Gardena Art. 4005, Art. 4010 manual Bitte lesen Sie diese Gebrauchs

Page 2
Nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement ce mode d’emploi avant le montage et l’utili- sation de votre tondeuse Hattrick. Dépliez le 2ème volet de la couver- ture pour avoir les illustrations sous les yeux pendant la lecture du mode d’emploi.
F
Contents
1. Technical data
2. Information concerning the instructions
3. Proper use
4. Assembly
5. Initial operation
6. Information concerning correct mowing and aerating
7. Maintenance, service, storage
8. Trouble-shooting
9. Advice for proper use / safety instructions
Guarantee

D

 

4.

Montage de la tondeuse

 

 

Indice

Pagina

 

 

Hattrick

 

24

1.

Dati tecnici

 

47

Bitte lesen Sie diese Gebrauchs-

5.

Mise en service

 

24

2.

Avvertenze

 

47

anweisung vor Montage und

 

 

 

 

6.

Conseils pour tondre et aérer

 

3.

Uso corretto

 

47

Inbetriebnahme Ihres Gerätes

 

 

 

 

 

correctement

 

25

4.

Montaggio

 

48

sorgfältig.

 

 

 

 

 

7.

Entretien et rangement

 

27

5.

Messa in uso

 

48

Beim Lesen der Gebrauchs-

 

 

 

 

8.

Incidents de fonctionnement

29

6.

Modalità funzionali

 

49

anweisung bitte die Umschlag-

 

9.

Conseils de sécurité et

 

 

7.

Manutenzione

 

51

seiten herausklappen.

 

 

 

 

 

 

précautions d’emploi

 

29

8.

Anomalie di funzionamento

 

53

Inhaltsverzeichnis

Seite

 

 

 

Garantie

 

71

9.

Norme d’uso e di sicurezza

 

53

1. Technische Daten

6

N

 

 

Garanzia

 

72

2. Hinweise zur

 

 

 

E

 

 

Gebrauchsanweisung

6

 

 

 

 

3. Ordnungsgemäßer Gebrauch

6

Lees deze gebruiksaanwijzing

 

 

 

4. Montage des Hattricks

7

voor de montage en ingebruikname

Lea detenidamente estas instruc-

van het apparaat zorgvuldig door.

ciones de este montaje y de la

 

5. Inbetriebnahme

7

 

Bij het lezen van de gebruiksaan-

puesta en marcha del aparato.

 

6. Richtiges Mähen und Lüften

8

 

wijzing de omslagzijde openslaan.

Durante la lectura, rogamos des-

7. Wartung, Pflege und

 

 

 

 

 

 

doble la portada.

 

 

Aufbewahrung

10

Inhoudsopgave

Pagina

 

 

 

 

 

 

8. Behebung von Störungen

12

1.

Technische gegevens

 

31

Indice

Página

9. Hinweise zur ordnungs-

 

2.

Aanwijzing bij de gebruiks-

 

 

1.

Datos técnicos

 

55

gemäßen Benutzung,

 

 

aanwijzingen

 

31

2.

Indicaciones al manual

 

 

Sicherheitshinweise

13

3.

Juiste gebruik

 

31

 

de instrucciones

 

55

Garantie

71

4.

Montage van de Hattrick

 

32

3.

Uso correcto

 

55

G

 

5.

Ingebruikname

 

32

4.

Montaje

 

56

 

6.

Juiste manier van maaien

 

 

5.

Puesta en marcha

 

56

 

 

en verticuteren

 

33

6.

Cortar y airear correctamente

57

Please read these operating in-

7.

Verzorging, onderhoud

 

 

7.

Mantenimiento y conservación

58

structions carefully before assem-

 

 

 

en opslag

 

35

8.

Solucionar averías

 

61

bling and using your lawn mower.

 

 

 

8.

Opheffen van storingen

 

37

9.

Indicaciones para un correcto

 

Unfold inside cover pages to read

 

 

9.

Aanwijzing voor het juiste

 

 

 

uso / indicaciones de

 

 

the operating instructions.

