Craftsman 917.376530 owner manual Segadora

Page 33

SEGADORA

Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando haga el mantenimiento.

LLANTAS

Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de Jnsec- tos que pueden dafiar la goma.

Evite los tocones, las piedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas.

RUEDAS DE IMPULSI6N

Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran li- bremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. en el area de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras.

1.Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas.

2.Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas.

3.Remueva la basura y los recortes de cesped de dentro de la cubierta contra el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n.

4.Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.

AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de

impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con

un otro centro de servicio cualificado.

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada.

,_mbie la cuchilla doblada o dafiada. PRECAUClON: Usar solamente la cuchilla

de repuesto aprobada por el fabricante de su segadora. Usar una cuchilla no aprobada por el fabricante de su segadora es peligroso, pu- erie dafiar su segadora y anular su garantia.

PARA REMOVER LA CUCHILLA

1.Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

2.Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba.

3.Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno.

AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

4.Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.

5.Remueva la cuchilla y los articulos de fer- reteria adjuntadores (el perno, la arandela

de seguridad y la arandela endurecida). AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adec- uada. Cambie el adaptador si esta dafiado.

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

1.Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. AsegQrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguefial esten alineados.

2.Ponga la cuchilla en el adaptador. IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion ap- ropiada, posicione el agujero central de la cuchilla con la estrella del conjunto del adaptador.

3.AsegQrese de que el borde de salida de

la cuchilla (opuesto al borde afiiado) este hacia arriba hacia el motor.

4.Instale el perno de la cuchilla con la aran- dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.

5.Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.

La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras.

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partesde Reparaci6n de este manual.

Adaptador de

Ranura

Chavetero del

la cuchitta

 

" uenal

Arandela de

 

 

seguridad

 

 

mo

Arandela

 

de la

endurecida

 

cuchitta

Borde

e correa

PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla

-pero si Io hace, asegQrese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente

dafio en la segadora o en el motor.

La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla

mientras se encuentra en la segadora.

Para revisar el balance de la cuchilla, va a necesitar un perno de acero de 5/8", una clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se use un balanceador c6nico, siga las instruc- ciones que vienen con el balanceador.)

AVlSO: No use un elavo para balancear la cuchilla. Los 16bulos del agujero central pueden aparecer como centrados, pero no Io estan.

Deslice la cuchilla en una parte no roscada del perno de acero o clavija y sujete el perno o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla esta balanceada, debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueva hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada.

Agujero central

Perno de la cuchitla de 5/8"

33Cuchitla

Image 33
Contents Craftsman Your Safety is Involved Yearfull Warranty on Craftsman Lawn MowerGeneral Operation IV. Safe Handling of GasolineDo not RJ19HX General ServiceLawn Mower Performance Lawn Mower MaintenanceTo Unfold Handle To Remove Mower from CartonMowing PositionTo Prepare Battery To Install AttachmentsTo Assemble Grass Catcher Know Your Lawn Mower Meets Cpsc Safety RequirementsHOW to USE Your Lawn Mower Side Discharging Rear BaggingFor Rear Bagging To Convert MowerBefore Starting Engine Mowing Tips Mulching Mowing TipsBefore Each USE General RecommendationsLubrication Before After EveryDrive Wheels Lawn MowerGrass Catcher To Clean AIR FilterGear Case EngineClean Under Drive Cover CleaningMuffler Spark PlugTo Adjust Handle Lawn Mower To Adjust Cutting HeightTo Remove Drive Belt Rear DeflectorHandle CarburetorEngine Speed Forward for Storage Mowing PositionEngine BatteryOther Fuel SystemCause ProblemCorrection Need More HELP?SU Seguridad Esta Comprometida Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, ILIII. Ninos OperacionII. Operacion Sobre LAS Cuestas HacerRJ19HX SAEMantenimiento DE LA Segadora Rendimiento DE LA SegadoraPara Remover LA Segadora DE LA Caja DE Carton Como Preparar SU SegadoraPara Instalar LOS Accesorios Para Montar EL Recogedor DE CespedCumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA Cpsc Producto. Aprenda y comprenda sus significadosVelocidad DEL Motor Como Usar SU SegadoraSegadoras CON Descarga Trasera Para Convertir LA SegadoraSegadoras CON Descarga Lateral Para Ensacamiento TraseroAntes DE Hacer Arrancar EL Motor Para Parar EL MotorImportante Consejos Para Segar Y ACOL- Char Onsejos Para SegarAntes DE Cada USO Recomendaciones GeneralesLubricacion Tabla DE LubricacionSegadora Motor Lubricacion Limpie Debajo DE LA Cubierta DE LA IMPULSI6N LimpiezaDesviador Trasero Para Ajustar LA Altura DE CortePara Remover Correa DE Impulsion Para Ajustar EL MangoVelocidad DEL Motor MotorCarburador SegadoraProblema CausaOtros Correccion ProblemaCraftsman Rotary Lawn Mower - Model Number NO. no KEY PartKEY Part DescriptionCraftsman Rotary Lawn Mower - Model Number Part Craftsman Rotary Lawn Mower - Model Number 917o376530Briggs & Stratton 4-CYCLE Engine Model Number 126T05-1252=EA Briggs & Stratton 4-CYCLE Engine Model Number 126T05=1252=EA 231 Valve Gasket SET Model Number 126T05=1252=EA KEY Part NO. NO. Description Model Briggs & Stratton Cycle EngineNumber KEY Part DescriptionService Notes Service Notes Serifs