Samsung EC-L210ZUBA/FR manuals
Photography > Digital Camera
When we buy new device such as Samsung EC-L210ZUBA/FR we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung EC-L210ZUBA/FR begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Digital Camera Samsung EC-L210ZUBA/FR is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Digital Camera on our side using links below.
Samsung EC-L210ZUBA/FR Manual
50 pages 0 b
114 pages 0 b
98 pages 0 b
162 pages 32.59 Mb
2 Getting to know your cameraLCD monitor indicator Mode dial Taking a picture Downloading images Specifications 3 DANGERWARNING 4 CAUTION5 Identification of features / Contents of camera6 Battery life & Number of shots (Recording time)Number of images and battery life : Using the SLB-10A Still image Movie Number of images Approx. 220 shots Using the fully charged battery Auto mode, 10M image size Fine image quality, Shot to shot interval: 30Sec. Changing the Conditions zoom position between the Wide battery and the Tele after every shot 640x480 image size Using the flash on every second 30fps frame rate shot. Using the camera for minutes and then Powering it off 7 When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the date, time and date type Setting up the Language 8 LCD monitor indicator9 Mode dialAUTO PROGRAM MANUAL PHOTO HELP GUIDE PORTRAIT SCENE MOVIE 10 Taking a picture12 Downloading imagesSystem Requirements PC connection mode 13 Specifications15 Correct Disposal ofThis ProductCorrect disposal of batteries in this productCorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 16 MEMO18 Die Kamera kennen lernenWenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird LCD-Monitoranzeige Moduswahl Fotografieren Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von Bildern Downloaden von Bildern Technische Daten 19 GEFAHRWARNUNG 20 ACHTUNG21 Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera22 Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung des SLB-10A Foto Videoclip Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus Auto-Modus,Bildgröße 10 M, Bildqualität fein Aufnahmeintervall: 30s Bei Verwendung des Änderung der Zoomposition voll aufgeladenen zwischen Weitwinkel und Tele Bedingungen Akkus640x480 wird nach jeder Aufnahme Bildgröße30fps rückgängig gemacht Bildfrequenz Verwendung des Blitzes bei jeder zweiten Aufnahme Verwendung der Kamera für Minuten und dann Ausschalten für 1 Minute *Diese Werte werden gemäß OIS Aufnahmebedinungen gemessen ~5 23 Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein ~6 24 LCD-Monitoranzeige25 ModuswahlAUTOMATIK PROGRAMM MANUELL TIPPS UND TRICKS PORTRÄT SZENE VIDEOCLIP ~8 26 Fotografieren28 Downloaden von BildernSystemanforderungen PC-Anschlussmodus ~11 29 Technische Daten34 Découvrir votre appareil photoCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Indicateur de l’écran LCD Sélecteur de mode Prendre une photo Téléchargement d’images Caractéristiques 35 AVERTISSEMENT36 MISE EN GARDE37 Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo39 Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première foisParamétrage de la date, de l’heure et du type de date Paramétrage de la langue 40 Indicateur de l’écran LCD41 Sélecteur de modePROGRAMME MANUEL AIDE PHOTO PORTRAIT SCÈNE VIDÉO Comment prendre une photo 42 Prendre une photoComment enregistrer un film 43 Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Protection des images Suppression d’images 44 Téléchargement d’imagesConfiguration système requise Mode de connexion au PC 45 Caractéristiques47 Comment éliminer ce produitElimination des batteries de ce produitComment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) 50 Imparare a conoscere la fotocameraIdentificazione dei componenti / In dotazione Primo utilizzo della fotocamera Indicatore display LCD Quadrante di selezione della modalità Scattare una foto Scaricare le immagini Specifiche 51 PERICOLOAVVERTENZA 52 ATTENZIONE53 Identificazione dei componenti / In dotazione54 Vita batteria & numero di scatti (tempo di registrazione)Numero di immagini e durata della batteria: Utilizzando la SLB-10A Immagine fissa Filmato Utilizzando la batteria comple tamente carica, modalità Auto dimensioni immagine 10M qualità immagine Buona, Intervallo tra Utilizzando la batteria Condizioni completamente carica do lo zoom tra la modalità Wide dimensioni immagine (Grandangolo) e Tele (Teleobietti 640x480 velocità vo) dopo ogni scatto. Utilizzando fotogrammi 30fps la fotocamera per 5 minuti e poi spegnendola per 1 minuto *Le cifre riportate sono state misurate quando era attiva la funzione OIS 8'48 circa 9'02 36'36 (5) 55 Primo utilizzo della fotocameraImpostazione della data, dell’ora e del tipo di data Impostazione della lingua (6) 56 Indicatore display LCD57 Quadrante di selezione della modalitàMANUALE Uso della modalità GUIDA RIPRESE RITRATTO SCENA FILMATO (8) 58 Scattare una fotoCome scattare una foto Come