McCulloch M55H53FD manual General Information, Algemeine Erläuterungen, Renseignements Generaux

Page 1

Cleaning of air fi lter. Slacken the screw, remove the lid and remove the filter cartridge.

Reinigung des Luftfi lters. Schrauben lösen, Deckel abnehmen und Filtereinsatz herausnehmen.

Nettoyage du fi ltre à air. Desserez la vis, enlevez le capot et retirez la cartouche filtrante.

Het schoonmaken van het luchfilter. Draai de schroef los, verwijder

M55H53FD

Limpieza del fi ltro de aire. Soltar el tornillo, quitar la tapa y extraer

 

el elemento filtrante.

 

de deksel en haal het filter eruit.

 

Pulizia del fi ltro. Allentare la vite, togliere il coperchio ed es-

 

trarre il filtro.

 

GENERAL INFORMATION

 

Transport

 

Remove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public

 

transporting, engine oil and petrol must be removed.

 

ALGEMEINE ERLÄUTERUNGEN

 

Transport

 

Zienhen Sie das Zündkerzenkabel ab. Entleeren Sie den

 

Benzintank. Bei Transport mit öffentlichen Verkehrsmittein ist

 

der Benzin und Öltank zu entleeren.

 

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

 

Transport

 

Débranchez la bougie. Videz le réservoir d'essence. En cas

 

de transport par un service public, il faut vider et l'essence et

 

l'huile.

 

INFORMACIONES GENERALES

 

Transporte

 

Desconexión del cable de bujía. Vacíese el depósito de gasolina

 

y, si se trata de transporte público, también el de aceite.

 

ALGEMENE NFORMATIE

 

Vervoer

 

De bougiekabel losmaken. Ledig de benzinetank. Bij openbaar

 

vervoer dienen zowel olie-als benzinetank geledigd te worden.

 

INFORMAZIONE GENERALI

 

Transporto

 

Staccare il cavo d'accensione dalla candela. Svuotare il ser-

 

batoio della benzina. In caso di transporto su mezzi pubblici, si

 

deve svuotare sia la benzina che l'olio.

 

Instruction manual

Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this machine.

Manuel d’instructions

Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces instruc- tions avant d’utiliser cette machine.

Instructieboekje

Lees deze instructies aandachtig en zorg dat u ze begrijpt voordat u deze machine gebruikt.

Anleitungshandbuch

Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg- fältig durch und vergewissern Sie sich, daß Sie diese verstehen, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.

195216 11.08.04 BY

Printed in U.S.A.

Manual de las instrucciones

Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina.

Manuale di istruzioni

Prima di utilizzare la macchina leggete queste istruzioni con at- tenzione ed accertatevi di averle comprese bene.

Image 1
Contents Algemeine Erläuterungen General InformationRenseignements Generaux Informaciones GeneralesContents Indice IV. Maintenance and Storage MaintenanceWartung EntretienGebrauch Schulung UseMAX Gebruik UtilisationStarten en Stoppen Mise en serviceAvviamento e Arresto Précautions d’utilisationInstrucción Starting and StoppingII. Preparación III. OperaciónVeilig werken met handbediende grasmaaimachines AdjustmentEinstellung ReglageAddestramento All’uso To Empty Grass CatcherII. Preparazione III. FunzionamentoZusammensetzung und Montage des Grasfang- beutels To Assemble and Attach Grass CatcherAssemblage et montage du collecteur dherbe Armado y montaje del colector de hierbaMontaje AssemblingMontaggio