GARANTÍA LIMITADA PARA
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
ELECTRODOMÉSTICO
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating
conditions intended by the manufacturer. | |
Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando |
laThisunidadwarrantyseisutiliceava lablebajoonly tolasthecondicionesperson to whom normalesthe unit was originallyde funcionamientosold by Danby ProductsparaLimitedlas que(Canada)fue diseñadoor Danby . | Products Inc. (U.S.A.) (hereafter |
Esta“D nby”)garantíaor by anestáauthorizedsolamentedistributordisponibleof Danby, andparais non-latransferablepersona. que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autoriza- dos, y no es transferible.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchaseCONDICIONESdate, with no extensionsDE LAprovidedGARANTÍA.
Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones
proporcionadas. | During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, | at warrantor’s |
First Year |
| option, at o charge to the ORIGINAL purchaser. | |
Primeros 12 meses Durante los primeros 12 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec- |
| tuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin |
To obtain | Danbycargoreservesparatheelrightcompradorto limit the boundariesORIGINALof “In.Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app | liance |
Service | requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” , it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at |
Para obtener | Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de |
servicio | their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv | ice” below. |
un Taller de Servicio Autorizado. Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de |
| Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service | |
| "Servicio en Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de |
| must be performed by a qualified service technician. | |
| Servicio Autorizado mas cercano. Consulte "Límites del servicio técnico a domicilio", a continuación. |
| If service is performed on the units by anyone other than an uthorized service depot, or the unit is used for commercial appli | cation, all |
| Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autor- |
| oblig tions of Danby under this warranty shall be void. | |
| izado más cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en |
Boundaries of | otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones |
If the appliance is installed in location t t is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your it | must be |
In Home Service | comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será anulada. | |
delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif | ied for |
Límites del servicio | Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más |
técnico a domicilio | warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t | he |
del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado |
| responsibility of the purchaser. | |
| más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby |
para prestar servicios de garantía. Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se
Nothing within this warranty shallefectúeimply thatel servicioDanby willtécnicobe responsibleno estánor liablecubiertosfor any spoilagepororestadamagegarantíato food oryothersonc de responsabilidadontents of this appliance,delwhethercompradordue . to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros
contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m | ade or intended by Danby or its |
EXCLUSIONES | ns, representations or guarantees |
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio |
Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concre- |
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no | t be responsible for any damages |
tas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o represen- |
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o | f the unit and by the purchase of |
taciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o |
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert | y caused by the unit. |
legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán respon- |
sables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad, y al comprarGENERALesta unidad,PROVISIONSel comprador acepta por la presente, indemnizar y protegerNo warranty orDanbyinsurancecontraherein containedcualquieror setreclamoout shall applypor dañoswhen damagepersonasor repair isocausedbienesby anycausadosof the following:por la unidad.
1)Power failure.
| 2) | | | CONDICIONES GENERALES | | |
| Damage in transit or when moving the appliance. | | |
No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los |
| 3) | Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses. | | |
siguientes casos: | | | | |
1) | Falla del suministro eléctrico. | | | ditions |
2) | 4) | Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con |
Daños en tránsito | durante el transporte de la unidad. | | |
| | (extremely high or low room temperature). | | | |
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. | |
| 5) | Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). | | |
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones |
| 6) | Fire, w ter dam | g , theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurrican s, floods etc. | | |
de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja). | | |
5) | Utilización7) Servicecomercialcalls resultingoinindustrialcustomer education(v.g., si. el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). |
6) | Incendio, daños por agua, robo, | disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc. |
7) | 8) | Improper In tallation (ie. Building-inguerra,offree standing appliance or using an appli nce outdoors that is not approved for out | door application). |
Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario. | required, present this document to our |
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is |
8) | Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de |
AUTHORIZED SERVICE DEPOT. | | | |
un electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin). | | |
Para acceder a la garantía se solicitará un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar
Warranty Service
servicio de garantía, presente ese documento al TALLER DE SERVICIO AUTORIZADO.
In-home
| | Servicio de Garantía | |
Danby Products Limited | | Servicio en Domicilio | Danby Products Inc. |
| |
DanbyPO Box 1778,ProductsG elph, LimitedOntario, Canada N1H 6Z9 | | 1-800-263-2629 | PO Box 669, Findlay, DanbyOhio, U.S.AProducts. 45840 Inc. |
POTelephone:Box 1778,(519) 837Guelph,-0920 FAX:Ontario,(519) 837-0449Canada | N1H 6Z9 | 1-800-263-2629 | POTelephBoxne:669,(419)Findlay,425-8627 FAX:Ohio,(419)U425.S-8629.A. 45840 |
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) | 837-0449 | 04/09 | Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629 |
07/13 |