Broan 463023 Installing The Range Hood, Use And Care, Instalando Elextractor, Uso Y Mantenimiento

Page 5
INSTALLING THE

INSTALLING THE

RANGE HOOD

16.Bring electrical cable through access hole drilled in wall or bottom of cabinet. Provide 6" wire leads and install proper connector for type of cable be- ing used. Remove lock nut from connector and let prepared cable project through cabinet or wall opening so it is ready for installation into range hood. (FIG. 10)

17.Position hood in place so that:

a)Electrical line is routed through appropriate knockout opening. This step will have to be accomplished while positioning hood. (FIG. 13)

b)Large part of keyhole mounting slots on hood fit onto hood mounting screws projecting from bottom of cabinet. (FIG. 11)

c)Damper/duct connector slides into duct work in wall or cabinet.

18.Adjust hood so the front of hood is flush with cabinet front.

19.Tighten the four hood mounting screws securely.

20.Install locknut on electrical connector and tighten securely.

21.Make electrical connection using wire nuts to con- nect white wire to white, black wire to black. Ground hood to prepared hole using green ground screw provided. (FIG. 12)

22.Replace wiring box cover and screw. Make sure that all wiring is safely contained inside.

NOTE

For Non-ducted Installations Only:

Discard the aluminum filter and purchase a non- ducted filter. Make sure that blue side of non-ducted filter is next to blade.

USE AND CARE

SWITCHES

Right knob controls light.

Left knob controls blower. Rotate knob CLOCKWISE to turn blower ON to HIGH speed. Further CLOCK- WISE rotation decreases blower speed. Rotate knob fully COUNTERCLOCKWISE (past HIGH speed) to turn fan OFF.

CLEANING

Finish Keep your range hood clean using a mild de- tergent suitable for painted surfaces.

Aluminum Filters should be cleaned frequently with a detergent solution to avoid grease build up. They are also dishwasher safe.

FILTER REMOVAL

Filters on the 46000 series hood are removed by turn- ing filter clip to the side and lifting filter or filters out. In ducted version, turn filter retaining clip to one side and place aluminum filter under embossed retaining tabs on back of fan housing. Turn filter clip so that the low end of clip holds single filter firmly in place. (FIG. 13)

In non-ducted version, place non-ducted filter under tabs on back of fan housing. Turn filter retaining clip so that high end holds filter firmly in place. Make sure blue side of filter is next to fan blade.

NOTE: Make sure that arrows on filter retaining clip point toward back and front of hood.

LIGHT BULB REPLACEMENT

Light bulb (not supplied with hood) should be 75 watts maximum. The lens covering bulb is removed by press- ing the two extending tabs together until they release from the retaining slots. (FIG. 14)

FAN ASSEMBLY REMOVAL

Be sure power is disconnected. Remove filters. Re- move the two screws holding the motor bracket to the range hood and unplug the fan assembly. Be careful not to allow fan assembly to drop when the screws are removed. (FIG. 15).

FIG. 10

CONNECTOR

CONECTOR

FIG. 11

ELECTRICAL LINE

LINEA ELECTRICA

FIG. 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLACK

WIRES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALAMBRES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEGROS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GREEN GROUND SCREW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TORNILLO VERDE PARA TIERRA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WHITE

WIRES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GROUND WIRE (BARE

 

 

 

 

 

ALAMBRES

 

 

 

 

OR GREEN WIRE)

 

 

 

 

 

 

BLANCOS

 

 

 

 

ALAMBRE DE TIERRA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ALAMBRE DESNUDO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O VERDE)

 

 

 

 

 

 

GROUNDING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STAR LOCKNUT

 

 

BRACKET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOSTEN PARA

 

 

 

 

 

 

 

TUERCA TRABANTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONECTAR A

 

 

 

 

 

 

 

EN FORMA DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIERRA

 

 

 

 

 

 

ESTRELLA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FIG. 13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILTER RETAINING CLIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRAMPA RETENTORA DEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILTRO

ALUMINUM FILTER

NON-DUCTED FILTER*FILTRO DE ALUMINIO

FILTRO QUE NO REQUIERE DUCTO*

* PURCHASE SEPARATELY * COMPRA SEPARADO

FIG. 14

LIGHT LENS

VIDRIO QUE CUBRE EL

BOMBILLO

SOCKET

BOQUILLA

FIG. 15

SCREWS

TORNILLOS

5

INSTALANDO ELEXTRACTOR

16.Pase el cableado eléctrico a través del hueco de acceso perforado en la pared o la parte inferior del gabinete. Suministre alambres de por lo menos 6" e instale el conector apropiado para el tipo de cable que está usándose. Quite la tuerca de traba del conector y deje que el cable preparado se proyecte a través del gabinete o abertura de pared de manera que esté listo para instalarse dentro del extractor. (FIG. 10)

17.Posicione al extractor en su sitio de manera que:

a)La línea eléctrica pase a través de la abertura de quitar golpeando. Este paso se puede conseguir mientras se posiciona el extractor. (FIG. 13)

b)La parte más grande de las ranuras en forma de hueco de cerradura en el extractor caben sobre los tornillos montantes que están proyectándose de la parte inferior del gabinete. (FIG. 11)

c)El conector para el regulador/ducto se desliza sobre los ductos en la pared o gabinete.

