Westinghouse UL-ES-Verandahbreeze-Who9 owner manual Consejos de seguridad

Page 3

UL-ES-VerandahBreeze-WH09

Consejos de seguridad

HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR. LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE PARA ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS. SI TIENE PREGUNTAS, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CERTIFICADO.

1.El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1996), incluyendo las de incendio.

2.Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga. Si tiene dudas, llame al fabricante.

3.Después de hacer las conexiones, empuje con cuidado las conexiones dentro de la caja de empalmes con los conectores de cables mirando hacia arriba. Se deben separar los cables: el conductor de puesta a tierra y el conductor de puesta a tierra del equipo a un lado de la caja de embutir, y el conductor que no tiene puesta a tierra del otro lado de la misma.

4.Antes de comenzar a instalar el ventilador, apague la alimentación en el panel de servicio y bloquee el medio de desconexión del servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando no se puede bloquear el medio de desconexión del servicio eléctrico, fije de manera segura y un dispositivo de advertencia prominente, como un rótulo, al panel de servicio.

5.¡Tenga cuidado! Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar su ventilador nuevo. Revise los diagramas de montaje incluidos.

6.Al cortar o perforar una pared o el cielo raso, no dañe el cableado eléctrico y otras instalaciones de servicios públicos ocultos.

7.Asegúrese de que el sitio para la instalación que escoja permita que el ventilador gire libremente sin obstrucciones. Deje un espacio mínimo de 7 pies desde le piso hasta el borde posterior de la paleta.

8.Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones personales, este ventilador se debe montar sobre una caja de embutir que tenga una marca que indique que es adecuada para soportar un ventilador. Además debe utilizar los tornillos correspondientes incluidos con la caja de embutir. (El montaje debe soportar por lo menos 35 libras)

9.No doble los soportes para las paletas durante la instalación al motor, al balancear o durante la limpieza. No inserte objetos extraños entre las paletas mientras giran.

10.Fije el soporte de montaje usando sólo la tornillería suministrada con la caja de embutir. El ventilador sólo se debe montar en una caja de embutir marcada “Acceptable for Fan Support” (Aceptable para soportar ventiladores).

11.Para reducir el riesgo de incendios o choques eléctricos, no use este ventilador con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido para ventilador, o un control de velocidad variable.

12.Si esta unidad se instalará sobre una bañera o una ducha, debe estar identificada como adecuada para ese tipo de aplicación.

13.NUNCA coloque un interruptor donde se pueda alcanzar desde una bañera o una ducha.

14.Es posible que la operación de esta unidad afecte el flujo de aire de combustión necesario para la operación segura de equipo que quema combustible. Siga la directrices de seguridad del fabricante de equipo de calefacción como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), y la Sociedad Americana para Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades del código local.

15.Antes de efectuar tareas de servicio o limpieza en la unidad, apague la alimentación en el panel de servicio y bloquee el medio de desconexión del servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando no se puede bloquear el medio de desconexión del servicio eléctrico, fije de manera segura y un dispositivo de advertencia prominente, como un rótulo, al panel de servicio.

NOTA: PARA VENTILADORES DE USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE: Adecuado para lugares donde puede mojarse siempre y cuando se instale en un circuito derivado protegido con un interruptor de protección contra pérdida a tierra (GFCI).

 

HERRAMIENTAS NECESARIAS

 

Destornillador Phillips

Pinzas de corte

Pinzas

Escalera de mano

3

Image 3
Contents Manual del usuario Safety tips Consejos de seguridad Features Características PREPARING for installation Antes de la instalación Opciones DE Montaje MOUNTING OPTIONSFLUSH MOUNT Option Opción DE Instalación AL RAS Varilla vertical 1 dentro Loosen downrod ball 1 from downrod 2 by removing screw Slide downrod ball 1 off of downrod and remove pin Mounting Montaje Wiring Options Opción DE Cableado Secure To Ceiling Asegure el ventilador Al cielorraso Blade Installation Instalación de las paletas Descripción PARTS LIST Lista DE RepuestosOperation OPERATION AND MAINTENANCEOperación y mantenimiento Trouble Guía para solucionar problemas UL-ES-VerandahBreeze-WH09

UL-ES-Verandahbreeze-Who9 specifications

The Westinghouse UL-ES-Verandahbreeze-Who9 is a cutting-edge ceiling fan designed to provide both style and comfort in indoor and outdoor spaces. With its sleek design and robust features, the Verandahbreeze-Who9 is perfect for larger areas, making it an ideal choice for patios, sunrooms, or spacious living areas.

One of the standout features of the Verandahbreeze-Who9 is its impressive airflow capacity. It comes equipped with a powerful motor that delivers optimal circulation, ensuring that rooms remain cool during hot summer months. This fan is designed to move a considerable volume of air, making it an energy-efficient alternative to air conditioning, which can significantly reduce electricity bills.

The Verandahbreeze-Who9 also includes a versatile three-speed operation. With multiple speed settings, users can easily customize airflow based on their preferences and the conditions of the environment. The fan can be effortlessly adjusted with a remote control, adding to its convenience and user-friendly design. This functionality allows you to change speeds or turn the fan on and off from anywhere in the room.

Another key characteristic of the Westinghouse UL-ES-Verandahbreeze-Who9 is its durable construction. Built with high-quality materials, this fan is designed to withstand varying weather conditions, making it an excellent option for both indoor and outdoor use. The fan blades are crafted from moisture-resistant materials, ensuring longevity and performance even in humid climates.

The fan also features a stylish aesthetic that complements a variety of decors. With its modern design and elegant finishes, the Verandahbreeze-Who9 can accentuate any space, adding a touch of sophistication. The fan is available in several color options, allowing homeowners to choose one that best fits their style.

Moreover, the installation process is straightforward, designed for both professional installers and DIY enthusiasts. With clear instructions and necessary hardware included, setting up the fan can be accomplished with minimal effort.

In summary, the Westinghouse UL-ES-Verandahbreeze-Who9 provides a perfect blend of efficiency, style, and durability. Its powerful motor and customizable speed settings enhance airflow and comfort, making it an ideal choice for anyone looking to improve their space. With its modern design and robust construction, the Verandahbreeze-Who9 is not only a functional addition but also an attractive focal point for homes and outdoor areas alike.