 

 

 

 

 

 

 

 

gebruik, veiligheidstips

 

37

 

seguridad

 

61

 

Page

 

 

 

 

 

Garantie

 

71

Garantía

 

72

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät:

Please adhere to the following safety instructions on the casing:

Veuillez respecter les consignes de sécurité figurant sur l’appareil :

Houdt rekening met de de veiligheidsaanwijzingen op het apparaat:

Följ bruksanvisningen noga:

Attenzione ai simboli di sicurezza riportati sull’attrezzo:

Observen las indicaciones de seguridad en el aparato:

Por favor siga atentamente as instruções de segurança fornecidas no aparelho:

Achtung! Vor Inbetriebnahme

Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug

Achtung! Verletzungsgefahr durch

Gebrauchsanweisung lesen!

Zündkerzenstecker ziehen!

scharfes Schneidwerkzeug –

Warning!

Before maintenance, disconnect

Finger und Füße entfernt halten!

Read instruction handbook!

the spark plug!

Warning! Risk of injury. Keep

Attention ! Merci de lire attentive-

Débranchez la cosse de bougie

fingers and feet away from sharp

ment le mode d’emploi avant

d’allumage avant toute interven-

cutting tool!

d’utiliser cet appareil !

tion sur le système de coupe !

Attention ! Risque de blessures par

Let op! Voor ingebruikname

Voor werkzaamheden aan de

le cylindre de coupe – ne mettez

gebruiksaanwijzing doorlezen!

maaier bougiestekker eraf halen!

ni mains ni pieds à proximité !

Varning! Läs igenom bruksanvis-

Lossa tändkabeln från tändstiftet

Let op! Verwondingsgevaar door

ningen före användning.

före underhåll och service.

scherp snijgereedschap – vingers

Attenzione! Prima di mettere in

Prima di qualsiasi intervento

en voeten weghouden!

uso l’attrezzo, leggere attenta-

di manutenzione, scollegare la

Varning! Risk för skada p.g.a.

mente le istruzioni!

candela!

skärverktyg med skarp egg –

¡Atención! Antes de la puesta en

Para ejecutar trabajos de limpieza,

Håll fingrar och fötter borta!

marcha, lea el manual de instruc-

control o de mantenimiento de-

Attenzione! Tenere sempre mani

ciones.

senchufe el aparato.

e piedi a distanza di sicurezza

15

S

 

15

Läs omsorgsfullt igenom bruks-

anvisningen och säkerhetsföre-

16

skrifterna innan Du tar Hattrick

16

i bruk.

 

 

 

17

Ha omslaget utvikt när Du läser

bruksanvisningen.

 

18

 

 

 

 

20

Innehållsförteckning

Sida

21

1.

Tekniska data

39

2.

Viktig information

39

71

3.

Avsedd användning

39

 

4.

Montering

40

 

5.

Drift

40

 

6.

Rätt klippning och luftning

41

 

7.

Underhåll, skötsel och

 

 

 

förvaring

42

 

8.

Felsökning

44

 

9.

Säkerhetsföreskrifter

45

 

Garanti

72

P

Leia atentamente estas instruções antes de montar ou utilizar esta máquina de cortar relva Hattrick. Para ler este manual de instruções, desdobre a capa.

Indice

Página

1.

Dados técnicos

63

2.

Informação sobre as

 

 

instruções de utilização

63

3.

Finalidade do produto

63

4.

Montagem

64

5.

Operação inicial

64

6.Informações sobre a forma correcta de cortar e aerificar

 

áreas relvadas

65

7.

Manutenção, serviço,

 

 

armazenamento

66

8.

Guia de avarias

69

Atenção! Leia atentamente este

 

Antes de qualquer operação de

dalle lame. Pericolo di lesioni!

manual de instruções antes de

 

reparação desligue o casquilho

¡Atención! ¡Peligro de lesiones

usar o aparelho.

 

do vela.

con las cuchillas de corte afiladas!

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Mantenga alejados los dedos y

 

 

 

 

 

 

 

 

los pies!

