DÉPANNAGE
Problème | Cause possible | Solution possible |
• L’appareil refuse de | • Cordon d’alimentation | • Brancher l’outil dans |
démarrer. | non branché. | une prise qui fonctionne. |
| • Le fusible du circuit est grillé. | • Remplacer le fusible du |
| | circuit. (Si le produit fait |
| | griller de façon répétée |
| | le fusible du circuit, arrêter |
| | immédiatement d’utiliser le |
| | produit et le faire réparer |
| | dans un centre de |
| | réparation Black & Decker |
| | ou un centre de réparation |
| | autorisé.) |
| • Le disjoncteur est déclenché. | • Remettre le disjoncteur à |
| | zéro . (Si le produit fait |
| | déclencher de façon |
| | répétée le disjoncteur, |
| | arrêter immédiatement |
| | d’utiliser le produit et le |
| | faire réparer dans un |
| | centre de réparation Black |
| | & Decker ou un centre de |
| | réparation autorisé.) |
| • Le cordon d’alimentation | • Faire remplacer le |
| ou la prise de courant est | cordon ou l’interrupteur |
| endommagé(e). | au centre de réparation |
| | Black & Decker ou à un |
| | centre de réparation |
| | autorisé. |
Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
ACCESSOIRES
On peut se procurer les accessoires recommandés pour l'outil chez les détaillants ou au centre de service de la région. Pour trouver un accessoire, composer le numéro suivant :
1 (800) 544-6986.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région.
On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant :
1 (800) 544-6986.
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre tout vice de matière ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais en vertu de l'alternative suivante.
Le premier choix ne donne droit qu'à un échange; il s'agit de retourner le produit chez le détaillant d'où il provient (si celui-ci participe au programme d'échange). Il faut alors retourner le produit dans le délai imparti par le détaillant (habituellement, entre 30 et 90 jours de la date d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier avec le détaillant quant à sa politique relative aux retours au-delà des délais accordés pour l'échange.
Le second choix consiste à retourner le produit (port payé) à un centre de service Black & Decker où il sera réparé ou remplacé, à notre gré. Une preuve d'achat peut être exigée. Les coordonnées des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils électriques» des Pages jaunes.
La présente garantie ne couvre pas les accessoires. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région.
Le produit n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.
Importé par | Voir la rubrique “Outils électriques” |
Black & Decker Canada Inc. |
100 Central Ave. | des Pages jaunes |
Brockville (Ontario) K6V 5W6 | pour le service et les ventes. |
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ORILLADORA ZANJADORA 2 EN 1
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN, POR FAVOR LLAME AL (55)5326-7100
INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER
•Su orilladora está diseñada para expulsar recortes y desperdicios hacia adelante, lejos del operador.
•Revise y limpie su orilladora a conciencia al comienzo de cada temporada de orillado.
•La cuchilla de esta herramienta no está diseñada para tener filo. No afile de ninguna manera.
•Asegúrese de que el área de orillado (30 m) esté libre de otras personas y de mascotas antes de iniciar la operación.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS
ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Cuando utilice aparatos eléctricos de jardinería, debe seguir ciertas precauciones básicas de seguridad para evitar riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.
ADVERTENCIA: Parte del polvo originado por este producto contiene químicos que en el
Estado de California se consideran como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros
daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
•compuestos en fertilizantes
•compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
•arsénico y cromo de madera tratada químicamente
Para reducir su exposición a estos químicos, utilice equipo de seguridad aprobado como máscaras contra polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo.
PRECAUCION: Emplee la protección personal y auditiva adecuada durante el uso de este producto. Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
•Antes de cada uso, asegúrese de que toda persona que utilice esta herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y demás información contenida en este manual.
•Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usar la herramienta y de instruir a terceros.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo.
PRECAUCIÓN: Emplee la protección personal y auditiva adecuada durante el uso de este producto. Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas eléctricas de jardina debe seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
•Antes de cada uso, asegúrese de que toda persona que utilice esta herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y demás información contenida en este manual.
•Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usar la herramienta y de instruir a terceros.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: DOBLE AISLAMIENTO
PARTES DE REPUESTO: Cuando efectúe servicio utilice únicamente refacciones Black & Decker idénticas.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CLAVIJAS POLARIZADAS
Este equipo cuenta con una clavija polarizada (con una pata más ancha que la otra) para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este equipo debe usarse con una extensión polarizada adecuada de 2 o 3 conductores. Las conexiones polarizadas se acoplarán de una sola manera. Asegúrese de que el lado del receptáculo de la extensión tenga una ranura pequeña y otra grande. Si la clavija no se ajusta completamente a la extensión, inviértala. Si aún así no
ajusta, consiga una extensión adecuada. Si la extensión no se acopla perfectamente a la toma de corriente, comuníquese con un electricista calificado para que le instale la toma de corriente adecuada. Por ningún motivo modifique la clavija del aparato o de la extensión en ninguna manera.
•ESTA HERRAMIENTA PUEDE SER PELIGROSA. Siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual. El operador es responsable de seguir las advertencias e instrucciones de este manual y de la unidad. Restrinja el uso de esta herramienta a personas que lean, comprendan y sigan las advertencias e instrucciones contenidas en este manual y en la unidad.
•EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice aparatos eléctricos en lugares inundados o mojados. No utilice aparatos eléctricos bajo la lluvia.
•MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS. Todas las demás personas y las mascotas deberán permanecer a distancia de la zona de trabajo.
•GUARDE BAJO TECHO LOS APARATOS QUE NO EMPLEE. Los aparatos eléctricos deben guardarse bajo techo, en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
•NO FUERCE EL APARATO. Este hará su trabajo mejor y de manera más segura bajo las especificaciones para las que se diseñó.
•UTILICE EL APARATO CORRECTO. No utilice el aparato para ningún trabajo que no sea para el que se diseñó.
•VISTASE DE MANERA ADECUADA. No vista prendas flojas ni artículos de joyería. Pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Se recomienda el uso guantes de goma, pantalones largos y calzado grueso, antiderrapante para trabajar a la intemperie. No utilice sandalias ni ande descalzo. Cúbrase el cabello si lo tiene largo.
•UTILICE ANTEOJOS Y DEMAS EQUIPO DE SEGURIDAD. Utilice gafas o anteojos de seguridad con cubiertas laterales, que cumplan con los estándares de seguridad aplicables y, en caso necesario, un protector facial También utilice mascarilla si la operación que efectúa produce polvo. Esto se aplica a todas las personas en el área de trabajo. Utilice también casco, protección auditiva, guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera. Las gafas de seguridad y similares se venden con en el centro de servicio Black & Decker de su localidad.
•NO MALTRATE EL CABLE. Nunca acarree un aparato tomándolo por el cable, ni tire de éste para desconectarlo de la toma de corriente. Conserve el cable alejado de calor, aceite y bordes afilados.
•NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve bien apoyados los pies para no perder el equilibrio.
•CUIDE SU APARATO. Conserve limpio el borde cortante para obtener mejor rendimiento y reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones de lubricación y cambio de accesorios. Revise el cable del aparato periódicamente y, si está dañado, hágalo reparar inmediatamente en un centro de servicio autorizado. Revise las extensiones periódicamente y cámbielas cuando se dañen. Conserve los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
•DESCONECTE LOS APARATOS. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no lo use, antes de darle servicio, y cuando cambie accesorios como cuchillas y elementos similares.
•EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. No transporte un aparato conectado con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar el aparato.
•CABLES DE EXTENSION. Asegúrese de que su extensión esté en buenas condiciones. El aislamiento del cable deberá estar intacto sin cuarteaduras o muestras de deterioro. Las clavijas no deben tener daños. Cuando utilice una extensión, asegúrese de utilizar una con el calibre necesario para soportar la corriente necesaria para su producto. Una extensión con calibre menor al necesario causará una caída en el voltaje de la línea que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
La tabla muestra el calibre correcto para usarse de acuerdo con la longitud del cable y el amperaje señalado en la placa de identificación del producto. Si tiene dudas, utilice el calibre siguiente. Mientras menor sea el número del calibre, mayor será su capacidad.
| | Calibre mínimo para cables de extensión |
Volts | | Longitud total del cable en pies |
120V | | 0-25 | 26-50 | 51-100 | 101-150 |
| | | (0-7,6m) | (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) |
240V | | 0-50 | 51-100 | 101-200 | 201-300 |
| | | (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) |
Amperaje | | | | |
Más de | No más de | | American Wire Gage |
0 | - | 6 | 18 | 16 | 16 | 14 |
6 | - | 10 | 18 | 16 | 14 | 12 |
10 | - | 12 | 16 | 16 | 14 | 12 |
12 | - | 16 | 14 | 12 | No se recomienda |
| | | | | | |