Craftsman 917.374366, 700 Series Segadora, Llantas, Ruedas DE IMPULSI6N, Cuidado DE LA Cuchilla

Page 33

SEGADORA

Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando haga el mantenimiento.

LLANTAS

Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insec- tos que pueden dafiar la goma.

Evite los tocones, las piedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros

que pueden dafiar alas Ilantas.

RUEDAS DE IMPULSI6N

Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran li- bremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. en el area de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas traseras.

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada.

mbie la cuchilla doblada o dafiada. PRECAUClON: Usar solamente la cuchilla

de repuesto aprobada por el fabricante de su segadora. Usar una cuchilla no aprobada por el fabricante de su segadora es peligroso, pu- erie dafiar su segadora y anular su garantia.

PARA REMOVER LA CUCHILLA

1.Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

2.Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el filtro de aire y que el car- burador queden mirando hacia arriba.

3.Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la

cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

4.Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.

5.Remueva la cuchilla y los articulos de fer- reteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).

6.Remueva el cubierta de la caja de engranajes. AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adec- uada. Cambie el adaptador si esta dafiado.

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

1.Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. AsegQrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue- fial esten alineados. Asegurarse de que la correa se halle al interior de los dispositivos de retenci6n de correa.

2.Instale el cubierta de la caja de engranajes.

3.Ponga la cuchilla en el adaptador. IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion ap- ropiada, posicione el agujero central de la cuchilla con la estrella del conjunto del adaptador.

4.AsegQrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor.

5.Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.

6.Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno

de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.

La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras.

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los

pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados

 

mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n

 

de este manual.

 

 

 

 

 

-\\

fl

"_ ° _

.................-

J

 

Chavetero'\\ \

[L

_"_

JJ

 

det ciguenal \,,_.._

/

,

j

j

Ranura

_]1

'

 

 

/if j

 

 

 

 

 

 

de correa

 

 

 

 

Borde

de salida

Adaptador

de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arandeta

Cubierta

de ta caja

 

endurecida

de engranajes

 

 

Arandeta

de

 

 

 

 

guridad

la cuchitla

PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla

- pero si Io hace, asegQrese de que quede bal- anceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente dafio en la sega- dora o en el motor.

La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla

mientras se encuentra en la segadora.

Para revisar el balance de la cuchilla, va a

necesitar un perno de acero de 5/8", una clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se use un balanceador c6nico, siga las instruc- ciones que vienen con el balanceador.)

AVlSO: No use un elavo para balancear la cuchilla. Los 16bulos del agujero central pueden aparecer como centrados, pero no Io estan.

Deslice la cuchilla en una parte no roscada del perno de acero o clavija y sujete el perno o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla esta balanceada, debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueva hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada.

Agujero central

Perno de la cuchitta de 5/8"

33Cuchitta

Image 33
Contents Craftsman Your Safety is Involved Yearfull Warranty on Craftsman Lawn MowerGeneral Operation IV. Safe Handling of GasolineDo not RJ19HX General ServiceLawn Mower Performance Lawn Mower MaintenanceTo Unfold Handle To Remove Mower from CartonMowing PositionTo Prepare Battery To Install AttachmentsTo Assemble Grass Catcher Know Your Lawn Mower Meets Cpsc Safety RequirementsEngine Speed Side Discharging Rear BaggingFor Rear Bagging To Convert MowerBefore Starting Engine Mowing Tips Mulching Mowing TipsBefore Each USE General RecommendationsLubrication Before After EveryDrive Wheels Lawn MowerGrass Catcher To Clean AIR FilterGear Case Engine LubricationClean Under Drive Cover CleaningWater Washout Feature MufflerRear Deflector To Adjust HandleTo Remove Drive Belt To Replace Drive BeltHandle CarburetorEngine Speed Fold Forward for Storage Mowing PositionProblem Cause Correction BatteryOther Fuel SystemCause ProblemSU Seguridad Esta Comprometida Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, ILIII. Ninos OperacionII. Operacion Sobre LAS Cuestas HacerRJ19HX SAEMantenimiento DE LA Segadora Rendimiento DE LA SegadoraPara Remover LA Segadora DE LA Caja DE Carton Como Preparar SU SegadoraPara Instalar LOS Accesorios Para Montar EL Recogedor DEProducto. Aprenda y comprenda sus significados Familiaricese CON SU SegadoraControl DE LA IMPULSI6N Como Usar SU SegadoraAjuste DEL Mando ATRA.SPARA Bajar Palancahacia EL CORTAC¢SPEDSegadoras CON Descarga Trasera Para Convertir LA SegadoraSegadoras CON Descarga Lateral Para Ensacamiento TraseroPara Parar EL Motor Antes DE Hacer Arrancar EL MotorConsejos Para Segar Y ACOL- Char Onsejos Para SegarAntes DE Cada USO Recomendaciones GeneralesLlantas SegadoraRuedas DE IMPULSI6N Cuidado DE LA CuchillaCaja DE Engranajes Recogedor DE CospedPara Cambiar EL Aceite DEL Motor Filtro DE AireLimpieza Derrubio DEL AguaLimpie Debajo DE LA Cubierta DE LA Impulsion LA Altura DE Corte SegadoraDesviador Trasero Para Remover Correa DE ImpulsionCarburador Velocidad DEL MotorMotor Problema CausaAceite DEL Motor CilindroCorreccion CausaCraftsman Rotary Lawn Mower - Model Number Craftsman KEY Part DescriptionSAE 30W 419 KEY Craftsman Rotary Lawn Mower - Model Number 917o374366Briggs & Stratton 4-CYCLE Engine Model Number 128T05-1268=B1 564 883 KEY Part Briggs & Stratton Cycle EngineBriggs & STRATTON4-CYCLE Engine Service Notes Service Notes Serifs