Nikon 2166 manuals
Photography > Digital Camera
When we buy new device such as Nikon 2166 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Nikon 2166 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Digital Camera Nikon 2166 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Digital Camera on our side using links below.
Nikon 2166 Specifications
2 pages 6.27 Mb
English Deutsch Franais BCDNotes on Safety Operations Major features Mounting the lens (Refer to your camera instruction manual.) Detaching the lens (Refer to your camera instruction manual.) Using bayonet hood HB-37 1(Fig. B) Focusing, zooming, and depth of field Focusing (Fig. A) Vibration reduction mode (VR) Setting the aperture Variable maximum apertures Taking flash pictures using cameras with a built-in flash Lens care Standard accessories Optional accessories Incompatible accessories SpecificationsHinweise fr sicheren BetriebACHTUNG Keinesfalls zerlegen. Bei einer Strung sofort die Stromversorgung ausschalten. Kamera oder Objektiv keinesfalls bei Vorhandensein von brennbarem Gas einsetzen. Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in die Sonne blicken. Dem Zugriff von Kindern entziehen. Beim Umgang mit Kamera und Objektiv unbedingt die folgenden Vorsichtmanahmen beachten: Hauptmerkmale Anbringen des Objektivs Abnehmen des Objektivs Verwendung der Gegenlichtblende HB-37 1mit Bajonettfassung (Abb. B)Anbringen der Gegenlichtblende Abnehmen der Gegenlichtblende Scharfeinstellung, Zoomen und Schrfentiefe Scharfeinstellung (Abb. A) Bildstabilisator (VR) Blendeneinstellung Variable maximale Blenden Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem Blitz Pflege des Objektivs Serienmiges Zubehr Sonderzubehr Nicht geeignetes Zubehr Technische Daten Remarques concernant une utilisation en toute scuritATTENTION Ne pas dmonter En cas de dysfonctionnement, teignez immdiatement Nutilisez pas lappareil photo ou lobjectif en prsence de gaz inflammable Ne regardez pas le soleil dans lobjectif ou le viseur Tenir hors de porte des enfants Observez les prcautions suivantes lorsque vous manipulez lappareil et lobjectif Principales caractristiques Montage de lobjectif Dmontage de lobjectif Utilisation dun parasoleil baonnette HB-37 1(Fig. B)Fixation du parasoleil Dmontage du parasoleil Mise au point, cadrage au zoom et profondeur de champ Mise au point (Fig. A) Mode rduction de la vibration (VR) Rglage de louverture Ouvertures maximales variables Photographie au flash avec des appareils ayant un flash intgr Soin de lobjectif Accessoires fournis Accessoires en option Accessoires incompatibles Caractristiques A AF-S DX VR Zoom-Nikkor 55-200mm f/4-5.6 IF-EDJp En De Fr Es It Ck Ch Espaol Italiano 2 BCDNotas sobre un uso seguroPRECAUCIN No desarme el equipo Apague inmediatamente el equipo en caso de funcionamiento defectuoso No utilice la cmara ni el objetivo en presencia de gas inflamable No mire hacia el sol a travs del objetivo ni del visor Mantener fuera del alcance de los nios Adopte las siguientes precauciones al manipular la cmara y el objetivo Principales funciones Instalacin del objetivo Desmontaje del objetivo Utilizacin de la visera de bayoneta HB-37 1(Fig. B)Instalacin de la visera Desmontaje de la visera Enfoque, zoom y profundidad de campo Enfoque (Fig. A) Modo de reduccin de vibracin (VR)Ajuste del interruptor de ON/OFF de reduccin de vibracin Notas sobre el uso del modo de reduccin de la vibracin Ajuste de abertura Aberturas variables mximas Fotografa con flash utilizando cmaras con un flash incorporado Forma de cuidar el objetivo Accesorios estndar Accesorios opcionales Accesorios incompatibles Especificaciones Note sulle operazioni di sicurezzaATTENZIONE Non smontare In caso di malfunzionamento, disattivare immediatamente la fotocamera. Non usare la fotocamera o lobiettivo in presenza di gas infiammabili Non guardare il sole in modo diretto attraverso lobiettivo o il mirino Tenere lontano dalla portata dei bambini Nellutilizzo della fotocamera e dellobiettivo, osservare le seguenti precauzioni Caratteristiche principali Montaggio dellobiettivo Smontaggio dellobiettivo Utilizzo del paraluce a baionetta HB-37 1(Fig. B)Collegamento del paraluce Smontaggio del paraluce Messa a fuoco, zoom e profondit di campo Messa a fuoco (Fig. A) Modalit di riduzione delle vibrazioni (VR)Impostazione dellinterruttore di ON/OFF della riduzione delle vibrazioni Note circa luso della modalit di riduzione delle vibrazioni Impostazione dellapertura Apertura massima variabile Fotografie con flash usando fotocamere con flash incorporato Cura e manutenzione dellobiettivo Accessori in dotazione Accessori opzionali Accessori non utilizzabili Caratteristiche tecnicheInterruttore modalit A-M " dellobiettivo A M Modalit di messa a fuoco della fotocamera AF-A/AF-S/AF-C M Messa a fuoco automatica Interruptor de modo A-M " del objetivo A M Modo de enfoque de la cmara AF-A/AF-S/AF-C M Enfoque automtico AParaluce del objetivo Indice di collegamento del paraluce objetivo Indice di regolazione del paraluce objetivo Indice di montaggio del paraluce Anello di messa a fuoco Anello dello zoom Scala della lunghezza focale focales Indice della scalla della lunghezza focale Tacca di montaggio Contatti CPU Interruttore modalit A-M de vibracin Interruttore di ON/OFF della riduzione delle vibrazioni Cmaras SLR digitales D200, D100, D80, serie D70, D50, D40 Distancia focal / distancia de disparo utilizables No ocurre vieteado a ninguna distancia foca Reflex digitali D200, D100, D80, serie D70, D50, D40
Also you can find more Nikon manuals or manuals for other Photography.