registrare un filmato (9) 59 Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiRivedere le immagini Protezione delle immagini Pulsante Elimina (10) 60 Scaricare le immaginiRequisiti di sistema Collegamento al PC (11) 61 Specifiche66 Informacje o aparacie cyfrowymSpis treściInformacje o aparacie cyfrowym Funkcje i elementy aparatu Podłączanie do źródła zasilania Pierwsze użycie aparatu Wskazania wyświetlacza LCD Elementy i ich funkcje Fotografowanie Odtwarzanie/usuwanie obrazów zabezpieczanie obrazów Pobieranie obrazów Dane techniczne 67 NIEBEZPIECZEŃSTWOOSTRZEŻENIE 68 OSTROŻNIE69 Funkcje i elementy aparatu70 Podłączanie do źródła zasilania71 Pierwsze użycie aparatu72 Wskazania wyświetlacza LCD73 Elementy i ich funkcjeAUTOMAT PROGRAM RĘCZNE POMOC PRZY FOTOGRAF PORTRET SCENA FILM 74 FotografowanieJak zrobić zdjęcie Jak nagrać film 75 Odtwarzanie/usuwanie obrazów/zabezpieczanie obrazówOdtwarzanie obrazów Zabezpieczanie obrazów Przycisk usuwania 76 Pobieranie obrazówWymagania systemowe Tryb połączenia z komputerem 77 Dane techniczne82 Seznamte se s fotoaparátemFunkce a obsah balení Životnost baterie a počet snímků (doba záznamu) První použití fotoaparátu Indikátor na LCD displeji Popis ovládacích prvků Fotografování Přehrávání, mazání a ochrana snímků Stažení snímků Technické údaje 83 NEBEZPEČÍVAROVÁNÍ 84 UPOZORNĚNÍ85 Funkce a obsah balení86 Životnost baterie a počet snímků (doba záznamu)87 První použití fotoaparátuNastavení data, času a formátu data Nastavení jazykové verze 88 Indikátor na LCD displeji89 Popis ovládacích prvků90 FotografováníZáznam snímku Záznam videoklipu 91 Přehrávání, mazání a ochrana snímků92 Stažení snímků95 Správná likvidace tohoto výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobkuSprávná likvidace tohoto výrobku (vyřazené elektrické a elektronické zařízení) 101 Popis funkcií / Súčasti balenia102 Životnosť batérie a počet snímok (dĺžka záznamu)103 Prvé použitie fotoaparátuNastavenie dátumu, času a typu dátumu Nastavenie jazyka (( 6 )) 104 Indikátor LCD monitora105 Popis ovládaniaPožadovaný režim fotoaparátu môžete vybrať pomocou otočného prepínača režimov RUČNE (( 8 )) PRÍRUČKA K FOTOAPARÁTU FILMOVÝ KLIP 106 Snímanie obrázkaAko snímať obrázok Ako nahrávať film (( 9 )) 107 Prehrávanie/Odstraňovanie snímok/Ochrana snímok108 Preberanie snímok114 A fényképezőgép bemutatásaTartalomjegyzékA fényképezőgép bemutatása Az összetevők azonosítása / A fényképezőgép összetevői Tápforrásra csatlakoztatás A fényképezőgép első használata Az LCD kijelző ikonja A funkciók azonosítása Fénykép készítése Lejátszás / Képek törlése / Képek levédése Képek letöltése Műszaki adatok 117 Az összetevők azonosítása / A fényképezőgép összetevői118 Tápforrásra csatlakoztatásKépek száma és akkumulátor élettartama: SLB-10A 119 A fényképezőgép első használata120 Az LCD kijelző ikonja121 A funkciók azonosításaAUTOMATA KÉZI FOTÓ SÚGÓ PORTRÉ SZÍNHELY MOZI Kép készítése 122 Fénykép készítése123 Lejátszás / Képek törlése / Képek levédéseKépek lejátszása Képek védelme Törlés gomb 124 Képek letöltéseRendszerkövetelmények Számítógép csatlakozás mód 125 Műszaki adatok130 Să ne cunoaştem aparatul fotoCuprinsSă ne cunoaştem aparatul foto Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului foto Conectarea la o sursă de alimentare Utilizarea aparatului foto pentru prima dată Indicatorii de pe ecranul LCD Identificarea caracteristicilor Realizarea unei fotografii Redarea / Ştergerea imaginilor / Protejarea imaginilor Descărcarea imaginilor Specificaţii 134 Conectarea la o sursă de alimentare135 Utilizarea aparatului foto pentru prima dată136 Indicatorii de pe ecranul LCD137 Identificarea caracteristicilorMANUAL ASISTENŢĂ PENTRU FOTOGRAFIERE SCENE CLIP VIDEO Modul de realizare a unei fotografii 138 Realizarea unei fotografiiModul de înregistrare a unui film 139 Redarea / Ştergerea imaginilor / Protejarea imaginilor140 Descărcarea imaginilor141 Specificaţii146 Запознаване с фотоапаратаСъдържаниеЗапознаване с фотоапарата Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Използване на фотоапарата за първи път Индикатор за LCD монитора Кръгъл плъзгач за режима Заснемане на снимка Възпроизвеждане / Изтриване на снимки / Защита на снимки Изтегляне на снимки Спецификации 147 ОПАСНОСТПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 148 ВНИМАНИЕ 149 Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата150 Живот на батерията и брой снимки (оставащо време за запис)151 Използване на фотоапарата за първи пътНастройване на езика Задаване на дата, час и тип дата СВЕТОВНО 152 Индикатор за LCD монитора153 Кръгъл плъзгач за режимаAUTO (АВТОМАТИЧНО) PROGRAM (ПРОГРАМИРАНЕ) MANUAL (Използване на ръчния режим) PORTRAIT (Режим за портрет) Изберете този режим за бързо и лесно заснемане на портрети SCENE (СЦЕНА) MOVIE CLIP (ВИДЕОКЛИП) Как се заснема снимка 154 Заснемане на снимка155 Възпроизвеждане / Изтриване на снимки / Защита на снимкиВъзпроизвеждане на снимките Защита на снимките Бутон за изтриване 156 Изтегляне на снимкиСистемни изисквания Режим на свързване към компютър 157 Спецификации
