Danby DWC458BLS Consignes DE Sécurité Importantes, Précautions, Instructions DE Mise À LA Terre

Page 10

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANTDE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL

AVERTISSEMENT DANGER : RISQUE D’EMPRISONNEMENT POUR LES ENFANTS!

Un appareil réfrigéré vide est une attraction très dangereuse aux enfants. Enlevez la garniture, les verrous, les couvercles, la serrure et/ou les portes des appareils inutilisés ou jetés, ou prenez une autre mesure pour la garantir inoffensive.

NE PAS ATTENDRE! LE FAIRE MAINTENANT!

L'utilisation inexacte de la prise correctement mise à la terre peut avoir comme conséquence un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou une personne qualifié de service si les instructions au sol ne sont pas complètement comprises, ou si le doute existe si l'appareil est correctement être mise à la terre.

PRÉCAUTIONS

Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez le seulement dans une prise correctement mise à la terre. Référez-vous au chapitre “Instructions de mise à la terre” ci-dessous.

Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il a un cordon ou fiche électrique endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, ou si l’appareil a été endommagé ou échappé.

N'épissez pas le cordon électrique.

Gardez le cordon électrique éloigné des sources de chaleur.

N’immersez pas le cordon ou safiche dans aucun liquide.

N’utilisez pas cet appareil près debassins d’eau, par exemple dans un sous-sol dé trempé, près d’une piscine ou d’un évier.

N’utilisez pas de produits chimiques ou vapeurs corrosives dans/près de cet appareil.

N’utilisez cet appareil que pour les fins aux quelles il est conçu comme indiqué dans ce guide.

Ne placez pas les articles périssables de nourriture dans votre refroidisseur de vin (pour example, les viandes et les produits laitiers).

Entreposez le vin dans des bouteilles scellées seulement.

Référez-vous aux instructions de nettoyage du fini de la porte se trouvant au(x) chapitre(s) de Soin et Entretien de ce guide.

Ne recouvrez pas ou n’obstruez aucune ouverture de l’appareil.

Cet appareil est conçu pour un usage domestique à l’intérieur seulement. N’entreposez ni n’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.

Cet appareil ne devrait être réparéque par du personnel qualifié. Pour tout examen, réparation ou réglage, contactez votre centre de service le plus rapproché.

INSTRUCTIONS DE

MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’appareil.

Cet appareil est muni d’un cordon comprenant une fiche et fil de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.

Si les directives de mise à la terre ne sont pas tout à fait comprises ou en cas de tout doute relatif à la mise à la terre appropriée de l’appareil, faites appel à un électricien ou à un technicien qualifié.

Si la prise murale est une prise à 2 branches, c’est votre obligation, et la responsabilité vous en incombe, de la faire remplacer par une prise à trois branches adéquatement mise à la terre.

Pour un meilleur rendement et pour éviter que les ampoules d’éclairage de la résidence soient affectées d’un affaissement de tension, ou que le fusible ou disjoncteur du circuit ne grille ou ne se déclenche, dédiez un circuit individuel d’alimentation à la machine à glaçons (prise (double) unique sur le circuit).

Sous aucun prétexte il est permis de couper ou d’enlever la troisième branche (mise à la terre) de la fiche du cordon électrique.

N’utilisez pas d’adaptateur de fiche avec cet appareil.

N’utilisez pasde cordon de rallonge avec cet appareil. Si le cordon électrique de l’appareil ne rejoint pas la prisemurale, faites installer uneprise plus rapprochée par un électricien ou un technicien qualifié.

ENDROIT

À FAIRE ...

Choisir un endroit avec un plancher solide et au niveau.

Laisser un espace de 12.7cm (5po) entre l'arrière de l'appareil et tout mur adjacent.

Éviter l'exposition au soleil direct et à la chaleur. Le soleil direct peut affecter la couche d'acrylique. Les sources de chaleur à proximité peuvent causer une plus grande consommation d'électricité.

À NE PAS FAIRE...

Utiliser cet appareil à l'extérieur: Cet appareil a été conçu pour usage domestique seulement. Ne pas faire fonctionner ou entreposer cet appareil à l'extérieur.

Incorporer cet appareil dans une armoire: Cet appareil est conçu pour une utilisation autonome seulement et n'est pas prévu pour être encastré.

10

Image 10
Contents DWC458BLS Wine CoolerWelcome Need HELP?Grounding Instructions Important Safety InformationSafety Precautions LocationOperating Instructions Features of Your Wine CoolerControls of Your Wine Cooler Setting Operating Instructions cont’dInstallation Instructions DoorInside Care and CleaningCleaning OutsideTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionBienvenue Besoin ’ASSISTANCE?Instructions DE Mise À LA Terre Consignes DE Sécurité ImportantesPrécautions EndroitConsignes D’UTILISATION Commandes DE Votre Refroidisseur DE VINCaractéristiques DE Votre Refroidisseur DE VIN Chargement DE VIN Réglage DUDétagère Consignes D’INSTALLATION Inversion DE ’OUVERTURE DE LA PorteNettoyage DE Soins ET Entretien’EXTÉRIEUR Probleme Cause Probable Solution DépannageWine Cooler DWC458BLSCabinet À VIN

DWC458BLS specifications

The Danby DWC458BLS is a sophisticated and stylish wine cooler that caters to wine enthusiasts looking to store their collection safely and efficiently. With its sleek stainless steel design and double-paned tempered glass door, this wine cooler not only provides excellent insulation but also enhances the aesthetics of any space.

One of the standout features of the DWC458BLS is its impressive capacity, accommodating up to 45 wine bottles. This makes it an ideal choice for collectors with a diverse assortment of wines or for those who enjoy hosting gatherings. The unit offers adjustable wooden shelves, allowing users to customize the interior layout depending on the size of their bottles and personal preferences. This flexibility ensures that bottles are stored properly to maintain optimal quality.

The dual-zone cooling system is another significant aspect of the DWC458BLS. It allows users to store both red and white wines at their preferred temperatures. The upper zone ranges from 41°F to 54°F, perfect for whites, while the lower zone operates between 54°F and 64°F, catering to reds. This feature is particularly important for wine connoisseurs who understand the intricacies of serving wines at ideal temperatures.

Another technological highlight is the energy-efficient compressor cooling system that maintains consistent temperatures throughout the unit. The advanced cooling technology minimizes temperature fluctuations, protecting the wine from harmful vibrations and ensuring it ages gracefully. Additionally, the LED lighting illuminates the interior without generating heat, allowing for easy visibility of the bottles while preserving their integrity.

The DWC458BLS also boasts a user-friendly digital control panel, enabling intuitive adjustments to temperature settings. The sleek design incorporates a modern display that provides real-time temperature readings, allowing for easy monitoring.

Furthermore, the unit features a security lock, ensuring that valuable collections are protected from unauthorized access.

The Danby DWC458BLS is a perfect blend of functionality, style, and advanced technology, making it an ideal choice for wine lovers seeking a reliable and elegant storage solution for their prized wine collection. With its versatile features and modern design, this wine cooler promises to enhance any home or entertainment space.