Briggs & Stratton SP2265FC Déballer la tondeuse, Remplir d’huile et d’essence, Déplier le guidon

Page 2

Guide d’installation rapide

Tondeuse autotractée Modèle SP2265FC

Questions ?

Ne retournez pas au magasin. Nous pouvons vous aider. Appelez le Service après-vente sans frais 1-800-317-7833Ou visitez notre site Web www.snapper.com

AVERTISSEMENT

ÉVITER LES BLESSURES GRAVES OU LA MORT

Lire le manuel d’utilisation.

Garder tous les dispositifs de protection (capots,

écrans, commutateurs, etc.) en place et en état de marche.

● Tondre les pentes latéralement, pas de haut en bas. ● Enlever les objets susceptibles d’être projetés par la lame.

Ne pas tondre en présence d’enfants ou autres.

Regarder vers le bas et derrière soi avant et pendant

la tonte en marche arrière.

1 Déballer la tondeuse

Sortir la tondeuse du carton. Enlever tous les matériaux d’emballage de la tondeuse.

• Trouver et identifier les articles fournis avec la tondeuse.

 

AVERTISSEMENT

 

 

 

2

 

 

Lire et suivre les instructions du manuel

Lire les manuels

 

d’utilisation pour écarter les dangers de mort et

 

de blessure grave.

 

 

 

5 Remplir d’huile et d’essence

Placer la tondeuse à l’extérieur sur une surface plane et horizontale.

Ouvrir le bouchon d’huile (A, Figure 3). Vider tout le contenu du bidon d’huile fourni dans le moteur. Refermer le bouchon d’huile.

IMPORTANT La tondeuse est livrée sans huile dans le moteur. Remplir d’huile pour ne pas endommager le moteur.

BA

Figure 3

● Attendre au moins 2 minutes avant de refaire le plein de carburant.

DANGER

RISQUE D’AMPUTATION ET DE

PROJECTION D’OBJETS

● Tenir les mains et les pieds à l’écart du carter.

● Ne pas utiliser la tondeuse si le déflecteur d’éjection ou le bac de ramassage complet n’est pas correctement en place.

SP2265FC Vue d’ensemble

Barre de

commande

Lire avec attention tous les manuels fournis avec la tondeuse. Ils contiennent d’importantes consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien.

3

Déplier le guidon

 

 

• Tourner les boutons (A, Figure 1) de part et

 

 

d’autre du guidon inférieur de 1/4 de tour

 

 

pour rétracter les broches de verrouillage.

 

 

• Relever le guidon inférieur, en l’alignant sur

 

B

 

 

l’un des trois groupes de trous dans le

 

 

support de guidon (la position du milieu

 

 

convient pour la majorité des utilisateurs).

 

 

• Tourner les boutons pour libérer les broches

 

A

 

 

de verrouillage et bloquer le guidon inférieur.

 

 

• Desserrer, mais sans les enlever, les

boutons supérieurs (B) sur le guidon.

Enlever les plaques en carton.

Ouvrir le bouchon d’essence (B). En suivant les instructions en trois étapes figurant sur la carte FreshStartTM, encliqueter la cartouche d’additif dans le fond du bouchon d’essence.

Remplir d’essence SANS PLOMB propre et fraîche d’indice d’octane de 87 minimum, en laissant suffisamment d’espace au sommet du réservoir pour la dilatation de l’essence.

IMPORTANT Le réservoir d’essence a une capacité de moins de 2 litres. IMPORTANT NE PAS mélanger d’huile dans l’essence.

Refermer le bouchon d’essence et essuyer toute éclaboussure.

6 Démarrer la tondeuse

DANGER

Le stabilisateur d’essence est un produit chimique dangereux.

EN CAS D’INGESTION, appeler immédiatement un médecin.

Le stabilisateur d’essence contient du 2,

6-di-tert-butylphénol (128-39-2) et un distillat de pétrole aliphatique (64742-47-8).

AVERTISSEMENT

Les moteurs en marche dégagent du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer la nausée, l’évanouissement ou la mort.