118 pages 24.83 Mb
104 pages 7.92 Mb
2 Installation du pilote del’appareil photo l’utilisateur service après-vente Prenez une photo Branchez le câble USB fourni avec dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil Rangez ce manuel dans un endroit sûr sans avertissement préalable Vérifiez l'alimentation de l'appareil photo Vérifier [Disque amovible] pays des marques déposées appartenant aux sociétés respectives 3 -Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures4 PRET5 LECTURE7 LOGICIELAPPENDICE 8 Éléments inclusÉléments en option 9 Avant & Haut10 Retour11 BasTouche 5 fonctions Pour ouvrir le compartiment de la batterie 12 Voyant retardateurIcône État Voyant d'état de l'appareil photo Icône de mode 13 SLB-10ACaractéristiques de la batterie rechargeableNombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du SLB-10A Ces données sont mesurées dans des conditions de prises de vue OIS Information importante concernant l'utilisation des piles Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales 14 Utilisation d'un câble d'alimentationAvec un câble USB Information importante concernant l'utilisation du câble USB Utilisez un câble USB 15 Comment charger la batterie rechargeable (SLB-10A)Voyant de chargement de l'adaptateur de CA 16 Insérez la batterie comme indiqué- Si l’appareil photo ne s’allume pas Insérez la carte mémoire comme indiqué - Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la carte mémoire -Faites attention de ne pas insérer 17 Conservez la carte mémoire dans son étui après utilisation-Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données 19 première foisParamétrage de la date, de l’heure et du type de date langue avant d’utiliser cet appareil photo Sélectionnez le menu [Date&Time] en ap- puyant sur la touche HAUT/BAS Paramétrage de la langue Touche DROITE : permet de sélectionner HEURE MONDIALE/ANNÉE/MOIS/JOUR/HEURE/MI Sélectionnez le menu [Language] en ap- puyant sur la touche NUTE/TYPE DE DATE Touche HAUT/ BAS : Permet de modifier la valeur de chaque élément 21 Comment utiliser le mode AUTO ()celle-ci 3. Fermez le couvercle du compartiment à batte- ries 5.Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode 7.Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image Comment utiliser le mode PROGRAMME () de la vitesse d’obturation 1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le sélecteur de mode QUALITÉ (p.39), MESURE EXPO. (p.40), PR DE VUES (p.40), ISO (p.41), BALAN. BLANC (p.42), VALEUR D'EXPO. (p.43) 22 Comment utiliser le mode MANUEL ()1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant le sélecteur de mode Haut / Bas : permet de changer la valeur d'ouverture 3. Appuyez deux fois sur la touche Fn pour prendre une photo Comment utiliser le mode DUAL IS () 1. Sélectionnez le mode DUAL IS en tournant le com- mutateur de mode 3. Appuyez sur le déclencheur pour capturer une image Points importants relatifs à l’utilisation du mode DUAL IS - Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode DUAL IS -Si les conditions d’éclairage sont plus claires que 23 Utilisation du mode GUIDE AIDE PHOTO ()Fonctions disponibles du guide Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile Fonction qui peut être utilisée lorsque l’image bouge 24 Comment utiliser le mode PORTRAIT ( ) Sélectionnez ce mode pour obtenir des photos rapide et faciles de portraits 1. Sélectionnez le mode PORTRAIT en tournant le sélecteur de mode 2. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capturer une image Comment utiliser le mode SCÈNE (SCENE) Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue 1. Sélectionnez le mode Scène en tournant le sélecteur de mode Les modes scène sont répertoriés ci-dessous 25 Comment utiliser le mode VIDÉO ()1. Sélectionnez le mode VIDÉO en tournant le sélec- teur de mode La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants -Taille d'image : 800x592, 640x480, 320x240 (Sélectionnable) -Type de fichier vidéo : AVI (MPEG-4) -Nombre d'images par seconde : 30FPS, 20FPS, 15FPS Enregistrer la séquence vidéo sans son Vous pouvez enregistrer la séquence vidéo sans son Les étapes de 1-3sont identiques à celles du mode VIDÉO 4. Appuyez sur la touche Menu Sélectionnez le menu [ENREGISTREMENT] en appuyant sur la touche Bas 7.Sélectionnez le menu [MARCHE] en appuyant sur la touche Haut/Bas 8.Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer la séquence vidéo sans son Utilisation de l'enregistrement successif Les étapes de 1-2sont identiques à celles du mode VIDÉO 3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et compo 5.Appuyez de nouveau sur la touche Pause() pour reprendre l'enregis- trement Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de 26 Enfoncez le déclencheur à mi-courseComposez l'image en utilisant l'écran LCD -C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté -Si le sujet est très réfléchissant ou brillant -Si le sujet se déplace à grande vitesse -La lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-planest de couleur vive -Lorsque l’environnement est sombre 27 Touche POWERS'utilise pour mettre l'appareil-photosous tension ou hors tension Touche de l’OBTURATEUR En mode VIDÉO En mode IMAGE FIXE Touche ZOOM W/ T Zoom TÉLÉOBJECTIF Zoom optique TÉLÉOBJECTIF proche le zoom numérique dans la position aucune incidence 28 Zoom GRAND ANGULAIREZoom optique GRAND ANGLE : Appuyer sur la touche ZOOM W L'appareil processus de se dérouler zoom numérique optique et appuyez de nouveau sur la touche ZOOM T modes DUAL IS, VIDÉO et Reconnaissance de visages position de l’objectif fonctionnement de l'appareil floue de zoom 29 Touche Description de fonction / Info () / HautDescription de fonctions Touche Macro () / Bas 30 angle, T : Téléobjectif)Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement ( : Sélectionnable, : Plage de mise au point infini) 31 Verrouillage de la mise au pointUtilisation du Verrouillage de la mise au point Touche Flash() / Gauche Sélection du mode Flash Mode Plage du flash 32 Prenez les photos dans les limites de la portée du flashIndicateur de mode Flash 33 Mode flash disponible par mode d’enregistrement( : Sélectionnable) Touche Retardateur () / Droite Retardateur Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger En mode Vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne 34 Sélectionner le retardateurMinuterie de mouvements LCD Indicateur du mode Retardateur La procédure de minuterie de mouvements s’effectue de cette manière : (Ei elokuvaleiketilaa) Prise d'une photo (après 2 sec.) *2. Bougez comme vous le voulez En contre-jour Les mouvements ne sont pas suffisamment amples Les mouvements sont détectés en 35 Touche MENU/ OKTouche MENU En appuyant sur la touche Touche OK OIS (Stabilisation optique de l’image) Appuyez sur la touche OIS () en mode sélectionnable 2. L’icône OIS s’affichera dans la partie gauche de l’écran -Pour prendre des photos d’un sujet en mouvement 36 Utilisez la fonctions OIS uniquement lorsque la batterie estTouche E (Effet) -Mode Vidéo : Vous pouvez sélectionner le menu Couleur Effets disponibles par mode d'enregistrement Pour annuler l’effet spécial, sélectionnez le 37 touche OK- Touche Haut/Bas 2.Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capturer une image En mode Auto, il est impossible de sélectionner la couleur personnalisée 38 Touche E (Effet) : FINESSETouche E (Effet) : Saturation enregistrée dans la mémoire Haut/Bas 1.Appuyez sur la touche E et sélectionnez l'option [FINESSE]() en appuyant sur la touche Haut/Bas Touche E (Effet) : CONTRASTE Gauche/Droite l'obturateur pour prendre une photo Vous pouvez modifier le contraste de l’image 3.Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder la valeur. Prenez une photo en appuyant sur la touche de l'obturateur 39 Page40 TAILLEVous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application Qualité/ Vitesse 41 MESURE EXPOMode PR. DE VUES [UNIQUE] () : Prend uniquement une photo [CONTINU] () : Les images sont prises de manière continue jusqu'à ce que vous relâchiez la touche de l'obtura teur [AEB] () : Prendre trois photos dans différentes 42 Si leISO [AUTO] () : La sensibilité de l'appareil photo est automatiquement changée par des variables telles que la valeur d'éclairage ou la luminosité 80 100 400 800 1600] 43 Équilibre des blancs Le réglage de l’équilibre des blancs vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles Utilisation de la Personnalisation de l’équilibre des blancs Obturateur 44 Compensation d'expositionCompensation de l’exposition 1. Appuyez sur la touche Fn, puis utilisez les Stabilisateur de cadre pour clip vidéo désactivée [MARCHE] () : Cette fonction permet de stabiliser les images prises apparaît comme indiqué lors de l’enregistrement de films 45 Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défautComment utiliser le menu Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche 2.Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour parcourir les menus Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement 3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu 46 Zone de mise au pointAppuyez sur la touche Menu en mode sélectionnable en appuyant sur la touche Gauche/ Droite ensuite de nouveau sur la touche Droite Détection de visages Enfoncez la touche de l’obturateur à Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode mode Effet 1.Sélectionnez le sous-menu [DÉTECT. VISAGE] à l’aide de la touche Haut / Bas cadre de mise au point deviendra vert (Total 9) détection de visage a échoué parties de son visage sont dissimulées l’appareil photo à le reconnaître 47 Autoportraitlorsque le visage n’est pas au centre de l’écran configuration du son (Voir p.71) Macro l’écran LCD Mise au point centre détection la touche de l’obturateur [M.P. CENTRE] 48 Mise au point multipleà l’aide de la touche Haut / Bas disponibles parmi les [M. AU P. MULTI] [MARCHE] 49 MÉMO VOCALEnregistrement de voix Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe enregistrée. (Max. 10 sec.) - Appuyez une fois sur le bouton de l'obtura -Type de fichier : *.wav 50 Mettre sur pause lors d'un enregistrement vocalMode SCENE 2.Appuyez de nouveau sur la touche Pause() pour reprendre l'enregistrement Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le sous-menusouhaité Reportez-vouspage 23 pour obtenir plus d’infor- mations Enregistrer la séquence vidéo sans voix Vous pouvez enregistrer la séquence vidéo sans voix 51 mode lectureLecture d’une image fixe 1. Sélectionnez le mode LECTURE en appuyant sur la touche de mode Lecture () 1. Sélectionnez le mode LECTURE en appuyant sur la touche de 3. Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à l'aide de la touche Gauche Visionnage d’une séquence vidéo Gauche/Droite - Pour mettre un fichier vidéo en cours de la touche Lecture et Pause () la touche - Pour reprendre la lecture du fichier vidéo, appuyez de nouveau sur la touche Pour arrêter la lecture de la séquence vidéo, appuyez sur la touche ) et appuyez ensuite sur la touche 52 Fonction capture séquence vidéoVous pouvez capturer des images fixes à partir d’une séquence vidéo Comment capturer la séquence vidéo Rognage vidéo sur l’appareil photo Vous pouvez extraire les cadres souhaités du clip vidéo lors de la lecture extraction 2. Appuyez sur la touche T 3. Appuyez sur la touche Lecture & Pause barre d’état 4. A l’endroit du clip vidéo où vous souhaitez arrêter l’extrait, appuyez sur la touche Lecture & Pause 5. Appuyez sur la touche T et une fenêtre de 6. Sélectionnez un sous-menuque vous et appuyez sur la touche OK 53 Ecoute d’une voix enregistrée- Pour mettre un fichier vocal enregistré sur Lecture d'un mémo vocal 1. Sélectionnez une image fixe qui dispose d'un mémo vocal 2.Appuyez sur la touche Lecture et Pause () pour lire un fichier vocal enregistré pause en cours de lecture, appuyez à nouveau sur la touche - Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche Lecture et Pause MENU/OK - Pour reprendre la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche Bas 54 Configurationdelafonctiondelectureàl'aidedestouchesdel'appareilphotoTouche Vignette() / Agrandissement () Affichage vignette 1.Lorsqu’une image est affichée en plein écran, appuyez sur la touche Vignette 3.Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l’image de votre choix 4.Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandisse- ment 55 Agrandissement d’imageet appuyez sur la touche Agrandissement Le taux maximum d’agrandissement est proportionnel à la taille de l’image d’une image à l’aide de la touche à 5 fonctions -Lorsque vous agrandissez une image, il est possible que la qualité diminue 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche Agrandissement. Appuyez sur la touche MENU/OK et un message s'affichera 2. Sélectionnez le sous-menuvoulu en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la CONFIR. touche OK - [NON] : Le menu de rognage disparaît 56 Touche Info () / HautTouche Lecture et Pause () / Bas Lecture et Pause ) / Bas Si le menu s’affiche Appuyez sur la touche En mode Stop : Arrête temporairement la lecture En mode Pause : Reprend la lecture 57 Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OKGAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit - GAUCHE - MENU Touche Supprimer () Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire - OK Touche Imprimante () 2.Pour supprimer des images, appuyez sur la touche T sélection Sélectionnez les valeurs du 58 Touche E (Effet) : Redimensionnerl’inverse n’est pas possible Types de redimensionnement de l’image (: Sélectionnable) redimensionnés au format JPEG 4:2:2 dans la mémoire interne utilisateur sera effacée dans l’ordre 59 Touche E (Effet) : Rotation d’une imageVous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés 1.Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E 3.Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Haut / Bas Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche 60 Couleur personnalisée2.L'image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier : Enregistrer la valeur personnalisée Suppression de l’effet Yeux Rouges -Haut / Bas : Permet de sélectionner R, G, B -Gauche/Droite : Permet de modifier les valeurs : Permet de modifier les valeurs Il est possible de supprimer l’effet Yeux rouges des images capturées Commande de la luminosité Touche E (Effet) : Edition d'image 1.Appuyez sur la touche de mode Lecture, puis appuyez sur la touche E 2.Sélectionnez l’onglet du menu () en appuyant sur la touche Gauche / Droite Sélectionnez l’onglet du menu ) en appuyant sur la touche Vous pouvez modifier la luminosité de l’image Sélectionnez 2.Modifiez la luminosité en appuyant sur la touche Gauche / Droite 61 Commande du contrasteConfiguration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD 2.Modifiez le contraste en appuyant sur la touche Gauche / Droite Modifiez le contraste en appuyant sur la touche Commande de saturation Vous pouvez modifier la saturation des images 2.Modifiez la saturation en appuyant sur la touche Gauche/Droite 62 Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement63 Sélectionner des images1.Appuyez sur la touche de mode Lecture, puis appuyez sur la touche MENU Permet de démarrer le diaporama Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu [AFFICHER] Vous pouvez sélectionner une image à afficher 2.Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Haut / Bas [TOUT] [LECTURE] après un cycle [DATE] touche Droite et choisissez la date [SÉLECT.] traits rapides et faciles [LECT. REPETEE] : Le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit annulé 3.Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez à nouveau sur la touche Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche MENU / OK 64 Configurer les effets du diaporamaIl est possible d'utiliser les effets de l'écran unique pour le diaporama Paramétrage de l’intervalle de lecture Paramétrez l’intervalle de lecture du diaporama 2.Utilisez la touche Haut / Bas pour sélection- ner le type d'effet the UP / DOWN button and press the RIGHT button Utilisez la touche Haut / Bas pour sélectionner l'intervalle souhaité configuration [CLASSIQUE] un look plus classique à votre photo [SOUVENIRS] [RYTHMIQUE] [PLAISIR] 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres s’affiche Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne sera pas exécuté Paramétrage de la musique d'arrière-plan Permet de régler la musique du diaporama 3.Appuyez sur la touche OK pour confirmer la configuration 65 Mémo vocalVous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée Protection des images -Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche de l'obturateur -Haut / Bas / Gauche / Droite :Permet de sélectionner une image -Zoom W / T : Permet de changer la taille de l’impression [TOUT] : Permet de protéger 66 Suppression d’images1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et Appuyez ensuite sur la touche Droite 2. Sélectionnez le sous-menusouhaité en appuyant sur la touche HAUT / BAS, puis appuyez sur la touche OK pour une image à protéger/sortir sélectionner une image - Zoom T : Sélectionnez l’image que vous souhaitez supprimer. (marque V) le message de confirmation images portant la marque 3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode lecture DPOF 67 STANDARDINDEX ensuite sur la touche Droite image à imprimer s’affiche d’impression 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres :Sélectionnez une image à imprimer -Zoom W / T : Sélectionnez le nombre d’impression des fichiers vidéo et vocaux [ANNULER] : Permet d'annuler le paramétrage de l’impression 68 TAILLE DE L’IMPRESSIONCopier Appuyez sur la touche Haut / Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Ap puyez ensuite sur la touche Droite va s'afficher - [NON] : Annule la fonction COPIER ger la taille de l'impression d'une image s'affiche - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image - Zoom W / T : Permet de changer la taille de l’impression et le menu va disparaître [TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’impression de toutes les images enregistrées -W / T : Permet de sélectionner une taille d'impression -OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître [ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7 69 créé sur la carte afin d'éviter la duplication du nom de fichierConfiguration de l'appareil photo pour la connexion avec l'imprimante 1.Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB dernier nom de fichier enregistré l'écran LCD Branchement de l’appareil photo à une imprimante 70 Facilité d’impressionVous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer / suivante Imprimante Paramétrage du nombre de copies à imprimer 1.Appuyez sur la touche Menupour afficher le menu PictBridge -Appuyez sur la touche Haut / Bas pour sélectionner le nombre d’impressions Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche 4.Appuyez sur la touche Imprimer () pour imprimer les images 71 Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateurmenu PictBridge menu Droite ne seront pas réinitialisés réinitialisés 72 VolumeSON DÉMARRAGE Son de l'obturateur 73 BIP SON- Sous-menu[BIP SON.] : [ARRÊT], [SON1] SON AF AUTO PORTRAIT Détection automatique du visage du sujet lors d'un autoportrait mode Enregistrement vocal 74 LANGUEDATE & H p.73 MONDE -Sous-menuLANGUAGE Paramétrage de la date, de l’heure et du type de la date : Permet de sélectionner les paramètres heure mondiale année/mois/jour/heure/minute type de la date 75 Heure mondiale- Villes disponibles : LONDRES, CAP VERT, MID-ATLANTIC