Panasonic NN-SD972S, NN-SD962S AyPuertorico, Garantía limitada del horno Microonda Panasonic

Page 58

garantÍaliMitadaydirectoriodeserviciosalconsuMidor

(u.s.ayPuertorico)

COMPAÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES PANASONIC,

DIVISIÓN DE PANASONIC CORPORACION DE

NORTE AMÉRICANA

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094, USA

garantía limitada del horno Microonda Panasonic

cobertura de la garantía limitada

Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o en la fabricación, la Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic (Panasonic Consumer Electronics Company) (referidos como “el garante”), por la duración del período que se menciona más abajo, el cual comienza en la fecha de compra original (“período de garantía”), hará uso de dos opciones (a) reparar su producto con partes nuevas o reparadas, o (b) reemplazarlo por un producto nuevo o uno reparado. La decisión de reparar o reemplazar el producto será tomada por el garante.

 

Partes

trabaJo

todas las Partes (EXCEPTO EL TUBO MAGNETRÓN)

1

(un) aÑo

1 (un) aÑo

tubo MagnetrÓn

5

(cinco) aÑos

1 (un) aÑo

Durante el período de la garantía de “Trabajo” no habrán cobros por trabajo. Durante el período de la garantía de “Partes” no habrán cobros por las partes. Usted debe llevar o enviar por correo su producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo se aplica a productos comprados y pagados en Estados Unidos y Puerto Rico. Esta garantía se extiende sólo al comprador original de un producto nuevo y no a quien lo compre de segunda mano. Para el servicio de garantía se necesita un recibo de compra o alguna otra prueba de la fecha de compra original del producto.

servicio de entrega o envío por correo

Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos y Puerto Rico, por favor llame al 1-800-211- PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com

garantía limitada, límites y exclusiones

Esta garantía SÓLO CUBRE fallas debido a defectos en los materiales o en la fabricación y NO CUBRE vidrios, partes plásticas, o algún tipo de termómetro (si es que está incluído), deterioros o rasguños normales o daños cósmeticos. La garantía TAMPOCO CUBRE daños producidos por el transporte o fallas causadas por productos no proporcionados por el garante, o fallas que hayan sido el resultado de accidentes, mal uso, abuso, negligencia, plaga de insectos, mal embalaje, mala aplicación, alteración, instalación defectuosa, ajustes de montaje, mal ajuste del control del consumidor, mantenimiento inapropiado, sobretensión en la línea de conducción eléctrica, daños en la iluminación, modificaciones, o uso comercial (por ejemplo en un hotel, oficina, restaurante u otros usos comerciales), arriendo del producto, reparado por cualquier otro servicio que no sea el Servicio Técnico de la Fábrica o algún Servicio Técnico Autorizado, o cualquier daño que se la atribuya a la mano de Dios. no eXisten garantÍas escritas eXcePto las que se enuMeran MÁs abaJo coMo “cobertura de garantÍa liMitada”. el garante no se hace resPonsable Por daÑos fortuÍtos o iMPortantes que se ProduZcan Por el uso de este Producto o debido a cualquier violaciÓn de esta garantÍa. (por ejemplo, esto excluye daños por pérdida de tiempo, el costo que tiene si se necesita que alguien remueva o reinstale el aparato, o los viajes desde y al servicio técnico. Los puntos mencionados no son sólo los únicos, se mencionan a modo de explicación.) todas las garantÍas escritas e iMPlÍcitas, incluÍdas las garantÍas de coMercialiZaciÓn, son liMitadas, segÚn el Periodo de la garantÍa liMitada. Algunos estados no permiten la exclusión o restricción de daños importantes o fortuítos, o restricciones sobre cuanto tiempo dura una garantía implícita, de esa forma las exclusiones no se aplicarían a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos que varíen de un estado a otro. Si un problema con este producto sucede durante o después del período de garantía, usted puede contactarse con su distribuidor o con el Servicio Técnico. Si el problema no es solucionado a su satisfacción, entonces usted puede escribir al Departamento de Asuntos del Consumidor del Garante a la dirección que se menciona para el garante.

las Partes y servicios que la garantÍa liMitada no cubre, son de su resPonsabilidad.

Directorio de Servicio a Cliente (U.S.A y Puerto rico)

Para obtener información de producto y asistencia de funcionamiento; Localizar a su Distribuidor o Centro de Servicio más cercano; comprar piezas y accesorios; o hacer pedidos en Servicio a Cliente, visite nuestro Sitio Web en: http://www.panasonic.com/help

o, contáctenos en: http://www.panasonic.com/contactinfo

Usted puede también contactarnos directamente al: 1-800-211-Pana(7262),

Lunes-Viernes 9 am-9 pm; Sábado-Domingo 10 am-7 pm.