18.Ajuste el extractor de manera que la parte frontal del extractor esté a ras con la parte frontal del gabinete.

19.Ajuste los cuatro tornillos para madera apretándolos firmemente.

20.Instale una tuerca de traba al conector eléctrico y apriételo.

21.Haga la conexión eléctrica usando tuercas de alambre para conectar el alambre blanco a blanco, negro a negro. Conecte el extractor a tierra a través del hueco preparado, usando el tornillo verde suministrado. (FIG. 12)

22.Ponga la tapa de la caja del cableado y atorníllela. Asegúrese que todo el cableado esté dentro de la caja.

NOTA

Para instalación sin ducto solamente:

Deseche el filtro de aluminio y compre un filtro sin ducto. Cerciórese de que el lado azul del filtro sin ducto esté al lado de lámina.

USO Y MANTENIMIENTO

INTERRUPTORES

La perilla a la derecha controla la luz.

La perilla de la izquierda controla el ventilador o abanico. Dé la vuelta en dirección horaria para prender el ventilador (ON) a la velocidad ALTA. Volteándola más en dirección horaria reduce la velocidad del abanico. Dé la vuelta a la perilla completamenta en dirección antihoraria (más allá de la velocidad ALTA) para apagar el abanico (OFF).

LIMPIEZA

Acabado. Mantenga el extractor limpio usando un detergente suave apropiado para superficies pintadas.

Filtros aluminio. Deberían limpiarse frecuentemente en una solución de detergente para evitar la acumulación de grasa. Estos pueden ser lavados en la lavadora de platos.

QUITANDO EL FILTRO

Los filtros en los extractores de la serie 46000 se sacan moviendo la grampa del filtro a un lado y levantando el filtro o los filtros hacia afuera. En la versión con ductos, dé la vuelta a la grampa retentora del filtro a un lado y ponga el filtro de aluminio debajo de las uñas resaltadas retentoras en la parte de atrás de bastidor del ventilador o abanico. De la vuelta a la grampa del filtro de manera que el extremo de abajo de la grampa, sostiene un solo filtro firmemente en su sitio. (FIG. 13)

En la versión que no requiere ducto ponga, el filtro que no requiere ducto bajo las grampas en la parte de atrás del bastidor del ventilador. Dé la vuelta a los sostenes retentores de manera que el extremo alto sostiene el filtro firmemente en su sitio. Asegúrese que el lado azul del filtro esté al lado de aspa del ventilador.

NOTA: Asegúrese que las flechas en el punto donde se pone las grampa retentoras apunten hacia atrás, a la parte frontal del extractor.

REEMPLAZO DEL BOMBILLO DE LUZ

El bombillo de luz (que no viene con el extractor) debería de ser de un máximo de 75 vatios. El vidrio lente que cubre el bombillo se quita pellizcado los dos sostenes que se extienden, hasta que se salen de sus ranuras retentoras. (FIG. 14)

COMO QUITAR EL ENSAMBLAJE DEL VENTILADOR

Asegúrese que la potencia eléctrica esté desconectada. Quite los filtros. Quite los dos tornillos que sostienen el sostén del motor al extractor y desenchufe el ensamblaje de ventilador. Tenga cuidado que no permita que el ensamblaje del ventilador se caiga cuando se quiten los tornillos. (FIG. 15)

Image 5
Contents PRECAUCION INSTALLER Leave This Manual With TheHomeowner. HOMEOWNER Use and Care READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSHERRAMIENTAS Y MATERIALES QUE SE REQUIEREN PLANNING DUCTWORK INSTALLATIONPLANIFICANDO LA INSTALACION DE LOS DUCTOS TOOLS AND MATERIALS REQUIREDPREPARANDO EL EXTRACTOR PREPARING THE RANGE HOODDUCTED INSTALLATION ONLY INSTALACION CON DUCTO SOLAMENTE NOTAINSTALANDO LOS DUCTOS INSTALLING THE DUCTWORKUSE AND CARE INSTALLING THE RANGE HOODINSTALANDO ELEXTRACTOR USO Y MANTENIMIENTOCOMO EXTINGUIR UN INCENDIO EN UN EXTRAC- TOR COMUN HOW TO AVOID A COMMON RANGE-TOP GREASE FIREHOW TO EXTINGUISH A COMMON RANGE-TOP GREASE FIRE PARTES DE SERVICIO SERVICE PARTS46000 SERIES RANGE HOOD SERIE 46000 CAMPANA EXTRACTORA99044005E Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI