ELECTRICAL CORD
a)A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b)Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
c)If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1)The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance,
2)If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and
3)The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel or in Latin America by an authorized service center.
How to Use
This appliance is for household use only.
1. Plug the power cord into a standard wall outlet. To minimize cord clutter, use cord wrap.
| 2. | Adjust toast shade selector to the desired setting (A). For first use, set |
| | selector to MEDIUM setting; adjust as desired for future toasting. |
| | For 4-slice models: Be sure to adjust each selector since you may |
| | toast 2 different types of foods at the same time (i.e. bread on one side; |
| | waffles on the other) and may want different browning. |
| 3. | Place bread slices or other item to be toasted in slots and press down |
| | toast control lever until it clicks. The self-adjusting bread guides |
| | automatically adjust to hold food in place. |
A | 4. | If food to be toasted is frozen, press down toast control lever, then push |
the frozen button (A). The light next to the frozen button comes on when
the frozen button is pressed, and remains on until toasting is done, or the cancel button is pushed.
5.The bagel setting toasts bagels and English muffins crisp on the inside and soft and warm on the outside. This setting also works well for frosted toaster pastries. To use, press down toast control lever until it clicks, then push bagel button (A). Place cut side of bagel or English muffin in toaster with cut side toward inside of toaster. For frosted toaster pastries, place non-frosted side toward inside of toaster. The light next to the bagel button comes on when bagel button is pressed, and remains on until toasting is done, or the cancel button is pushed.
6.When toasting is done, the control lever automatically pops up and toast can be removed from toaster.
7.If food becomes wedged, the built-in auto power-off function automatically shuts off the power.
Important: Unplug cord and move toast control lever up and down a few times to raise "jammed" food. Never use metal utensils to free food.
8. To interrupt toasting at any time, push the cancel button (A).
Care and Cleaning
Always unplug the cord from the electrical outlet and allow the toaster to cool before cleaning. DO NOT IMMERSE THE TOASTER IN WATER. This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
CABLE ELÉCTRICO
a)El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo.
b)Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido.
c)Si se utiliza un cable desmontable o de extensión,
1)El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual al del voltaje del aparato,
2)Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra.
3)El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Como usar
Este aparato es solamente para uso doméstico.
1.Enchufe el cable a una toma de corriente estándar. Para evita el desorden, enrolle el cable en el inferior del aparato.
2. Ajuste el grado de tostado al nivel deseado (A). Para el primer uso, ajuste el selector a la posición media (MEDIUM). Ajuste al gusto para los ciclos subsiguientes. En el caso de los modelos para cuatro rebanadas, se debe ajustar cada selector, particularmente si uno tuesta dos tipos de alimentos a la vez (pan por un lado y waffles por el otro) y desea distinto grado
de tostado.
| 3. Coloque las rebanadas de pan o demás alimentos adentro de las ranuras |
| del tostador y presione la palanca de control del tostado hasta producir un |
A | clic. Las guías para las rebanadas se ajustan automáticamente para |
acomodar los alimentos en su lugar. |
4.Si los alimentos a tostar se encuentran congelados, baje la palanca del control de tostado y luego, presione el botón para alimentos congelados (FROZEN) (A).
La luz al lado del botón FROZEN se ilumina al presionar dicho botón y permanece así hasta que finaliza el ciclo de tostado o hasta que uno presiona el botón de cancelar (CANCEL).
5.El ajuste para bagels tuesta los bagels y los muffins ingleses con el interior crujiente y el exterior blando y tibio. Este ajuste resulta igualmente práctico para la repostería glaseada. Para usar, baje la palanca del control de tostado hasta producir un clic y luego, presione el botón BAGEL (A). Coloque el bagel o el muffin inglés con la cara cortada hacia adentro en el tostador. En el caso de la repostería glaseada, coloque la superficie no glaseada hacia adentro en el tostador. La luz al lado del botón BAGEL se ilumina al presionar dicho botón y permanece así hasta que finaliza el ciclo de tostado o hasta que uno presiona el botón de cancelar (CANCEL).
