Conair NE4 Medidas DE Seguridad Importantes, Guarde Estas Instrucciones, Resolución DE Problemas

Page 2
Fig. 4

MEDIDAS DE

SEGURIDAD

IMPORTANTES

LEA TODAS LAS

INSTRUCCIONES ANTES

DE USARLO

PARA USO DOMÉSTICO

SOLAMENTE

MANTÉNGALO ALEJADO

DEL AGUA

ADVERTENCIA

1.Supervise el uso de este aparato cuidadosa- mente cuando esté usado por, sobre o cerca de niños o personas con alguna discapacidad.

2.Utilice este aparato únicamente con el pro- pósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante.

3.No utilice este aparato si no funcionase correctamente, si estuviese dañado o después de que se hubiese caído o caído al agua. Regrese el aparato a un centro de servicio auto- rizado para su revisión y reparación.

4.No utilice este aparato con guías o cuchillas rotas o dañadas. Esto podría provocar una herida. Asegúrese de que las cuchillas estén debidamente alineadas y lubricadas antes de cada uso.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su aparato no funcionase correctamente:

1.Asegúrese de que el aparato esté encendido.

2.Asegúrese de que la pila esté debidamente instalada. Cerciórese de que la pila no está agotada.

3.Revise las cuchillas y límpielas si fuera necesario, usando el cepillo de limpieza provisto.

4.Si esto no soluciona el problema, regrese el aparato a un centro de servicio autorizado (véase la información de garantía).

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1. Para instalar la pila, abra

Fig. 1

el compartimiento de la

 

pila ubicado en la parte

 

trasera del aparato (Fig. 1).

 

Instale

una

pila alcalina

 

AA, el polo positivo prime-

 

ro. Pilas alcalinas garan-

 

tizarán

un

rendimiento

 

óptimo y mayor vida útil. Retire la(s) pila(s) al final de su vida útil o si no va a usar el aparato durante

un largo período de tiempo. Retire las pilas usadas sin demora. Esto prolongará la vida de su aparato.

2.Cierre el compartimiento de la pila.

3.Su aparato está listo. * No lo use en la ducha. Para limpiarlo, simplemente enjuague la cuchilla

en agua corriente.

4.Para encender el aparato, deslice el interruptor hacia arriba (ON).

5.Para apagar el aparato, deslice el interruptor hacia abajo (OFF).

6.No utilice pilas que no sean del tamaño o de la potencia indicada para uso con este aparato.

7.Cambie todas las pilas al mismo tiempo.

8.Limpie los contactos del aparato y los de la(s) pila(s) antes de instalar ésta(s).

9.Siempre respete los signos de polaridad (+/-) al instalar la(s) pila(s).

10.Retire las pilas si no va a usar el aparato durante un largo período de tiempo.

11.Retire las pilas usadas sin demora.

12.Guarde las pilas nuevas en su paquete original, lejos de los objetos de metal, los cuales podrían provocar un cortocircuito. Nunca cortocircuite las pilas.

13.Nunca tire las pilas al fuego, excepto mediante incineración controlada. Esto podría causar una explosión. Nunca intente cargar una pila no recargable. Esto podría presentar un riesgo de pérdida de electrolito, incendio o explosión.

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

CÓMO CAMBIAR EL CABEZAL

Sostenga el aparato firmemente y gire el cabezal en sentido antihorario, hasta que la marca "I" en el cabezal coincida con la flecha en el cuerpo del aparato (Fig. 2). Retire el cabezal. Instale el cabe- zal deseado, haciendo coincidir la marca "I" con la flecha. Para sujetar el cabezal, gírelo en sentido horario hasta que la marca "I" coincida con el círculo (Fig. 3).

Fig. 2

Fig. 3

CÓMO RECORTAR LAS PATILLAS Y EL CABELLO EN LA NUCA

Instale el cabezal multiuso con cuchillas de 20 mm. Sostenga la cortadora recta, colóquela contra la piel al nivel deseado y deslícela hacia abajo.

CÓMO CORTAR EL PELO EN LA NARIZ

Instale el cabezal sesgado. Encienda el aparato. Introduzca delicadamente la punta del cabezal en la nariz. Mueva suavemente el aparato hacia dentro y fuera de la nariz. Nunca inserte el cabezal más de ¼ pulgada (5 mm) adentro de la nariz.

