Samsung NQ50K3130BS/EF manuals
Kitchen Appliance > Cooking
When we buy new device such as Samsung NQ50K3130BS/EF we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung NQ50K3130BS/EF begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Cooking Samsung NQ50K3130BS/EF is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Cooking on our side using links below.
Samsung NQ50K3130BS/EF Manual
108 pages 0 b
2 Table des matières3 Consignes de sécurité4 L'appareil est intégrablede l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance 5 FONCTION DU FOUR UNIQUEMENT (EN OPTION)Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants 9 Accessoires fournisCoup d'œil sur le four Grille support 03 Verrouillage de Porte Accessoire L'accessoire suivant est fourni avec le four micro-ondes Plateau en céramique (Utile pour le mode Micro-ondes.) 10 Consignes d'installationCaractéristiques techniques générales Alimentation 230 V - 50 Hz électrique Dimensions Installation dans le meuble encastrable tenu pour responsable en cas de dommages causés par la chaleur Dimensions requises pour l'installation (l x H x P) Mise au rebut de l'emballage et de l'appareil L'emballage est recyclable Il peut être composé des matériaux suivants : •carton ; •film de polyéthylène (PE) ; •polystyrène sans CFC (mousse rigide de polystyrène) Consignes de sécurité •Cet appareil ne doit être branché que par un technicien qualifié •Le four N'EST PAS conçu pour un usage commercial •Il ne doit être utilisé que pour faire cuire des aliments dans un cadre privé •Cet appareil est très chaud pendant et après l'utilisation •Soyez vigilant en présence de jeunes enfants Raccordement électrique Four (mm) E341 Meuble encastré (mm) 11 Montage du fourÉlément de cuisine encastrable sous évier (mm) 550 minimum 2.Insérez complètement le four dans la cavité 02Poignée latérale 3.Fixez le four à l'aide des deux vis (4 x 25 mm) fournies Veillez à tenir l'appareil au niveau 12 Entretien13 Avant de commencer22 Cuisiner intelligemment34 Caractéristiques techniquesNotes 38 Inhoud39 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGENALLEEN MAGNETRONFUNCTIE Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voor: •kantines in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; •boerderijen; •B&B-achtigeomgevingen Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor gebruik in magnetronovens 40 Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt41 ALLEEN VOOR DE OVENFUNCTIE - OPTIONEELGebruik geen stoomreiniger bekrast, waardoor het glas kan barsten worden heet tijdens gebruik wanneer het apparaat in gebruik is oppervlakken heet worden timer of een apart systeem voor bediening op afstand 45 Geleverde onderdelenOverzicht van de oven 04 Deur Onderdeel De volgende onderdelen worden bij uw magnetronoven geleverd Keramische plaat (nuttig voor de magnetronstand) 46 Installatie-instructiesAlgemene technische gegevens Stroomtoevoer Formaat Installeren in de inbouwkast verantwoordelijkheid op zich voor schade aan kasten door hitte Vereiste afmetingen voor installatie Het wegdoen van de verpakking en het apparaat De verpakking is te recyclen De verpakking kan de volgende materialen bevatten: •karton; •laag van polyethyleen (PE); •CFC-vrijpolystyreen (hard plastic) Veiligheid •Dit apparaat dient te worden aangesloten door een gekwalificeerde technicus •Deze is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik •Tijdens en na het gebruik is het apparaat heet Elektrische aansluiting Oven (mm) Inbouwkast (mm) 47 De oven monterenMin 2.Schuif de oven volledig in de uitsparing 02Zijgreep (4 x 25 mm) 4.Maak de elektrische verbinding. Controleer of het apparaat werkt Houd het apparaat aan de twee 02zijgrepen en de deurgreep vast bij het uitpakken van het product 48 Onderhoud49 Voor u begint58 Slim koken70 Technische specificatiesMemo71 Memo74 Inhalt75 Wichtige SicherheitshinweiseNUR MIKROWELLENFUNKTION •in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; •in Gasthäusern; •in Hotels, Raststätten, Herbergen und anderen Wohnumgebungen; 76 Dieses Gerät ist als Einbaugerät zu verwendenSchalter eingebaut wird 77 NUR BACKOFENFUNKTION – OPTIONALZur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente des Geräts nicht berühren Die Gerätetür und die Außenfläche können im Betrieb heiß werden Wenn das Gerät in Betrieb ist, können für Sie zugängliche Flächen heiß sein 81 Aufstellen des Geräts82 EinbauanleitungAllgemeine technische Informationen Stromversorgung 230 V~, 50 Hz Abmessungen Einbauschrank 595 x 454,2 x 570 mm (B × H × T) Einbaugerät 555 x 445 x 548,8 mm Bauen Sie das Gerät in einen Einbauschrank ein nicht für Schäden am Mobiliar, die durch Hitze verursacht werden Erforderliche Abmessungen für den Einbau Entsorgung von Verpackung und Gerät: Die Verpackung kann recycelt werden Die Verpackung kann aus folgenden Materialien bestehen: •Pappe •PE-Folie(Polyethylen) •FCKW-freiesPolystyrol (PS-Hartschaum) Sicherheit •Dieses Gerät darf nur von sachkundigem Fachpersonal angeschlossen werden •Dieses Gerät ist NICHT für den Einsatz zu gewerblichen Zwecken vorgesehen •Während und nach dem Gebrauch ist das Gerät heiß •Bei Anwesenheit von Kindern ist besondere Vorsicht geboten Stromanschluss Gerät (mm) Einbauschrank (mm) 83 Einbauen des GerätsUnterbauschrank (mm) min das Verbindungskabel zum Stromanschluss 01 Griff der Gerätetür 02 Seitlicher Griff 3.Befestigen Sie das Gerät mit Halten Sie das Gerät beim 84 Pfleg85 Vor der ersten Verwendung106 Technische DatenNotizen107 Notizen
36 pages 0 b
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Kitchen Appliance.