6.Al finalizar el ciclo de tostado, la palanca de control sube automáticamente y uno puede retirar los alimentos del tostador.
7.Si los alimentos se traban, la función de apagado automático corta la corriente.
Importante: Desconecte el cable y eleve y baje la palanca del control de tostado varias veces hasta “destrabar” los alimentos. Jamás introduzca utensilios de metal para destrabar los alimentos.
8. Para interrumpir el ciclo de tostado en cualquier momento, presione el botón CANCEL (A).
Cuidado y limpieza
Siempre desconecte el cable de la toma de corriente y espere que el tostador se enfríe antes de limpiarlo. NO SUMERJA EL APARATO. El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado
Bandeja de residuos
CORDON ÉLECTRIQUE
a)Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
b)Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut s’en servir avec prudence.
c)Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long, il faut s’assurer que :
1)la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l’appareil, et que;
2)lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches; and
3)le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un trébuchement.
Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de sevice autorisé.
Utilisation
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
1.Brancher le cordon dans une prise standard. Afin de minimiser l'encombrement du comptoir, se servir de l'enrouleur de cordon.
2. Régler le sélecteur du degré de grillage au réglage voulu (A). Régler le sélecteur à une position moyenne lors de la première utilisation. Régler au goût pour les cycles subséquents. Dans le cas des modèles à quatre tranches, bien régler chaque sélecteur car on peut griller deux types différents d'aliments simultanément (comme du pain d'un côté et des gaufres de l'autres) et on peut vouloir deux degrés de grillage différents.
| 3. Déposer les tranches ou les aliments dans les fentes et abaisser le levier |
A | de commande jusqu’à l’émission d’un déclic. Les guides pour les |
tranches se règlent automatiquement pour retenir les tranches minces ou |
| épaisses en place. |
|
4.Lorsque l'aliment à griller est congelé, enfoncer le bouton pour aliments congelés après avoir abaissé le levier de commande (A). Le témoin près du bouton pour aliments congelés s'allume automatiquement lorsqu'on enfonce ce bouton et il reste allumé jusqu'à la fin du cycle de grillage ou jusqu'à ce qu'on enfonce le bouton d'annulation.
5.Le réglage pour baguels permet de griller des baguels et des muffins anglais croustillants à l'intérieur
et moelleux et chauds à l'extérieur. Ce réglage est également très utile pour les pâtisseries glacées. Pour s'en servir, abaisser le levier de commande jusqu'à ce qu'il émette un déclic, puis enfoncer le bouton pour baguels (A). Placer la face coupée du baguel ou du muffin anglais vers l'intérieur du grille-pain. Dans le cas des pâtisseries glacées, placer la face non glacée de l'aliment vers l'intérieur du grille-pain. Le témoin près du bouton pour baguels s'allume automatiquement lorsqu'on enfonce ce bouton et il reste allumé jusqu'à la fin du cycle de grillage ou jusqu'à ce qu'on enfonce le bouton d'annulation.
6.À la fin du cycle de grillage, le levier de commande remonte et on peut retirer l'aliment de l'appareil.
7.Lorsque l'aliment reste coincé, la fonction d'arrêt automatique coupe le courant.
Important : Débrancher le cordon et manier le levier de commande à quelques reprises de haut en bas pour soulever l’aliment coincé. Ne jamais utiliser d’ustensile en métal pour décoincer un aliment.
8. Pour interrompre le cycle de grillage en tout temps, il suffit d'appuyer sur le bouton d'annulation (A).
Entretien et nettoyage
Toujours débrancher le cordon de la prise et laisser refroidir l’appareil avant de le nettoyer. NE PAS IMMERGER L’APPAREIL. L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du personnel qualifié.
Plateau à miettes |
Le plateau à miettes amovible (B) se trouve du côté opposé au levier de |
commande. Saisir la poignée du plateau à miettes et le retirer hors de |
l'appareil. Note : Le modèle à quatre tranches comporte deux plateaux à |