Mr. Coffee BM Series instruction manual Instructions

Page 9

CONSIGNES SPÉCIALES RELIÉES AU CORDON ÉLECTRIQUE

1.L’appareil est muni d’un cordon électrique court afin de réduire les risques d’entremêlement ou de trébuchement.

2.Une rallonge électrique peut être achetée et utilisée à condition d’être attentif lors

de

son

utilisation.

3. En

cas

d’utilisation d’une rallonge électrique, la capacité nominale indiquée du câble

doit être au moins de 5 ampères et de 120 volts. Le cordon et la rallonge doivent être

placés de manière

à ne pas pendre d’une table ou d’un comptoir car des enfants

pourraient le tirer

ou y trébucher.

Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que /‘autre).

Pour réduire les risques de chocs électriques, cette fiche entre dans une prise que d’un seul sens. Si la fiche n’entre pas entièrement dans la prise, veuillez la retourner. Si elle n’entre toujours pas entièrement, veuillez contacter un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche de quelque façon que ce soit.

SI V o u s A V E Z B E S O I N D U N S E R V I C E A P R È S V E N T E , V E U I L L E Z N E P A S R E T O U R N E R C E T A P P A R E I L A S O N E M P L A C E M E N T D’ACHAT V E U I L L E Z

,

CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

 

P O U R O B T E N I R L E S M E I L L E U R S S U L T A T S

1.

N’utiliser que des grains de café dans cet appareil.

2.

Choisir le réglage de

mouture pendant que le

moulin marche.

3.

Le logement de café

moulu doit toujours être

en place lors de l’utilisation de l’appareil.

4.Ne pas laisser sans surveillance pendant la mouture. Le logement de café moulu ne peut pas contenir la capacité du logement des grains entiers, Il faut s’assurer de fermer l’appareil si le logement de café moulu est plein.

5.Ne pas utiliser le réglage le plus fin pour moudre du café qui servira pour une cafetière à

filtre automatique. Les grains fins peuvent causer un débordement du panier à café.

6.Pour éviter de faire surchauffer le moteur, ne pas moudre plus d’une livre de grains (l’équivalent de 2 chambres à grains entiers) sans faire une pause afin de permettre au moteur de se refroidir à la température ambiante.

7.Les grains de café parfumés laissent des dépôts sur les fraises qui favorise la formation d’un résidu huileux si on les emmagasine longtemps, Enlever les pièces encrassées de votre moulin pendant le nettoyage. S’assurer de nettoyer le moulin à fraise plus souvent lorsqu’on utilise des grains parfumés.

8.Nettoyer à tous les trois ou quatre usages.

9.Après l’usage, veuillez ouvrir le moulin au réglage le plus grossier et faire fonctionner à vide pour assurer le passage du café.

Image 9
Contents MR.C@FFEE@ When This SafetyUsing Please ReadE C I a L C O R D S E T I N S T R U C T I O N S Diagram of Parts Always unplug your burr mill after use and before cleaning For CleaningSection This appliance Fill with whole coffee beans for grinding and replace lid We welcome your questions, comments or suggestionsN S U M E R S E R V I C E D E P a R T M E N T Do not Return this Product to the Place of Purchase Sunbeam Service CenterÉviter de toucher aux pièces en mouvement T r o d u c t i o nInstructions Moyenne DI a G R a M M E D E S P I ÈC E SA SOUPE/MESURES À C AFÉ PO U R OB T E N I R U N I E MO U T U R E Parfaite’A Chat D È LEGarantie LI M I T ÉE Comment Obtenir LE Service DE GarantiePage Page MR.C63FFEE@