Danby DER2009W installation instructions Cuidados Y Limpieza, No Sumerja LAS Resistencias EN Agua

Page 30

CUIDADOS Y LIMPIEZA

Resistencias en espiral: Las resistencias de las hornillas se limpian mediante la combustión de los residuos. Sin embargo, se recomienda quitar los residuos grandes de alimentos y eliminar la grasa derramada, para evitar el desprendimiento de humo. Para quitar las resistencias: Verifique que estén frías; luego, levántelas por la parte frontal (aproximadamente 1”/ 2.5 cm) y tire de ellas para sacarlas de la base. Para volverlas a poner, proceda en orden inverso. Todas las resisntencias del mismo tamaño son intercambiables.

NO SUMERJA LAS RESISTENCIAS EN AGUA

Panel de control y perillas:

Antes de limpiar el panel de control asegúrese que los controles estén en posición de apagado. Límpielo con una toalla y con agua jabonosa caliente. Elimine los residuos y seque cuidadosamente. El exceso de agua dentro y alrededor de los controles podría causarle daños a la estufa. Asegúrese de eliminar totalmente los limpiadores para evitar la formación de manchas que con el tiempo se harán difíciles de limpiar.

Las perillas pueden ser retiradas del panel de control para facilitar su limpieza. Para quitarlas, jálelas con fuerza hacia fuera del vástago. Lávelas con una toalla y con agua de jabón caliente. Enjuague bien.

Para reposicionar las perillas, haga coincidir el lado plano de la cavidad de la perilla con el lado plano del eje del control. Luego, solo presione la perilla hacia adentro.

Parrilas del horno:

Para que las parrillas se deslicen con mayor facilidad, aplique una pequeña cantidad de aceite vegetal o aceite de cocina a una toalla de papel y limpie los bordes de las parrillas con esta.

Bandeja para asar:

Retire del horno la bandeja para asar después de haberla utilizado y deposite con cuidado la grasa sobrante en un recipiente adecuado.

Lave y enjuague la bandeja utilizando agua caliente con jabón y restriégue con una esponja.

Si algún alimento se ha quemado en la superficie, rocíelo con detergente mientras está caliente y tápelo con una toalla de papel húmeda o un paño de cocina. Al remojar la bandeja se podrían eliminar los alimentos quemados.

También se puede utilizar una solución de agua y vinagre.

No utilice limpiadores de horno, limpiadores en polvo, almohadillas de virutas metálicas o abrasivos ásperos sobre las superficies.

Para salpicaduras o derrames más difíciles puede ser necesario utilizar un limpiador abrasivo suave.

Para quitar/cambiar el cajón de almacenamiento:

Tire del cajón hasta que se detenga.

Levántelo por el asa y tire de él hasta sacarlo.

Para volverlo a poner, siga las pasos anteriores en orden inverso.

Surja Horno

Asegúrese de utilizar guantes de hule para proteger sus manos.

No utilice limpiadores de horno, limpiadores en polvo, almohadillas de virutas metálicas, almohadillas de fibras sintéticas o ningún otro material que podría dañar el acabado superficial.

Si algún ácido, grasa, azúcar, etc. se derrama sobre las superficies mientras estén calientes, utilice una toalla de papel seca o de tela para secarlo de inmediato. Cuando la superficie se haya enfriado, límpiela pasando una tela con agua de jabón caliente. Enjuague bien.

También se puede utilizar una solución de agua y vinagre.

Para salpicaduras o derrames más difíciles puede ser necesario utilizar un limpiador abrasivo suave.

Para eliminar manchas de agua dura (manchas de color blanco) utilice vinagre.

Cavidad del horno:

No utilice limpiadores de horno, limpiadores en polvo, almohadillas de virutas metálicas, almohadillas de fibras sintéticas o ningún otro material que podría dañar el acabado superficial.

Para limpiar el fondo del horno, levante con cuidado la resistencia de horneo. Así podrá acceder con mayor facilidad a la parte inferior del horno para su limpieza. Tenga cuidado de no levantar la resistencia más de 10 o 12 cm. de su posición de reposo.

Lave con agua de jabón caliente. Enjuague y seque con una toalla limpia.

Quitar la puerta del horno:

La puerta del horno se puede quitar para su limpieza.

Cómo quitarla:

Abra la puerta del horno hasta su posición de máxima apertura.

Levante las horquillas localizadas en los soportes de las bisagras y engánchelos en los brazos de las bisagras. Después aplique una pequeña presión en la puerta hacia abajo para enganchar completamente las horquillas a los ganchos de los brazos.

Sujete la puerta por los lados; jale la puerta hacia usted para soltar las bisagras de los soportes. Continúe jalando la puerta y gire el lado superior de la puerta hacia la estufa para soltar completamente las bisagras de los soportes.

Cómo instalarla:

Para instalar la puerta del horno siga de forma contraria los pasos indicados arriba. Asegúrese que las bisagras estén introducidas completamente en los soportes antes de desenganchar las horquillas.

Para limpiar la puerta interna:

Utilice agua y jabón. Para salpicaduras o derrames más difíciles puede ser necesario utilizar un limpiador abrasivo suave.

Para limpiar la puerta exterior:

Utilice agua y jabón para limpiar el lado superior, el lado inferior, los costados y el frente de la puerta del horno. Enjuague bien.

•Elimine las gotas de agua en las ranuras de ventilación.

31

Image 30
Contents Mise EN Garde Precaución Welcome Please do this NOWImportant Safety Information Proper InstallationBefore First USE Important Safety Information cont’d Important SafegaurdsSurface Cooking Safegaurds cont’dEnergy Saving Tips Oven CookingInstallation Instructions Leveling a Free Standing RangeElectrical Cooking Operating InstructionsSurface RememberFood Rack Position OvenNumber of Pans Position on Rack Broiling To Broil at Maximum Temperature Regular BroilTo Broil at Controlled Temperatures Auto Vari Broil Programmed Oven CookingCare and Cleaning Not Immerse Element in WaterTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionBienvenue Numéro de Modèle Numéo de Type Numéro de Serie Date d’achatInstallation Correcte Consignes DE Sécurité ImportantesAvant LE Premier Usage Consignes DE Sécurité Importantes suite Mises EN Garde ImportantesImportantes suite LES Suggestions Déconomie DénergieMises EN Garde Cuisson au dessus de la cuisinièreInstructions Dinstallation Mise À Niveau D’UNE Cuisinière AutostableÉlectriques Consignes D’UTILISATION RappelQuelle batterie de cuisine utiliser Nombre D’ Ustensiles Position SUR LA Grille Cuisson DansLA Cuisinière Circulation d’air dans le fourCuisson au four préprogrammée LA Cuisson AUGrilloir Avant de commencer la cuissonSoins ET Entretien Chauffant Dans L’EAUProbleme Cause Probable Solution Dépannage800-26 Bienvenida Sírvase Realizar LO Siguiente AhoraInformación Importante DE Seguridad Antes DE Utiliza PrimeroInstalación Apropiada Importante Para LA Seguridad Para Ahorrar Energía Inclina Importante Para LASeguridad cont’d Cocción en las hornillasInstrucciones DE Instalación Cómo Nivelar UNA Cocina IndependienteCocina Instrucciones OperadorasSurja Cómo funciona el control automático de la temperaturaCirculación de aire dentro del horno Alimento Posición DE LA BandejaPara hacer funcionar el horno Número DE Cazuelas Posición EN LA BandejaPara asar a temperaturas controladas Auto Vari Asar GratinarPara asar a la temperatura máxima asado regular Cocción en el horno programadaCuidados Y Limpieza No Sumerja LAS Resistencias EN AguaProblema Posible Causa Solución Antes DE Llamar AL Servicio TécnicoElectric Range Cuisinière ÉlectriqueHorno Electrico
Related manuals
Manual 40 pages 16.98 Kb

DER2009W specifications

The Danby DER2009W is a sleek and efficient portable air conditioner designed to provide optimal cooling in any living space. With a cooling capacity of 9,000 BTUs, this unit is perfect for cooling smaller rooms up to approximately 350 square feet. Its compact design makes it easy to move from one room to another, ensuring comfort is always within reach.

One of the main features of the DER2009W is its high efficiency. It boasts an Energy Efficiency Ratio (EER) of 12.1, which means it consumes less energy while delivering powerful cooling performance. This can lead to reduced energy bills, making it an environmentally friendly choice for consumers looking to lower their carbon footprint.

The air conditioner comes equipped with multiple cooling and fan speeds, allowing users to customize their comfort. The three fan speeds and three cooling settings ensure that you can fine-tune the airflow and temperature according to your preferences. Additionally, the unit features a programmable thermostat, which allows users to set specific temperature levels for different times of the day, enhancing energy efficiency.

The DER2009W employs modern technologies to enhance the user experience. It includes an easy-to-use digital interface with a remote control, allowing for convenient adjustments from anywhere in the room. The sleep mode feature automatically adjusts the temperature during nighttime hours for increased comfort while minimizing energy consumption. Furthermore, the 24-hour timer provides flexibility, allowing users to set the unit to turn on or off at designated times.

Another significant characteristic of the Danby DER2009W is its low noise operation. With an indoor noise level measuring around 53 dB, it runs quietly in the background, making it suitable for use in bedrooms, offices, or other quiet environments.

Additionally, the unit includes a built-in dehumidifier function, capable of removing excess humidity from the air, which is particularly beneficial during hot and humid summer months.

Overall, the Danby DER2009W combines efficiency, convenience, and advanced features, making it an excellent choice for those in need of a portable air conditioning solution. Its modern design and user-friendly controls ensure a comfortable environment, while its energy-efficient performance provides peace of mind for environmentally conscious consumers.