Maytag W10057349A manuals
Laundry Appliance > Clothes Dryer
When we buy new device such as Maytag W10057349A we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Maytag W10057349A begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Clothes Dryer Maytag W10057349A is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Clothes Dryer on our side using links below.
56 pages 2.47 Mb
ELECTRIC DRYER SCHEUSE LECTRIQUEGUIDE DUTILISATION ET DENTRETIEN 2 TABLE OF CONTENTSNDICE 3 DRYER SAFETYYour safety and the safety of others are very important. DANGERIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: 4 INSTALLATION INSTRUCTIONSTools and PartsParts supplied Parts needed Optional PedestalStack Kit Door Reversal Kit Backguard P 5 Location Requirements You will need Installation clearances Dryer Dimensions Installation spacing for recessed area or closet installationCustom undercounter installation - Dryer only Closet installation - Dryer only **For side or bottom venting, 0" (0cm) spacing is allowed. **For side or bottom venting, 0" (0 cm) spacing is allowed. Recessed or closet installation - Dryer on pedestal **For side or bottom venting, 0" (0cm) spacing is allowed. 6 Recommended installation spacing for cabinet installationFor cabinet installation, with a door, minimum ventilation openings in the top of the ABcabinet are required.A.Side view - closet or confined area B.Closet door with vents A.Recessed area B.Side view - closet or confined area Mobile home - Additional installation requirements Mobile home installations require: 7 Electrical Requirements - U.S.A. OnlyIt is your responsibility Electrical Connection GROUNDING INSTRUCTIONS 8 WARNING:Electrical Requirements - Canada OnlyIt is your responsibility WARNING: 9 WARNING21 DRYER USEStarting Your Dryer 23 Stopping Your DryerTo stop your dryer at any time Pausing or RestartingTo pause the dryer at any time To restart the dryer Control LockTo enable the Control Lock feature when dryer is running: To un loc k: Drying and Cycle Tips 24 Status IndicatorCyclesSensor Cycle Settings Timed Cycles Manual Preset Cycle Settings Timed D ry Quick Dry 25 Optional FeaturesDrum Light WRINKLE PREVENT Feature Touchup Cycle Signal 26 Changing Cycles, Options and ModifiersB Changing Cycles after pressing Start Changing Modifiers and Options after pressing Start Changing the Preset Sensor Cycles Dryness Settings Drying Rack Option 27 DRYER CARECleaning the Dryer Location Cleaning the Lint ScreenEvery load cleaning As needed cleaning 28 Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint From Inside the Dryer Cabinet From the Exhaust Vent Vacation and Moving CareVacation care Moving care For power supply cord-connected dryers: For direct-wired dryers: Changing the Drum Light 29 TROUBLESHOOTING Dryer OperationDryer will not run No heat Unusual sounds Dryer displaying code message 30 Dryer ResultsClothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot Cycle time too short Lint on load Stains on load or drum Loads are wrinkled Odors 31 ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts In the U.S.A. In Canada 32 MAYTAG MAJOR APPLIANCE WARRANTY33 SCURIT DE LA SCHEUSEVotre scurit et celle des autres est trs importante. DANGER 34 INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONOutillage et picesPices fournies Pices ncessaires IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SCURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : 35 Pidestal facultatif Ensemble de superposition Trousse d'inversion de porte Dosseret Exigences d'emplacementIl vous faudra 36 Dgagements de sparation respecterDimensions de la scheuse Espacement recommand pour l'installation dans un placard Exigences supplmentaires pour linstallation dans une maison mobile L'installation dans une maison mobile exige : 37 Spcifications lectriquesCest lutilisateur quincombe la responsabilit de 38 Exigences concernant l'vacuationAVERTISSEMENT : Pour rduire le risque d'incendie, cette scheuse doit VACUER CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSEn cas d'utilisation du systme d'vacuation existant En cas de nouveau systme d'vacuation Matriel pour l'vacuation INSTRUCTIONS DE LIAISON LA TERRE AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de 39 ,papier-peint, tapis, etc. Problmes de nettoyage dans la maison et problmes de sant. 40 Planification du systme dvacuationChoisir un type de systme dvacuation Installations dvacuation recommandes Installations dvacuation facultatives Autres installations o le dgagement est rduit Dterminer l'itinraire d'acheminement du conduit Tableau des systmes d'vacuation 41 Installation du systme dvacuation42 Installation des pieds de nivellementRaccordement du conduit dvacuation Mise niveau de la scheuse 43 UTILISATION DE LA SCHEUSEMise en marche de la scheuse 45 Arrt de la scheusePour arrter la scheuse nimporte quel moment Pause ou remise en marchePour mettre la scheuse en pause n'importe quel moment Pour remettre la scheuse en marche Verrouillage des commandesPour activer la caractristique Verrouillage des commandes lorsque la scheuse est en marche : Dverrouillage : Conseils pour les programmesConseils de schage Conseils pour les programmes 46 Tmoins lumineuxTmoin lumineux de dtection Programme minut Wet (mouill) Damp (humide) Cool Down (refroidissement) Dry (Schage) Caractristique Wrinkle Prevent (anti-froissement) ProgrammesProgrammes automatiques Heavy Duty (service intense) Normal Casual (tout-aller) Delicate (articles dlicats) Super Delicate (tissus super dlicats) Rglages des programmes automatiques prrgls Programmes minuts Timed Dry (schage minut) Quick Dry (schage rapide) Rglages des programmes manuels prrgls 47 Caractristiques supplmentairesLampe du tambour Caractristique WRINKLE PREVENT (anti-froissement) Retouche Cycle signal (signal de programme) 48 Changement des programmes, options et modificateursChangement des programmes aprs avoir appuy sur Start Changement des modificateurs et options aprs avoir appuy sur Start Modifier les prrglages de degr de schage des programmes de dtectionages Grille de schage 50 ENTRETIEN DE LA SCHEUSENettoyage de l'emplacement de la scheuse Nettoyage du filtre charpieNettoyage chaque charge Nettoyage au besoin Nettoyage de lintrieur de la scheuse 51 Retrait de la charpie accumule Prcautions prendre pour les vacances et avant un dmnagement Changement de lampoule dclairage du tambour 52 DPANNAGE Fonctionnement de la scheuseLa scheuse ne fonctionne pas Absence de chaleur Bruits inhabituels La scheuse affiche un message cod Rsultats de la scheuse 53 AVERTISSEMENT Charpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambour Charges froisses Odeurs 54 ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de pices de rechange Aux tats-Unis Au Canada 55 GARANTIE DES GROS APPAREILS MNA GERS MAYT AG
Also you can find more Maytag manuals or manuals for other Laundry Appliance.