Westinghouse 78021 Consejos DE Seguridad, Haga LO Siguiente LEA Y Guarde Estas Instrucciones

Page 3

UL-ES-5CC52-WH04(rev 1)

CONSEJOS DE SEGURIDAD

HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR. LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE PARA ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS. SI TIENE PREGUNTAS, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CERTIFICADO.

1.El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1996), incluyendo las de incendio.

2.Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga. Si tiene dudas, llame al fabricante.

3.Después de hacer las conexiones, se deben separar los cables: el conductor de puesta a tierra y el conductor de puesta a tierra del equipo a un lado de la caja de embutir, y el conductor que no tiene puesta a tierra del otro lado de la misma.

4.Antes de comenzar a instalar el ventilador, apague la alimentación en el panel de servicio y bloquee el medio de desconexión del servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando no se puede bloquear el medio de desconexión del servicio eléctrico, fije de manera segura y un dispositivo de advertencia prominente, como un rótulo, al panel de servicio.

5.¡Tenga cuidado! Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar su ventilador nuevo. Revise los diagramas de montaje incluidos.

6.Al cortar o perforar una pared o el cielo raso, no dañe el cableado eléctrico y otras instalaciones de servicios públicos ocultos.

7.Asegúrese de que el sitio para la instalación que escoja permita que el ventilador gire libremente sin obstrucciones. Deje un espacio mínimo de 7 pies desde le piso hasta el borde posterior de la paleta.

8.Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones personales, este ventilador se debe montar sobre una caja de embutir que tenga una marca que indique que es adecuada para soportar un ventilador. Además debe utilizar los tornillos correspondientes incluidos con la caja de embutir. (El montaje debe soportar por lo menos 35 libras)

9.No doble los soportes para las paletas durante la instalación al motor, al balancear o durante la limpieza. No inserte objetos extraños entre las paletas mientras giran.

10.Fije el soporte de montaje usando sólo la tornillería suministrada con la caja de embutir. El ventilador sólo se debe montar en una caja de embutir marcada “Acceptable for Fan Support” (Aceptable para soportar ventiladores).

11.Para reducir el riesgo de incendios o choques eléctricos, no use este ventilador con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido para ventilador, o un control de velocidad variable.

12.Si esta unidad se instalará sobre una bañera o una ducha, debe estar identificada como adecuada para ese tipo de aplicación.

13.NUNCA coloque un interruptor donde se pueda alcanzar desde una bañera o una ducha.

14.Es posible que la operación de esta unidad afecte el flujo de aire de combustión necesario para la operación segura de equipo que quema combustible. Siga la directrices de seguridad del fabricante de equipo de calefacción como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), y la Sociedad Americana para Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades del código local.

15.Antes de efectuar tareas de servicio o limpieza en la unidad, apague la alimentación en el panel de servicio y bloquee el medio de desconexión del servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando no se puede bloquear el medio de desconexión del servicio eléctrico, fije de manera segura y un dispositivo de advertencia prominente, como un rótulo, al panel de servicio.

 

HERRAMIENTAS NECESARIAS

 

Destornillador Phillips

Pinzas de corte

Pinzas

Escalera de mano

3

Image 3
Contents Manual DEL Usuario Observe the Following Read and Save These Instructions Safety TipsHaga LO Siguiente LEA Y Guarde Estas Instrucciones Consejos DE SeguridadFeatures Características Motor Dual COMBO-BLADECOMBO-MOTOR Aspas DE Doble CaraPreparing for Installation Antes DE LA Instalación Mounting Options Opciones DE Montaje Instalación CON Soporte DE MontajeSave for later use Flush Mount Option Opción DE Instalación AL RASNormal Downrod Option Para Cielorraso NormalOpción CON Varilla Vertical MÁS Larga Slide downrod ball 1 off of downrod and remove pin UL-ES-5CC52-WH04rev Mounting Montaje Wall Control Wiring Option Wiring Options Opción DE CableadoSecure to Ceiling Blade Installation Instalación DE LAS Paletas UL-ES-5CC52-WH04rev UL-ES-5CC52-WH04rev Operation Operation and MaintenanceOperación Operación Y MantenimientoSuggested Remedy TroubleProblema Guía Para Solucionar ProblemasOr call 1-888-STAR-YES1-888-782-7937 Parts List Lista DE Repuestos UL-ES-5CC52-WH04rev
Related manuals
Manual 24 pages 48.28 Kb

78018, 78019, 78022, 78571, 78025 specifications

Westinghouse has long been synonymous with innovation and quality in the realm of electrical products. Among its numerous offerings, the Westinghouse models 78022, 78020, 78572, 78570, and 78021 stand out for their advanced technologies, reliability, and user-friendly features.

The Westinghouse 78022 is known for its superior durability and efficiency, featuring a robust construction that ensures longevity. It comes equipped with advanced thermal overload protection, which safeguards the motor from overheating, thus extending its lifespan. Its versatile design makes it suitable for various applications, whether in residential or commercial settings.

The 78020 model is celebrated for its compact design and high power-to-size ratio, making it an excellent choice for users seeking maximum performance in limited spaces. It also incorporates a multi-speed option, providing adaptability for different requirements. With its energy-efficient motor, the 78020 reduces electricity consumption without compromising output, making it an environmentally friendly option.

Model 78572 features a premium, full-metal housing that provides exceptional protection against external elements, ensuring consistent performance even in harsh environments. It boasts a noise-dampening design, making it quieter than many competitors, which is particularly advantageous in noise-sensitive areas. The 78572 also integrates advanced airflow technology, enhancing cooling efficiency and improving overall operation.

The Westinghouse 78570 is a high-capacity option designed for industrial applications. It includes features such as a heavy-duty construction and reinforced components that can handle continuous operation. The model is equipped with intelligent control systems that offer real-time monitoring of performance metrics, allowing for timely maintenance and operational efficiency.

Finally, the 78021 model is engineered for ease of use, featuring a simple interface that allows even novice users to operate it effectively. With built-in safety features such as automatic shut-off and surge protection, it prioritizes user safety. Additionally, the 78021's lightweight design enhances portability, making it ideal for job sites or temporary installations.

In summary, the Westinghouse models 78022, 78020, 78572, 78570, and 78021 collectively showcase the brand's commitment to quality, efficiency, and user satisfaction. Through a combination of robust construction, innovative technology, and user-friendly features, these models serve a diverse range of applications without compromising on performance or safety.