CÓMO CORTAR EL PELO EN LAS OREJAS

Instale el cabezal sesgado. Encienda el aparato. Introduzca delicadamente la punta del cabezal en la oreja, no más de ¼ pulgada (5 mm) en el canal del oído. Mueva suavemente el aparato alrededor del canal del oído. Guíe el aparato alrededor de la superficie externa de la oreja para cortar pelos que sobresalen. Nunca inserte el cabezal más de ¼ pulgada (5 mm) adentro de la oreja.

CÓMO CORTAR LAS CEJAS

Instale el cabezal sesgado. Encienda el aparato. Dé forma y defina las cejas, moviendo la corta- dora lentamente, para no cortar demasiado pelo. Después de darle forma, puede clarearlas con la guía para cejas.

CÓMO USAR LA GUÍA CON 5 POSICIONES

1.Instale la guía sobre las cuchillas de 20 mm, deslizándola por encima del cabezal y presionando para sujetarla.

2.Le recomendamos que utilice el ajuste más largo para empezar Siempre podrá volver a acor- tar el cabello.

3.Corte el cabello en dirección del crecimiento del pelo, con pasadas suaves y uniformes. Nunca corte en dirección contraria al crecimiento natural del pelo. El corte resultaría demasiado corto.

4.Si desea conseguir un corte aún más corto,elija un ajuste más corto y siga acortando el cabello hasta conseguir la longitud deseada.

5.Después de terminar, peine el cabello con un peine o un cepillo (no incluido) para eliminar los pelos sueltos.

MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS

LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS

Las cuchillas de su aparato fueron diseñadas con precisión para un uso específico, y deben recibir un cuidado muy especial. Limpie las cuchillas después de cada uso con el cepillo de limpieza provisto, y luego enjuáguelas en agua corriente. Guarde el aparato en la bolsa de almacenaje.

Para seguir disfrutando de su aparato durante mucho tiempo, utilícelo únicamente con el propó- sito para el cual fue diseñado.

LIMPIEZA DE LA

RECORTADORA

Asegúrese de que el aparato esté apagado.

1. Para remover el cabezal, gíre- lo en sentido antihorario hasta que la marca "I" coincida con la

flecha (Fig. 4) y jale suavemente el cabezal.

2.Enjuague el cabezal en agua corriente (Fig. 5). No permita que el cuerpo del aparato tenga con- tacto con agua.

Fig. 5

3.Después de limpiar el cabezal, sacúdalo para secarlo.

4.Vuelva a instalar el cabezal,

haciendo coincidir la marca "I" con la flecha. Para sujetar el cabezal, gírelo en sentido horario hasta que la marca "I" coincida con el círculo (Fig. 6).

Fig. 6

RECORTADORA MULTIUSO NE43

1.4.

2.5.

3.

1.Cabezal sesgado con potentes cuchillas de aceite inoxidable

2.Mango antideslizante No-slip grip

3.Funcionamiento inalámbrico/con pila (requiere una pila AA, no incluida)

4.Guía ajustable con 5 posiciones

5.Cabezal de corte con cuchilla de 20 mm

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación.

Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$5.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-366-0937 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de fabricación.

CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no

permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.

CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos

Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.

Para registrar su producto, visítenos en: www.conair.com/registration

©2012 CONAIR CORPORATION

Centro de servicio

Conair Corporation

Service Department

7475 North Glen Harbor Blvd.

Glendale, AZ 85307

12PG137971

IB-11920

 

THE

CHOPPER ®

RECORTADORA MULTIUSO

POTENTES

CUCHILLAS

DE ACERO

INOXIDABLE

Gracias por comprar

la cortadora multiuso de Conair.

Le proporcionará años de

servicio confiable.

MODELO NE43

ne43_12pg137971_ib_final.indd 2

11/20/12 2:19 PM

Image 2
Contents Operating Instructions InstructionsSave These Instructions Guarde Estas Instrucciones Resolución DE ProblemasMedidas DE Seguridad Importantes Cómo Cambiar EL Cabezal