Indesit KP9507EB manual Caractéristiques DES Brûleurs ET DES Injecteurs, Branchement Électrique

Page 19

CARACTÉRISTIQUES DES BRÛLEURS ET DES INJECTEURS

Tableau 1

 

 

 

 

Gaz liquides

 

 

 

Gaz naturels

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puissance

By-pass

Injecteur

 

Débit *

Injecteur

 

Débit *

 

Diamètre

thermique

1/100

1/100

 

1/100

 

 

 

g/h

 

l/h

Brû leur

brû leur

kW (H.s.*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(mm)

Nom.

 

Red.

(mm)

(mm)

G30

 

G31

(mm)

G20

 

G25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Triple

130

3.25

 

1.3

57

91

236

 

232

124

309

 

360

couronne D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rapide C

100

3.00

 

0.7

40

86

218

 

214

116

286

 

332

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Semi rapide B

75

1.65

 

0.4

30

64

120

 

118

96

157

 

183

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auxiliaire A

55

1.00

 

0.3

27

50

73

 

71

71

95

 

111

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pression

 

 

 

 

 

 

28

 

37

 

20

 

25

d'alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*A 15°C et 1013 mbar-gaz sec Propane G31H.s. = 50,37 MJ/kg

Butane G30

H.s. = 49,47 MJ/kg

Méthane G20

H.s. = 37,78 MJ/m3

Méthane G25

H.s. = 32,49 MJ/m3

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ETIQUETTE ENERGIE

Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304

Consommation énergie convection

naturelle fonction four :

 

Statique

 

Consommation énergie déclarée pour Classe convection forcée fonction four : Ventilé (mod. KP 958 MS.B)

Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:

-73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;

-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives;

-90/396/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives;

-93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives. Les accessoires du four pouvant entrer en contact avec les aliments sont construits avec des matériaux conformes aux prescriptions de la Directive CEE 89/109 du 21.12.88 et aux normes en vigueur.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

L’APPAREIL DOIT NECESSAIREMENT ÊTRE RELIÉ A LA TERRE.

L'appareil est prédisposé pour fonctionner en courant alternatif à la tension et fréquence d’alimentation indiquées sur la plaquette signalétique (située en la partie arrière ou aux dernière page du livret). Assurez-vous que la tension d’alimentation du réseau corresponde bien à la tension indiquée sur la plaquette signalétique.

Branchement du câble d’alimentation électrique au réseau

Pour les modèles qui ne sont pas munis de fiche, montez sur le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette signalétique et reliez-la à une prise de courant appropriée.

Si vous désirez effectuer un branchement direct au réseau, il est nécessaire d’interposer entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance minimale d’ouverture des contacts de 3 mm, proportionnel

àla charge et conforme aux normes en vigueur. Le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. Le câble d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il n’atteigne en aucun point une température supérieure de 50 °C à la température ambiante.

9

Ne pas utiliser de réducteurs, adaptateurs ou shunts qui pourraient entraîner des surchauffes ou brûlures.

TOUS LES APPAREILS DOIVENT ÊTRE BRANCHÉS SÉPARÉNENT.

Avant d’effectuer le branchement, assurez-vous que:

la soupape de limitation et l’installation électrique domestique soient en mesure de supporter la charge de l’appareil (voir la plaquette signalétique);

l’installation soit équipée d’une mise à la terre efficace conformément aux normes et aux dispositions des lois en vigueur;

la prise ou l’interrupteur omnipolaire soient aisément accessibles quand l’appareil est installé.

NOTRE RESPONSABILITÉ NE SAURAIT ÊTRE ENGAGÉE SI LES NORMES EN MATIÈRE DE PREVENTION DES ACCIDENTS NE SONT PAS RESPECTÉES.

Remplacement du câble

Utilisez un câble en caoutchouc du type H05VV-F ayant une section 3 x 1.5 mm²

Le conducteur de mise à la terre jaune/vert devra être plus long de 2-3 cm par rapport aux autres conducteurs.