Para usuarios de Equipo Teleescritor: 1-877-833-8855

26

Image 58
Contents Operating instructions Safety informationMaintenance OperationMicrowave oven Safety Your safety and the safety of others are very importantIMPortant safety instructions Thank you for purchasing a Panasonic Microwave OvenSuperheated liquids Installation Grounding instructions Wiring requirements Installation and grounding instructionsPower supply Grounding instructionsDeeP fat frying Safety PrecautionsPoPcorn Foods With nonPorous sKinsBroWning dishes / oven cooKing bags Glass tray / cooKing containers / foilPaPer toWels / cloths TherMoMetersCookware guide Container testOven components diagram Waveguide coverControl Panel More/less Button * Stop/reset ButtonBeep sound Press timer/clock Child safety lockSetting the clock Starting to use your ovenTo set cooking time Quick Min featurePress Power level Example to keep 2 cups of gravy warmSee More/less Popcorn featureExample to pop 3.5 oz. of popcorn ReMarKsInverter turbo defrost feature Defrosting tips & techniquesMeat Defrost After defrosting Food TiMe at P3 During defrostingStand time Rinse Fish and seafood PoultryExample to cook frozen entrées Press sensor cook Sensor reheat featureSensor cook feature Do not use sensor reheatSensor cook chart Canned Recipe Serving/Weight Hints FrozenVegetables White riceCasserole Microwave recipesOMelet Approx. cooking time 4 minutesTo set delay start Timer featureTo use as a Kitchen timer To set stand timeMicrowave Shortcuts Food Food Characteristics Cooking Techniques Care and cleaning of your Microwave oven ProbleM Before requesting servicePossible cause ReMedy Panasonic Microwave oven Product Limited Warranty For u.s.a and Puerto rico onlyQuick guide to operation Trim Kit for 27 cabinet Trim Kit for 30 cabinetOperación Instrucciones de operaciónInformación de seguridad MantenimientoInformación de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importanteInstrucciones iMPortantes de seguridad Gracias por comprar este Horno de Microondas PanasonicGuarde estas instrucciones Revuelva el lÍquido antes y durante el calentaMientoInstrucciones de instalaciÓn Requerimientos de cableado Instrucciones de conexión a tierraSuministro eléctrico Interferencia de radio o televisiónFreir con Mucha grasa Sugerencias ÚtilesPaloMitas de MaÍZ AliMentos con Pieles no PorosasBandeJa doradora / bolsas Para cocinar en horno BandeJa de cristal / utensilios de cocina / PaPel aluMinioToallas de PaPel / telas TerMÓMetrosGuía de utensilios Prueba de reciPientesCubierta del guía de ondas Diagrama de componentes del hornoPelícula de barrera contra el calor/vapor Panel de control Seguro Para niños Para cancelar Cancelar 3 vecesReloj NotasPara seleccionar tiempo de cocción Mantener calienteEjemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientes Palomitas de Maíz Ejemplo Para descongelar 1,5 kg de carne Descongelación turbo inverterConsejos y técnicas de descongelación Tabla de conversiónConsejos y técnicas de descongelación continuación Recalentamiento por Ejemplo Para recalentar un plato de comidaSensor Tabla de cocción con sensor Enlatados Receta Porción/Peso Consejos VegetalesCongelados Arroz blancoOMelet tortilla Recetas de MicroondasGuisoe Para fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo TemporizadorPara usar como temporizador en la cocina Para programar un comienzo tardíoConsejos Rápidos Continuación Características de Los Alimentos Técnicas para Cocinar continuación Cuidado y limpieza de su horno de Microondas Presione Pausa/cancelar para ProbleMaLa tecla Pausa/cancelar Antes de acudir a servicioAyPuertorico Garantía limitada del horno Microonda PanasonicGuÍa rapida de operación Característica Como operarlaKit de cuidado para 27 cabinet Kit de cuidado para 30 cabinet
Related manuals
Manual 30 pages 15.13 Kb

NN-SD772S, NN-SD972S, NN-SD762S, NN-SD962S specifications

The Panasonic NN-SD762S, NN-SD972S, NN-SD772S, and NN-SD962S are part of Panasonic's innovative line of countertop microwave ovens designed to enhance your cooking experience through advanced technology and user-friendly features. Each model boasts a sleek, modern design that fits seamlessly into any kitchen decor while providing a range of powerful functions to meet various cooking needs.

The NN-SD762S is a compact microwave equipped with inverter technology. This technology ensures a consistent level of power, which means food cooks evenly and prevents hot spots. The built-in smart technology adjusts the power while cooking to maintain the optimal temperature, particularly beneficial for delicate items like fish or sauces. It features a 1200-watt power output and a 1.2 cubic foot capacity, making it ideal for reheating, defrosting, and cooking a variety of meals.

Similarly, the NN-SD972S takes convenience a step further with its generous 2.2 cubic foot capacity, making it suitable for larger dishes or meals for the whole family. This model also utilizes inverter technology, allowing for even cooking results. With its 1250-watt high power, the NN-SD972S includes a user-friendly control panel with one-touch sensor cooking buttons that automatically adjust cooking time and power for various foods, ensuring perfectly cooked meals every time.

The NN-SD772S not only provides great performance but is also designed with user convenience in mind. It features a sleek stainless-steel finish that is easy to clean and resistant to fingerprints. The model also includes a variety of pre-programmed cooking settings, allowing users to quickly reheat or cook without the need for guesswork. Its compact size makes it a flexible addition to smaller kitchens, while still maintaining impressive power levels.

Finally, the NN-SD962S is the flagship model of this series, offering a perfect blend of power and versatility. In addition to its robust 1250-watt output, it incorporates an advanced sensor cooking feature that detects the steam emitted from food and adjusts cooking times accordingly. This technology helps prevent overcooking, making it easier for busy families to enjoy home-cooked meals.

Overall, these Panasonic microwave ovens exemplify advanced cooking technology coupled with user-friendly features, making them perfect for a variety of cooking tasks while catering to users seeking reliability and efficiency in their kitchen appliances.