maíz Para Palomitas de MaízEjemplo Para descongelar 1,5 kg de carne Descongelación Turbo InverterTabla de Conversión OnzasConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Ejemplo Para recalentar 2 servicios Función de Auto CocciónRecalentamiento Más/MenosGráfico de cocción Automática Recetas de Microondas Omelet TortillaGuisoe Para usar como temporizador en la cocina TemporizadorPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo Para programar un comienzo tardíoAlimentos Potencia Tiempo Instrucciones Consejos RápidosAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para Cocinar continuación Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas Antes de Acudir a Servicio Problema Posible Causa AcciónGarantía Limitada del Horno Microonda Panasonic Garantíalimitadaydirectorio DE ServiciosalconsumidorSeleccionar Cancelar Característica Como OperarlaPara Especificaciones Registro de UsuarioNúmero de modelo Número de serie Fecha de Compra Notas