DeWalt C935-355190 Affûtage ET Équilibrage DE LA Lame Figures 12 ET, Lubrification, Accessoires

Page 24

SERVICE ET RÉGLAGES

INSTALLATION ET RETRAIT DE LA LAME (FIGURES 9, 10 ET 11)

1.RELÂCHER LE LEVIER DE L’INTERRUPTEUR POUR ARRÊTER LA TONDEUSE, ATTENDRE L’IMMOBILISATION DE LA LAME ET DÉBRANCHER LA TONDEUSE!

2.Utiliser un morceau de bois de 10 cm sur 60 cm (2 po X 4 po) d'une longueur d’environ 10 cm (2 pi) afin d'empêcher la lame de tourner lorsqu'on retire l'écrou de la lame.

3.Porter des gants. Placer le morceau de bois et retirer l'écrou de la manière illustrée à la figure 9.

4.Retirer la cale inférieure de la lame, la rondelle isolante inférieure et la lame (fig. 10).

5.Lorsqu’on remet la lame affûtée ou une nouvelle lame sur l’épaule du ventilateur, s’assurer que les arêtes tranchantes de la lame se dirigent vers le sol. Installer la rondelle isolante inférieure sur l’épaule du ventilateur. Puis placer la cale inférieure de la lame et l’écrou de la lame sur l’arbre.

NOTE : Aligner les plats de l’arbre sur les plats de la rondelle isolante inférieure et abaisser la cale. Placer le bout de bois pour empêcher la lame de tourner (fig. 11) et bien serrer l’écrou de la lame.

9

 

 

10

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AFFÛTAGE ET ÉQUILIBRAGE DE LA LAME (FIGURES 12 ET 13)

1.RELÂCHER LE LEVIER DE L’INTERRUPTEUR POUR ARRÊTER LA TONDEUSE, ATTENDRE L’IMMOBILISATION DE LA LAME ET DÉBRANCHER LA TONDEUSE!

2.Enlever la lame de la tondeuse. Consulter les rubriques relatives au retrait et à l'installation de la lame.

3.Fixer la lame dans un étau (fig. 12).

4.Porter des lunettes de sécurité et prendre soin de ne pas se couper.

5.Limer avec soin les arêtes tranchantes de la lame avec une lime à dents fines ou une meule.

6.Vérifier l'équilibrage de la lame en accrochant cette dernière par son trou central sur un clou ou un tournevis retenu horizontalement dans un étau. Lorsqu'une extrémité de la lame s'abaisse, meuler ou limer cette extrémité. La lame est bien équilibrée lorsqu'aucun bout ne s'abaisse (fig. 13).

7.Remettre la lame en place et bien la serrer.

12

13

LUBRIFICATION

Ne pas lubrifier. Ne pas graisser les roues. Celles-ci comportent des roulements en plastique qui ne nécessitent aucune lubrification.

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pour votre tondeuse sont disponibles chez votre détaillant ou centre de service autorisé local. Pour toute assistance relative aux accessoires, veuillez contacter le service clientèle SEARS ou tout autre centre de service qualifié.

ENTREPOSAGE

NETTOYAGE ET RANGEMENT

Avertissement! S’assurer que la tondeuse est débranchée.

Enlever tous les brins d'herbe qui se sont accumulés sur la tondeuse et sous le protecteur, puis nettoyer la tondeuse avant de la ranger. Protéger des intempéries. Voir la rubrique relative à l’entretien.

NOTE : Ne pas ranger la tondeuse sur des produits fertilisants ou chimiques, ni

près de ceux-ci car ils peuvent en entraîner la corrosion rapide.

Prévention de la corrosion

Les produits fertilisants et autres produits de jardinage renferment des agents qui accélèrent grandement le processus de la corrosion des métaux. Lorsqu'on utilise la tondeuse à des endroits où des produits fertilisants ou chimiques ont été répandus, nettoyer immédiatement la tondeuse.

Essuyer toutes les pièces exposées avec un chiffon humide. On peut seulement lubrifier les pièces métalliques avec une huile légère à base de pétrole. Ne pas lubrifier les roues.

Il est plus facile de nettoyer le dessous du châssis immédiatement après s’être servi de la tondeuse (S’ASSURER QUE LA TONDEUSE EST DÉBRANCHÉE ET QUE LA LAME EST IMMOBILISÉE). On peut utiliser un chiffon, du papier journal froissé ou de l’essuie-tout pour enlever les accumulations de brindilles. L’efficacité de la lame s’accroît lorsque le châssis de la tondeuse est propre. On s’assure de la sorte du rendement élevé de l’outil. Lors du nettoyage, NE PAS immerger l’outil ni l’arroser à l’aide d’un boyau ou d’un appareil sous pression. Utiliser seulement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la tondeuse. Ne jamais laisser un liquide s’infiltrer dans la tondeuse; ne jamais l’immerger.

MISE EN GARDE : N’ARROSEZ PAS LA

!TONDEUSE NI VERSEZ DE L’EAU SUR CELLE-CI DANS LE BUT DE LA NETTOYER.

7

Image 24
Contents Mulching Mower Craftsman Lawnmower Warranty Important Safety Instructions Polarized Plugs General Safety Warnings and Instructions for ALL ToolsUnfolding and Adjusting the Handle Figure Wires OUT of the WAYUnpacking the Mower Additional Warnings for MowersGrass Catcher Installation A,4B,4C Installing Mulch Insert MulchingAssembling the Grassbag A,3B,3C,3D MulchingOperation Know Your MowerSwitch USE Figure Attaching Extension Cord to Mower FigureRecommended Approximate Cutting Height AT Least 100 Feet AwayWheel Height Adjustment Figure Mulching TipsBagging Cutting Height PositionsAccessories Cleaning and StorageRemoving and Attaching Blades ,10,11 Sharpening and Balancing the Blade ,13Trouble SHOOTING/CORRECTIVE Action Guide Picture of Unit with Callouts Parts List Models C935-355190 Page Page Tondeuse DE 48 cm 19 po Avis Importantes Mesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité Fiche PolariséeDéballage Dépliage ET Réglage DU Guidon FigureMesures DE Sécurité Additionnelles Relatives Voir LA FigureInstallation DU SAC À Herbe Figures 4A, 4B ET 4C Installation DE LA Pièce Rapportée DE DéchiquetageMontage DU SAC À Herbe Figures 3A, 3B, 3C ET 3D DéchiquetageFonctionnement Connaissez Bien Votre TondeuseRallonge Près DE LA Prise Murale Figure Fixation DU Cordon DE Rallonge À LA Tondeuse FigureUtilisation DE L’INTERRUPTEUR Figure Mise EN Garde NE Jamais Tenter DERéglage DE LA Hauteur DES Roues Figure Couloir D’ÉJECTION Vendu SéparémentSAC À Herbe BasseAccessoires Affûtage ET Équilibrage DE LA Lame Figures 12 ETLubrification Nettoyage ET RangementListe DE Dépannage Picture of Unit with Callouts Parts List Guide ’utilisation Modèle Page