Image 19
Contents KP 9507 E.B KP 958 MS.B Installation and operating instructions Congratulations Safety PrecautionsCooker Description Ignite a burner Using the burnersInstructions for USE HOB OperationOperation with cooking time programming MULTI-FUNCTION Oven mod MSXMinute minder T Manual operationDisassembling/assembling the oven door Cleaning and MaintenanceCooking Tips Replacing the Oven LampKitchen ventilation Instructions for the InstallerCategory II 2H3+ Class PositioningGas supply connection Adjusting the low flameConnecting the supply cable to the mains electricity supply Electrical ConnectionBurners and Nozzles Specifications Technical SpecificationsEnergy Label Avertissements VU DE Pres Fonctionnement do Plan DE Cuisson Instructions Pour LutilisationFonctionnemet DU Four Électrique Fonctionnement avec programmation des temps de cuisson Voyant de signalisation SMinuterie T Fonctionnement manuelDémontage/montage de la porte du four Remplacement de la lampe à lintérieur de lenceinte du fourNettoyage ET Entretien Tournebrochettes TournebrocheMets Conseils Pour LA CuissonCuisson AU Four Statique Cuisson AU GrilPositionnement Instructions Pour LinstallationClasse 1Catégorie II 2E+3+ Ventilation de la cuisineAdaptation aux différents types de gaz Raccord à la canalisation du gazRéglage des minima Branchement Électrique Caractéristiques DES Brûleurs ET DES InjecteursEtiquette Energie Hinweise Geräteansicht Gebrauch DER Kochplatte BedienungsanleitungMinutenuhr T MULTIFUNKTIONS-BACKOFENBackofenbeleuchtung Kontrolleuchte SAbnahme/Montage der Backofentür Reinigung UND PflegeBratenspieß Lampenwechsel im BackofenraumUMLUFT-GARUNG KochtipsKochen MIT DEM Statischer Ofen GrillenAufstellung InstallationsanweisungenUmstellung auf andere Gasarten Anschluss an die GasleitungEinstellung der Minimalleistung Technische Merkmale Merkmale DER Brenner UND DüsenENERGIE-ETIKETT Algemene Aanwijzingen Omschrijving VAN HET Fornuis Belangrijk Instructies Voor HET GebruikWerking VAN DE Kookplaat Ontsteking van de brandersFunctie met geprogrammeerde kooktijd Controlelampje SKookwekker T Handmatige functieDemonteren/monteren ovendeur Reinigen EN OnderhoudBraadspit draaispit Het vervangen van de ovenlampHete lucht KooktipsBoven- en onderwarmte GrillPlaatsing Instructies Voor DE InstallateurVentilatie van de keukenruimte Aansluiting op het gas Elektrische AansluitingAfstelling van het minimumvermogen Tabel 1 voor Nederland Vloeibaar gas Aardgas Technische KenmerkenKenmerken VAN DE Branders EN Inspuiters Vervanging van de kabelPage Page Merloni Elettrodomestici

KP9507EB specifications

The Indesit KP9507EB is a standout in the kitchen appliance market, particularly known for its efficiency and user-friendly features. This model is an electric cooker that combines a stylish design with practical functionalities, making it an ideal choice for home chefs and busy families alike.

One of the main features of the KP9507EB is its versatile cooking capabilities, thanks to a four-zone electric hob. The hob includes a range of cooking sizes, allowing users to accommodate varying pot and pan sizes efficiently. This flexibility means that you can easily prepare multiple dishes simultaneously, making mealtime logistics much simpler.

In addition to its hob, the Indesit KP9507EB comes with a spacious electric oven that offers a generous capacity. This allows for large meals to be cooked effortlessly. The oven features a variety of cooking functions, including fan-assisted cooking, conventional baking, and grilling. The fan-assisted mode ensures even heat distribution, which is perfect for achieving that golden brown finish on your favorite dishes.

The cooker is designed with user convenience in mind. It features an intuitive control panel that is easy to navigate, even for those who may not be technologically savvy. The dials and knobs are logically laid out, allowing for precise temperature and time adjustments without hassle.

Another salient characteristic of the Indesit KP9507EB is its commitment to energy efficiency. It has been designed to consume less energy compared to traditional models, which not only helps in reducing your utility bills but also contributes to a more sustainable lifestyle.

Safety features are paramount in this model, equipped with an automatic shut-off and an overheating protection system. These functions are particularly beneficial for families with young children, providing peace of mind while cooking.

Overall, the Indesit KP9507EB melds practicality with modern design. Its blend of enhanced cooking features, user-friendly controls, and energy efficiency makes it an excellent choice for anyone looking to upgrade their kitchen appliances. With this cooker, preparing delicious meals for family and friends becomes a pleasurable experience rather than a chore. Whether you’re an experienced cook or just starting out, the KP9507EB is designed to meet your culinary needs with style and efficiency.