Utiliser ce produit à l’extérieur SEULEMENT. Empêcher les gaz d’échappement de pénétrer dans un espace clos à travers les fenêtres, portes, prises d’aération ou autres ouvertures.

NE PAS utiliser ce produit à l’intérieur d’un bâtiment ou espace fermé, même avec les portes et fenêtres ouvertes.

Poignée du

cordon de

lanceur

Bouchon d’essence

Obturateur de déchiquetage

Levier

d’avance

Bouchon et jauge d’huile

• Relever le guidon supérieur jusqu’à sa

position d’utilisation et serrer les boutons

supérieurs.

Figure 1

4 Placer la poignée de lanceur

Serrer la barre de commande contre le guidon et tirer la

poignée du cordon de lanceur hors du guide de cordon

 

(A, Figure 2) sur le guidon. Accrocher le cordon de lanceur

A

dans le guide de cordon (l’ajustement peut être serré).

 

Figure 2

Placer les leviers de réglage de hauteur de coupe (A, Figure 4) sur la hauteur souhaitée.

Configurer la tondeuse en mode de déchiquetage, éjection ou ramassage (voir les instructions 3-en-1 ci-dessous).

Serrer la barre de commande (A, Figure 5) contre le guidon.

Tirer le cordon de lanceur (B) jusqu’à ce que le moteur démarre.

To engage the drive system, slowly pull the drive lever (C) back. Pour augmenter la vitesse de déplacement, tirer lentement le levier d’avance vers l’arrière. Pour réduire la vitesse de déplacement, relâcher lentement le levier d’avance.

Pour débrayer le système d’avance, relâcher complètement le levier d’avance.

Pour arrêter le moteur et la lame, relâcher la barre de commande.

A

A

Figure 4

A

B

C

Figure 5

Levier de réglage de hauteur de coupe

(sur chaque roue)

3-en-1 : Configurations pour le déchiquetage, le ramassage et l’éjection latérale :

Articles nécessaires

Essence sans plomb (indice d’octane 87 minimum)

Couteau universel

Articles fournis

essence FreshStartTM

 

Cartouche d’additif à

Déflecteur

 

d’éjection latérale

 

Panier de ramassage

Huile

Manuel

SAE30W

d’utilisation

1 Déchiquetage :

Laisser l’obturateur de déchiquetage (Figure 6) en place.

Figure 6

2

Ramassage :

 

 

A

3

Éjection latérale :

• Soulever le volet arrière (A, Figure 7).

 

 

 

• Soulever l’obturateur de déchiquetage

• En tenant le volet arrière ouvert, fixer le

 

 

 

 

(A, Figure 9).

 

 

 

 

 

 

panier de ramassage (B) sur l’arrière de la

 

 

 

• Poser le déflecteur d’éjection latérale (B) sur le

 

tondeuse.

 

 

B

 

carter de la tondeuse. Vérifier que les pattes

 

 

Figure 7

 

 

 

supérieures (A, Figure 10) du déflecteur

• Vérifier que les crochets (A, Figure 8) de

 

 

 

 

s’engagent derrière la tige de l’obturateur de

 

 

 

 

 

part et d’autre du cadre du panier

 

 

 

 

déchiquetage et que les pattes du carter

 

s’engagent sur la tige du volet arrière (B).

 

A

 

 

dépassent à travers les rainures de blocage (B).

• Relâcher le volet arrière (il appuie sur le

 

 

 

• Relâcher l’obturateur de déchiquetage (il appuie

 

dessus du panier de ramassage).

 

 

 

 

sur le dessus du déflecteur latéral).

B

Figure 8

A

B

Figure 9

A

B

Figure 10

© Briggs & Stratton Corporation

Form No. 7101690 (Rev. ‘-’, 4/7/2008)

Nous nous réservons le droit d’améliorer nos produits et de modifier les caractéristiques, configurations et équipements standard sans préavis et sans encourir d’obligation.

TP 1099-5389---WB-N

Image 2
Contents Read the manuals Set up the recoil rope handleUnpack the mower Add oil and fuel Unfold the handleDéplier le guidon Déballer la tondeuseRemplir d’huile et d’essence Démarrer la tondeuse