Smeg KSED65X manual Mantenimiento, Substituciòn làmparas, Advertencias

Page 7

E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO

 

concentración de humos y olores de comida sea

 

particularmente intensa (por ejemplo, al cocinar o freír

 

alimentos que produzcan fuertes olores: pescado,

 

fritos,

etc.).

 

Una vez seleccionada, la velocidad intensiva funcionará

 

durante unos 5 minutos y, a continuación, volverá

 

automáticamente a la velocidad seleccionada

 

previamente (de 1 a 3) o se parará si no se había

 

seleccionado ninguna velocidad.

 

Para desconectar la velocidad intensiva antes de que

8 -

transcurran los 5 minutos, pulse el mando 1 o 2 .

Mando

de apagado de las lámparas

9 -

Mando

de encendido de las lámparas

En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato de la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al servicio de asistencia.

Mantenimiento

Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana de la corriente.

Limpieza

La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente. Para limpiarla use un paño empapado de alcohol desnaturalizado y detergentes líquidos neutros. Evite el uso de productos que contengan abrasivos.

Atención:

Si no se respetan las normas de limpieza de la campana y del cambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de incendio. Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas.

Filtro antigrasa:

Si està situado en el interior de una parilla de soporte, puede ser uno de los siguientes tipos:

El filtro de papel tiene que ser substituido una vez al mes o si està coloreado en el lado superior, cuando el color transluce por los orificios de la parilla.

El filtro esponja tiene que ser lavado con agua caliente con jabòn una vez al mes y tiene que ser substituido cada 5/6 lavadas.

El filtro metàlico tiene que ser limpiado una vez al mes, con detergentes no agresivos, manualmente o en el lavavajillas a temperaturas bajas y con un ciclo de lavado breve. Para acceder al filtro grasas J abrir la parilla K a través de los ganchos L y librarlo de los sujetadores M. Algunos modelos estàn provistos de filtro metàlico N sin parilla suporte, estos van lavados como antes descrito y removidos de la sede empujando las manillas O hacia atràs y extrayendo el filtro N hacia abajo.

Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente.

Sólo para el modelo con cuadro de control electrónico: Después de limpiar el filtro, pulse el mando 1 (ver página precedente) durante unos tres segundos hasta que oiga una señal acústica (pip): el LED 4 que señala la saturación del filtro antigrasa dejará de parpadear.

Filtro al carbòn:

(2 piezas – solo para la versiòn filtrante)

El filtro a los carbones activos E no es ni lavable ni regenerable. El filtro al carbón tiene que ser reemplazado cada 6 meses cuando la campana se usa normalmente. Retiene los malos olores derivantes de la cocciòn. Aplicar uno por cada lado para cubrir ambas parillas de protecciòn del rodete del motor, y después de esto girar la manilla central P de los filtros en sentido horario, osea segùn las agujas del reloj. Para el desmontaje girar la manilla central P de cada filtro en sentido antihorario, osea en sentido inverso a las agujas del reloj.

Sólo para el modelo con cuadro de control electrónico:

Después de cambiar el filtro, pulse el mando 1 (ver página precedente) durante unos tres segundos hasta que oiga una señal acústica (pip).

El LED 5 que señala la saturación del filtro de carbón dejará de parpadear.

Substituciòn làmparas

Quitar la parilla soporte filtro antigrasa o el filtro antigrasa para acceder al espacio làmparas. Quitar la làmpara dañada y substituirla con una làmpara ovalada a incandescencia max 40W E14.

Si la campana tiene lámparas alógenas, quitar la protección desenroscándola (Z1). O exstrayendola (Z2-levantar con un pequegño destornillandor de corte ). Quitar la lámpara dañada y sustituirla con la lámpara Alógena max 20W (G4).

Advertencias

No use nunca la campana sin haber montado correctamente la rejilla. El aire aspirado no debe ser canalizado en un conducto usado para la descarga de humos de aparatos alimentados con energía que no sea eléctrica.Hay que realizar anteriormente una adecuada aireación del local cuando se usen al mismo tiempo la campana y los aparatos alimentados con otra energía que no sea eléctrica. Está rigurosamente prohibido cocinar alimentos a la llama debajo de la campana. El empleo de la llama libre daña los filtros y puede provocar incendios, por lo tanto debe evitarse en cualquier caso. Cuando se fríen los alimentos se debe tener cuidado de que el aceite no se caliente en exceso y se incendie. Para las medidas técnicas y de seguridad que haya que adoptar para la descarga de los humos aténgase rigurosamente a lo que diga el reglamento de las autoridades locales competentes.

Image 7
Contents Istruzioni DI Montaggio E D’USO 13F 12FCirculares podem estar Open 12F Instalación-Modeloconperfilredondeado Conexión eléctrica D-e B-c d e C d eInstalación UtilizaciònSubstituciòn làmparas MantenimientoAdvertencias LI1PCH Ed /03

KSED65X specifications

The Smeg KSED65X is a stylish and highly functional kitchen appliance that exemplifies the best of modern technology combined with Italian design flair. This impressive machine is a built-in coffee machine that allows coffee enthusiasts to brew restaurant-quality beverages right in the comfort of their homes.

One of the standout features of the Smeg KSED65X is its user-friendly interface. The intuitive touch control panel offers a range of customizable options, allowing users to easily select their preferred coffee strength, temperature, and cup size. The sleek LCD display enhances usability, providing clear feedback and prompts throughout the brewing process.

Equipped with a powerful 1350W heating system, the Smeg KSED65X ensures that drinks are brewed at optimal temperatures. This fast and efficient heating system works seamlessly with its built-in grinder, offering users the option to brew coffee using either pre-ground coffee or fresh beans. The grinder features different settings, allowing for a perfect grind size to match individual taste preferences, all while preserving the aromatic qualities of the beans.

The KSED65X also features a milk frothing system, enabling users to create barista-style cappuccinos, lattes, and macchiatos. With a dedicated steam wand, it effortlessly produces rich and creamy froth, allowing for the perfect finishing touch to any coffee drink.

Another notable characteristic is the automatic cleaning and descaling program, which keeps the machine in optimal condition with minimal effort. This feature is essential for maintaining the longevity and performance of the coffee machine, ensuring that your beverages remain perfect over time.

The design of the Smeg KSED65X reflects the brand's commitment to aesthetics as well as function. Its sleek stainless steel finish lends a modern touch to any kitchen decor, while its compact dimensions allow for easy integration into existing cabinetry.

For added convenience, the Smeg KSED65X includes a programmable timer, allowing users to wake up to the rich aroma of freshly brewed coffee. This feature empowers busy individuals to enjoy their favorite beverages exactly when they want them.

In conclusion, the Smeg KSED65X is a sophisticated and versatile addition to any kitchen, combining advanced coffee-making technology with elegant design. Its plethora of features, from customizable brewing options to easy maintenance and a luxurious frothing experience, makes it a must-have for coffee aficionados seeking the ultimate brewing experience at home.