Whirlpool ED5FHAXVS Conexióndel suministro de agua, Presión del agua, Conexión a la línea de agua

Page 17

Presión del agua

Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.

Suministro de agua de ósmosis inversa

IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesitará ser entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa).

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lbs/ pulg² (276 a 414 kPa).

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de 40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa):

Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si su refrigerador tiene un filtro de agua, se podrá reducir la presión aún más si se usa en conjunto con un sistema de ósmosis inversa. Quite el filtro de agua; vea “Sistema de filtración de agua”.

Si tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.

Conexióndel suministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea del agua, APAGUE la fábrica de hielo.

Conexión a la línea de agua

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe totalmente.

3.Busque una tubería vertical de agua fría de ¹⁄₂" a 1¼"

(12,70 mm a 3,18 cm) cercana al refrigerador.

IMPORTANTE:

Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.

Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado superior de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a mantener el agua alejada del taladro. Esto también evita que se junte sedimento normal en la válvula.

4.Para determinar la longitud de la tubería de cobre que va a necesitar, mida desde la conexión de la parte trasera inferior

del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies

(2,1 m) para permitir la limpieza. Use tubería de cobre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diámetro externo. Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos.

5.Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de ¹⁄₄" (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió.

A

G B

C

F E D

A. Tubería de agua fría

E. Manga de compresión

B. Abrazadera para tubería

F. Válvula de cierre

C. Tubería de cobre

G. Tuerca de presión

D. Tuerca de compresión

 

6.Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una

abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄₄"

(6,35 mm) en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Ajuste la tuerca de presión. Apriete los tornillos de la abrazadera para tubería lentamente y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre hermético. No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre.

7.Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida en forma recta, hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión sobre el extremo de salida con una llave ajustable. No apriete demasiado.

8.Coloque el extremo libre de la tubería dentro de un recipiente o fregadero, y ABRA la llave de agua principal para lavar la tubería hasta que el agua salga limpia. CIERRE la válvula de cierre del agua en la tubería de agua. Enrolle la tubería de cobre en espiral.

Conexión al refrigerador

Estilo 1

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriete demasiado.

3.Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador según se muestra. Esto ayudará a evitar daños en la tubería cuando el refrigerador se empuje nuevamente contra la pared.

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tienen fugas.

A

B

C

D

A. Abrazadera para tubería

C. Tuerca de compresión

B. Tubería de cobre

D. Entrada de la válvula

17

Image 17
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Electrical Requirements LocationRequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodWater Pressure Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineComplete the Installation Using theControlsAdjusting Controls CONDITION/REASON AdjustmentCrisper Humidity Control ConvertibleDrawer Temperature ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin Refrigerator Care CleaningWater FiltrationSystem Changing the Light BulbsRefrigerator Operation TroubleshootingIceand Water Temperature and MoistureWater dispenser will not operate properly AccessoriesWater is leaking from the dispenser Dispenser water is not cool enoughApplication Guidelines/Water Supply Parameters Performance Data SheetsItems Excluded from Warranty Limited WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesEL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoPresión del agua Conexióndel suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión a la línea de aguaCómo terminar la instalación Uso de los controlesDepósito enfriador de la puerta Control de temperatura del cajón convertibleControl dehumedad del cajón para verduras Despachadores de agua y hielo enalgunosmodelos Sistema de filtración de agua Fábrica de hielo y depósitoLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadEl despachador de hielo no funciona debidamente AccesoriosEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorPautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoGarantía Limitada Whirlpool CorporationExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreRéfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationDéballage duréfrigérateur Méthode recommandée de mise à la terre Exigences demplacementSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauPression de leau Raccordement de la canalisation deauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauUtilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesAchever l’installation Compartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans le tiroir ConvertibleRéglage de lhumidité dans lebac à légumes Distributeurs d’eau et de glaçons sur certainsmodèles Système defiltrationde leau Machine à glaçons et bac dentreposageEntretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement AccessoiresLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De leau suinte du distributeurSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceGarantie Limitée Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasWhirlpool Corporation All rights reserved W10162445A EN/FR PN W10162444A