Danby DAR154BLSST manual Consignes D’INSTALLATION, Avant D’UTILISER Votre Tout Réfrigérateur

Page 12

CONSIGNES D’INSTALLATION

AVANT D’UTILISER VOTRE TOUT RÉFRIGÉRATEUR

Enlevez l’emballage extérieur et intérieur.

Avant de brancher la tout réfrigérateur sur la source d’alimentation, laissez-la reposer à la verticale pendant environ 2 heures. Cela réduira le risque que le système de refroidissement subisse une défaillance causée par la manutention lors du transport.

Nettoyez la surface intérieure à l’eau tiède, au moyen d’un chiffon doux.

Lors de la vidange de votre appareil, choisissez un site d’élimination autorisé.

INSTALLATION DE VOTRE TOUT RÉFRIGÉRATEUR

Placez votre tout réfrigérateur sur un sol suffisamment solide pour la supporter une fois pleine. Pour mettre votre tout réfrigérateur au niveau, ajustez la patte de nivellement avant, située au bas de l’appareil.

Installez la unité à l’abri des rayons directs du soleil et de toute source de chaleur (four, appareil de chauffage, radiateur, etc.). Les rayons directs du soleil peuvent endommager le revêtement extérieur de l’appareil; quant aux sources de chaleur, elles peuvent entraîner une augmentation de sa consommation électrique. Les températures extrêmement basses peuvent peuvent provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.

Évitez d’installer l’appareil dans une zone humide.

Branchez l’appareil dans une prise murale exclusive, bien installée et mise à la terre. Sous aucun prétexte, vous ne devez couper ou enlever la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon électrique. Pour toute question relative à l’alimentation ou à la mise à la terre, faites appel à un électricien qualifié ou à un centre de service autorisé.

ATTENTION

N’ouvrez la porte qu’en cas de besoin.

Lorsque la tout réfrigérateur est entreposée pour une longue période sans être utilisée, on recommande, après un nettoyage minutieux, de laisser la porte ouverte afin de faire circuler l’air à l’intérieur, de façon à éviter l’apparition de condensation, de moisissure ou d’odeurs.

Pour fonction maximale de l’appareil il est préférable de ne pas surcharger les tablettes.

Ne pas couvrir les tablettes avec un papier d’aluminium ou tout autre matériel qui pourrait prévenir la circulation de l’air.

DIRECTIVES D’INSTALLATION POUR L’ENCASTRAGE

OUTILS NÉCCESAIRES

AVERTISSEMENT!

En faire les installations décrites dans cette section, des gants, les lunette de sûcurité devraient être portés.

Lunette de

Gants

Niveau

 

sécurité

 

 

 

Lampe de

 

poche

Equerre de

charpentier

Ruban à mesurer

Perceuse et jeu de

scie cylindrique

Nous recommandons que vous n'installez pas l’appareil dans un coin (directement près d'un mur). Ceci permettre les portes d'avoir une oscillation plus grande que 90°. Une oscillation d’ouverture qui est limitée, empêchera les étagères de glisser dehors comme supposé, et peut endommager la garniture deporte.

L’ouverture brute de l’armoire doit être sur une surface niveau avec le plancher et d’au moins 26 po de profonder par 24 po lar- geur. L’ouverture devrait être à une hauteur maximale de 34 3/4 po.

Si la prise murale et dans l’autre armoire, percez un trou de1 1/2”de diamètre afin d’insérer le câble électrique.Si l’armoire est faite de métal, le bord du trou doit être couvert d’une

bague ou d’un passe-câble.

REMARQUE:

Ce réfrigérateur est conforme aux exigences Energy Star, mais dans le but d'obtenir une meilleure efficacité énergétique, la taille du meuble encastré doit être:

Largeur- 25 /16 x Hauteur- 35 7/16 x Profondeur- 26

• Si vous n'avez pas laissé assez d'espace d'installation pour

le réfrigérateur dans votre cuisine, veuillez vous référer au dessin d installation ci-dessous.

Attention : La méthode d'installation ci-dessous n'affectera pas les performances de l'appareil, mais aura une une incidence sur la onformité avec Energy Star.

Fig A

 

Trou de 1-

 

 

½po *Si la

 

 

prise murale

 

 

n'est pas dans

26”

 

l'ouverture

 

d'installation

 

34 3/4 po

 

 

Comptoir

Access

 

au

Equerre

Plancher

Elèctrique

armoire et

 

 

plomberie

 

24”

 

10

Image 12
Contents ALL Refrigerator LE Tout Réfrigérateur Toda Refrigeradora Contents Important Safety Information PrecautionsGrounding Instructions Installation Instructions Befor Using Your ALL RefrigeratorInstallation of Your ALL Refrigerator Features Setting the Temperature Controls Operating InstructionsControl Panel Instructions FunctionsBeverage Storage Fig. CCare and Maintenance Cleaning Your ALL RefrigeratorPower Failure Energy Saving Tips Moving Your ALL RefrigeratorTroubleshooting For assistanceLimited IN-HOME Appliance Warranty Consignes DE Sécurité Importantes Directives DE RangementMise À LA Terre Advertissement Consignes D’INSTALLATION Installation DE Votre Tout RéfrigérateurAvant D’UTILISER Votre Tout Réfrigérateur Caractéristiques Directives Relatives AU Panneau DE Commande Réglage DES Commandes DE TempératureOpération FonctionsRangement DES Boissons AttewarntioningSoins ET Entretien Problème Cause Possible Solutions DépannageGarantie Limitée SUR Appareil Électroménager À Domicile Instrucciones Importantes DE Seguridad Recomendaciones DE SeguridadLA Conexión a Tierra Atención Instrucciones DE Instalación Antes DE Usar SU Toda RefrigeradoraRefrigeradora Herramientas NecesariasCaracterísticas Instrucciones Para Usar EL Tablero DE Control Cómo Graduar LA Temperatura ControlesFunciones RepisasAlmacenamiento DE Bebidas Limpieza Y Mantenimiento Limpieza DE LA Toda Traslado Toda RefrigeradoraVacaciones Interrupción Eléctrica Corte DE CorrienteProblema Garantía Limitada Para Electrodoméstico Product Type Model Number Part Description Genre de produit Numéro de modèle Description de la pièceTipo de Producto Número de Modelo Descripción de la Parte