BUENOS AIRES, TERRE NEUVE Image de demarrage CARACAS, LA PAZ, NEW YORK, MIAMI CHICAGO, DALLAS, DENVER, PHOENIX HONOLULU, HAWAÏ, SAMOA, MIDWAY WELLINGTON, AUCKLAND, OKHOTSK -Sous-menus :[ARRET], [LOGO], [IMAGE UTIL.] -Il est impossible de supprimer l'image de démarrage avec le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT] -Les images utilisateur seront supprimées par le menu [RÉINI.] Luminosité LCD Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD -Sous-menus :[AUTO], [FAIBLE], [NORMAL], [FORT] 76 Vue rapideFormater une mémoire peut pas être activée -Sous-menus ACL SAUV message [PAS D' IMAGE!] apparaît [ARRÊT] : L'écran LCD ne s'éteindra pas - Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée ou dont un fichier a été réalisé avec un autre appareil photo CARTE!] Vous ne pouvez pas configurer le menu [ÉCONO. LCD.] en mode Lecture 77 RéinitialisationNom de fichier menu [OUI] et tous les paramètres seront rétablis à leurs valeurs par défaut -Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est de 78 Impression de la date d’enregistrementHors Tension le fichier image ne fonctionne pas - Après avoir remplacé la batterie, le paramé- trage d'arrêt est conservé La date et l'heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe La fonction d’impression est compatible uniquement avec les images fixes 79 Sélection d’un type de sortie vidéodésirez connecter votre appareil photo. Seul le Connexion à un moniteur externe Quand l’appareil photo est branché sur un hors tension NTSC du Sud, à Taïwan et au Mexique PAL 80 Voyant de la mise au point automatiqueVous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique logiciel d'édition compatible avec Windows manuel de l'utilisateur avec un appareil photo sung 81 10.0XviD codec : cela permet de lire les clips vidéo 82 Samsung Master : Il s'agit de la solution logicielle multimédia complèteVous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien men- tionné http: // www.samsungcamera.com : anglais http: // www.samsungcamera.co.kr : coréen 2.Installez le pilote de l'appareil photo 84 l'écran et l'ordinateur établit la liaison avec l'appareil85 Connexion de l’appareil au PC2.Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni 4.Le menu de sélection du périphérique externe s’affiche à l’écran LCD 5.Sélectionnez [ORDINATEUR] en appuyant sur 86 Téléchargement des images1.Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB 3.Sélectionner une image et appuyez sur le bouton droit de la souris - [Couper] : permet de couper un fichier - [Copier] : copie des fichiers 5.Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier 7.Un fichier image est transféré de l'appareil à votre PC 87 Windows 98SE2.Débranchez le câble USB Windows 2000/ME/XP/Vista de tâches [cliquez deux fois ici] 88 7.Débranchez le câble USB3.Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo 89 Suppression du Pilote USB pour Windows 98SEPour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas 1.Branchez l'appareil photo et votre PC, puis mettez-lessous tension 2.Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail] 3.Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphéri- ques 4 Débranchez le câble USB 6. La désinstallation est terminée Téléchargement d’images 1. Branchez l'appareil photo à votre PC -Si vous cliquez sur la touche [Annuler], le téléchargement est annulé 3.Cliquez sur la touche [Suivant >] 90 -Après avoir sélectionné un dossiercréé auparavant, les images sont téléchargées 5.Cliquez sur la touche [Suivant >] Cliquez sur la touche [Démarrer] pour télécharger les images 7.Les images téléchargées s'affichent Visualiseur d'image : Vous pouvez visualiser les images enregistrées -Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous 5Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation 6 Fenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du dossier de l'image sélectionnée 91 Edition d'image : Vous pouvez éditer l'image fixe-Les fonctions d'édition de l'image sont répertoriées ci-dessous 1 Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants 2Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image 1 Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants [Add Media] séquence vidéo [Edit Clip] couleur et la saturation [Effects] : Vous pouvez ajouter un effet [Set Text] : Vous pouvez insérer des textes.