WARNING
All ICs and many other semiconductors are susceptible to electrostatic discharges (ESD). Careless handling during repair can reduce life drastically.
When repairing, make sure that you are connected with the same potential as the mass of the set via a wristband with resistance. Keep components and tools at this potential.
ESD
WAARSCHUWING
Alle IC´s en vele andere halfgeleiders zijn gevoelig voor electrostatische ontladingen (ESD).
Onzorgvuldig behandelen tijdens reparatie kan de levensduur drastisch doen vermindern. Zorg ervoor dat u tijdens reparatie via een polsband met weerstand verbonden bent met hetzelfde potentiaal als de massa van het apparaat.
Houd componenten en hulpmiddelen ook op ditzelfde potentiaal.
ATTENTION
Tous les IC et beaucoup d´autres
Lors de réparations, s´assurer de bien être relié au même potentiel que la masse de l´appareil et enfileer le bracelet serti d´une résistance de sécurité.
Veiller à ce que les composants ainsi que les outils que l´on utilise soient également à ce potentiel.
WARNUNG
Alle ICs und viele andere Halbleiter sind empfindlich gegenüber elektrostatischen Entladungen (ESD). Unsorgfältige Behandlung im Reparaturfall kann die Lebensdauer drastisch reduzieren.
Sorgen Sie dafür, daß sie im Reparaturfall über ein Puls- armband mit Widerstand mit dem Massepotential des Gerätes verbunden sind.
Halten Sie Bauteile und Hilfsmittel ebenfalls auf diesem Potential.
AVVERTIMENTO
Tutti IC e parecchi
La loro longevità potrebbe essere fortemente ridatta in caso di non osservazione della più grande cauzione alla loro manipolazione. Durante le riparationi occorre quindi essere collegato allo stesso potenziale che quello della massa delápparecchio tramite un braccialetto a resistenza. Assicurarsi che i componenti e anche gli utensili con quali si lavora siano anche a questo potenziale.
AVAILABLE ESD PROTECTION EQUIPMENT :
1200x650x1.25mm | 4822 466 10953 | |
small | 600x650x1.25mm | 4822 466 10958 |
|
| 4822 395 10223 |
connection box (3 press stud connections, 1M ) | 4822 320 11307 | |
extendible cable (2m, 2M , to connect wristband to connection box) | 4822 320 11305 | |
connecting cable (3m, 2M , to connect table mat to connection box) | 4822 320 11306 | |
earth cable (1M , to connect any product to mat or to connection box) | 4822 320 11308 | |
KIT ESD3 (combining all 6 prior products - small table mat) | 4822 310 10671 | |
wristband tester |
| 4822 344 13999 |
AVAILABLE JIG for FR980
Extension PCB and wire kit | 4822 395 10815 |
Safety regulations require that the set be restored to its original condition and that parts which are identical with those specified be used.
Safety components are marked by the symbol
Les normes de sécurité exigent que l`appareil soit remis
àl`état d`origine et que soient utilisées les pièces de rechange identiques à celles spécifiées.
Les composants de sécurité sont marqués
SAFETY
Bei jeder Reparatur sind die geltenden Sicherheitsvor- schriften zu beachten. Der Originalzustand des Gerätes darf nicht verändert werden. Für Reparaturen sind Original- ersatzteile zu verwenden.
Sicherheitsbauteile sind durch das Symbol markiert.
Veiligheidsbepalingen vereisen, dat het apparaat in zijn oorspronkeliijke toestand wordt teruggebracht en dat onderdelen, identiek aan de gespecificeerde, worden toegepast. De Veiligheidsonderdelen zijn aangeduid met het symbool
Le norme di sicurezza estigono che l´apparecchio venga rimesso nelle condizioni originali e che siano utilizzati i pezzi di ricambiago identici a quelli specificati. Componenty di sicurezza sono marcati con
DANGER: Invisible laser radiation when open.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
Varning !
CLASS 1
LASER PRODUCT
Advarsel !Varoitus !
Osynlig laserstrålning när apparaten är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsaettelse for stråling.
Avatussa laitteessa ja suojalukituksen ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle laserisäteilylle. Älä katso säteeseen !
After servicing and before returning the set to customer perform a leakage current measurement test from all exposed metal parts to earth ground, to assure no shock hazard exists.
The leakage current must not exceed 0.5mA.
"Pour votre sécurite, ces documents doivent être utilisés par des spécialistes agréés, seuls habilités à réparer votre appareil en panne".
3