 

 

 

 

 

 

 

 

Atenção! Perigo de danos pes-

 

 

 

 

 

 

 

 

soais devido a ferramentas de

 

 

 

 

 

 

 

 

corte afiadas – manter afastados

 

 

 

 

 

 

 

 

os dedos e pés!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dritte aus dem Gefahrenbereich

 

Achtung, Gefahr! Umlaufende

 

fernhalten!

 

Schneidwerkzeuge!

 

Keep bystanders away!

 

Warning! Rotating tools!

 

Maintenez tout tiers hors de la

 

Attention ! Danger ! Le système

 

zone de travail !

 

de coupe continue de tourner.

 

Zorg ervoor dat derden buiten

 

Let op! Gevaar! Roterend maaimes!

 

de gevarenzone blijven!

 

Varning roterande skärverktyg.

 

Contenu

Page

1.

Caractéristiques techniques

23

2.

Informations sur le mode

 

 

d’emploi

23

3.

Domaine d’utilisation

23

I

Prima di montare e mettere in uso l’attrezzo, leggere attenta- mente le istruzioni tenendo aperto il pieghevole per avere sott’occhio i disegni esplicativi.

9.Conselhos para uma utiliza- ção correcta / instruções

de segurança

69

Garantia

72

Tillse att inga obehöriga vistas

Attenzione! Pericolo!

i området!

Lame in rotazione!

Tenere lontano i terzi dalla zona

¡Atención! ¡Peligro!

di lavoro!

Cuchillas rotativas.

¡Mantener alejados a terceros

Atenção! Lâminas rotativas.

del área de trabajo!

 

Mantenha terceiros fora da área

 

de perigo!

 

Image 2
Contents Gardena Bitte lesen Sie diese Gebrauchs Page Proper use Gardena Hattrick HB 40 1. Technical dataInformation concerning the instructions HB 40 / MulchCut HBInitial operation Fig. E/F ContentsInformation concerning correct mowing and aerating Maintenance, service, storage Advice for proper use / safety instructions Trouble-shootingTypes EU Certificate of ConformityDescription of the units Art. NoGarantie 11008

Art. 4010, Art. 4005 specifications

The Gardena Art. 4010 and 4005 are two innovative products designed for gardening enthusiasts and professionals alike. These tools exemplify Gardena's commitment to quality, functionality, and user-friendly design.

The Gardena Art. 4010 is a versatile automatic watering timer, which allows users to control their irrigation schedule with precision. It features a modern, digital interface that is both intuitive and easy to understand. The Art. 4010 is equipped with advanced programming capabilities, allowing users to set up to three irrigation cycles per day. This ensures that plants receive just the right amount of water without the risk of overwatering. The timer can be easily connected to a tap and offers a user-friendly programming menu to customize watering times based on users’ needs.

A standout feature of the Art. 4010 is its rain sensor, which automatically adjusts or suspends watering during rainy weather. This not only conserves water but also promotes healthier plant growth. The product is powered by a compact battery that is designed for long-lasting performance, ensuring that it operates efficiently over an extended period. The robust construction of the Art. 4010 makes it suitable for outdoor use across various weather conditions, adding to its reliability.

On the other hand, the Gardena Art. 4005 is a high-performance garden hose compatible with Gardena’s comprehensive watering system. Known for its flexibility and durability, the Art. 4005 is constructed from high-quality materials that resist kinks, abrasions, and UV damage, ensuring it lasts longer than conventional hoses. The hose features an ergonomic design, making it lightweight and easy to maneuver, which is particularly beneficial during extended gardening sessions.

Technologically, the Art. 4005 incorporates a patented anti-kink technology that allows it to bend and twist without losing performance. This feature minimizes interruptions due to tangling, making gardening tasks smoother and more efficient. Additionally, coupling fittings are designed for quick attachment and detachment, allowing for easy customization and expansion of the watering system as needed.

Both products reflect Gardena’s dedication to innovation, efficiency, and sustainability. The Gardena Art. 4010 and Art. 4005 stand out as vital tools for anyone looking to maintain a flourishing garden with minimal hassle. Their unique features make them indispensable assets for achieving pristine care for plants while conserving water, ensuring a healthy environment for generations to come.