[Narration] [Narrate] : Vous pouvez insérer une narration [Produce] sous un nouveau nom de fichier AVI, Windows Media (WMV) et (ASF) 2Cadre d'affichage : Vous pouvez insérer du multi média dans cette fenêtre 92 CaractéristiquesType : 1/2,33" CCD Nombre total de pixels : Environ 10,3 Mégapixels Objectif (équivalent à un film 35 mm : 34 102mm) - N° F : F 2,8(W) ~ F 5,2(T) Ecran LCD Ecran LCD TFT couleur 2,5" (230,000 points) Mise au point Détection de visages) Plage Exposition Contrôle : Programme EA Mesure : Multi , Sélectif, Centre - Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV) - ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800 93 - Plage : Grand Angle : 0,2 m ~ 4,7m- Durée de charge : Environ 4 secondes Finesse - -2, -1,0, +1, +2 Effet de couleurs Couleur personnalisée _H, Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé - Enregistrement de voix (Max. 10 heures) l'utilisateur) Prise de vue Mode image fixe • Mode : Auto, Programme, Manuel, DUAL IS Guide Aide, Scène, Portrait • Prise de vue : UNIQUE, CONTINU, AEB CAPTURE MOUV • Retardateur : 10 sec., 2 sec., Double, Minuterie de mouvements -Séquence vidéo •Avec Audio ou sans Audio la mémoire maximum pour une séquence vidéo est de 2 heures •Taille : 800x592, 640x480 (20ips uniquement qualité 800x592) • Taux image : 30 ips, 20 ips , 15 ips Stockage Support • Mémoire interne : 10 Mo mémoire flash • Mémoire externe (en option) : SD (jusqu'à 2Go garanti) SDHC (jusqu'à 4Go garanti) MMC Plus (jusqu'à 2Go) - Format de fichier Séquence vidéo : AVI (MPEG-4) Audio : WAV Taille de l'image 94 - Capacité (Taille 256 Mo)Touche « E » Saturation) NANCE, CONTRASTE, SATURATION) Interface vitesse -Audio : Mono -Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l'utilisateur) Dimensions (L x H x P) - 87,7 x 56,3 x 20mm (à l’exception des éléments en saillie) Poids Températures de fonctionnement - 0 ~ 40°C Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85% Logiciels 95 Assurez-vousde respecter les précautions suivantes-Endroits exposés à la poussière et à la saleté -Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable Manipulation de l'appareil photo -Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image 96 ξDes températures extrêmes peuvent causer des problèmesξPrécautions lors de l’utilisation de l’objectif ξMaintenance de l’appareil photo ξN’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo 97 En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur[ERREUR CARTE!] Erreur carte mémoire Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-lesous tension Insérez à nouveau la carte mémoire Insérez et formatez la carte mémoire (p.75) [ CARTE VERROUIL! ] La carte mémoire est verrouillée [ PAS DE CARTE! ] Aucune carte mémoire n’a été insérée Insert the memory card again Turn off the camera power and turn it on again [ PAS D' IMAGE! ] Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire Prendre des photos Insérer une carte mémoire qui contient des images [ FICHIER ERREUR! ] Erreur fichier Supprimer le fichier Contactez le centre de services clientèle pour votre appareil [ BATTERIE FAIBLE! ] La capacité des piles est faible Insérez de nouvelles piles [LUMIÊRE FAIBLE! ] Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres Prenez des photos en mode Photo avec flash 98 Vérifiez les éléments suivants:L’appareil photo ne se met pas sous tension Insérez de nouvelles piles. (p.15) La batterie n'est pas correctement insérée (la polarité est inversée) Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -) L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation Les batteries sont faibles Insérez de nouvelles piles L’appareil photo s’éteint automatiquement Remettez l’appareil photo sous tension La batterie se vide rapidement L’appareil a été utilisé à basse température La mémoire est insuffisante pour stocker des images Supprimez les fichiers images inutiles La carte mémoire n’est pas formatée Formatez la carte mémoire (p.75) La carte mémoire est pleine Insérez une nouvelle carte mémoire Reportez-vousau message d’erreur [CARTE VERROUIL!] L’alimentation de l’appareil photo est coupée Allumez à nouveau l'appareil photo La batterie est faible Insérez de nouvelles batteries (p.15) La batterie n'est pas insérée correctement (la polarité est inversée) Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -) L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation L’appareil photo s'est arrêté en raison d'une défaillance Les images sont floues Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro mode macro Prendre une photo au delà de la portée du flash Prenez une photo dans le champ de portée du flash L'objectif est sale ou embué Nettoyez l’objectif 99 Le flash ne se déclenche pasL’affichage de la date et de l’heure est incorrect Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas Les images ne sont pas lues La couleur de l’image est différente de la scène d’origine Les images sont trop claires Absence d'image sur l'écran du moniteur externe n’apparaît pas 100 Branchez le câble USB fourniScénario 4 Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB Scénario 5 Est-ceque d’autres câbles USB sont branchés sur le PC 101 Lorsque la séquence vidéo ne s'affiche pas sur le PCLorsque DirectX 9.0 ou supérieur n’est pas installé 1)Insérez le CD fourni avec l’appareil photo Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes mentionnés
104 pages 7.84 Mb
82 pages 0 b
0 pages 0 b
0 pages 0 b
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Photography.