Samsung PO24FSSSS/EDC manuals
Computer Equipment > Computer Monitor
When we buy new device such as Samsung PO24FSSSS/EDC we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung PO24FSSSS/EDC begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Computer Monitor Samsung PO24FSSSS/EDC is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Computer Monitor on our side using links below.
Samsung PO24FSSSS/EDC Manual
65 pages 0 b
64 pages 0 b
64 pages 0 b
0 pages 0 b
66 pages 0 b
2 Fuente de alimentaciónNo use un enchufe estropeado o flojo 3 No jale el enchufe del cordón ni toque el enchufe con las manos mojadasUse sólamente conectores y receptáculos apropiados para hacer la conexión atierra No conecte muchas extensiones o enchufes a un tomacorriente Instalación Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de polvo No deje caer el monitor cuando lo mueva 4 Coloque el monitor cuidadosamenteNo asiente el monitor sobre la pantalla Deje un espacio para la ventilación entre el aparato y la pared Limpieza 5 No rocíe detergente directamente sobre el monitorUse el detergente recomendado con una tela suave Otros IMPORTANTE: 6 No trate de mover el monitor jalándolo del cordón o del cable de señalNo cubrir las rejillas de ventilación del cabinete del monitor No use o no almacene sustancias inflamables cerca del monitor Nunca meta algo metálico en las aberturas del monitor 7 Ajuste la resolución y la frecuencia a los niveles apropiados para el modeloMantenga el volumen en un nivel apropiado cuando utilice los auriculares 9 contáctese con su proveedorConsulte a un proveedor local Desempaque Monitor Manual Rápida Cable 10 OtrosControl remoto Baterías (AAA X 2) Cubiertas lateralesr Conjunto de altavoces(Opción) Altavoces Cubiertas de los altavoces 11 Cubiertas laterales de losaltavoces Parte Delantera 1. MENU 2.CH 3. - VOL + 4. /FM RADIO 5. SOURCE 6. PIP 7. Energía 8. Indicador Alimentação 9. Sensor de control remoto 1.MENU 3.- VOL + 4./FM RADIO FM RADIO 5.SOURCE 6.PIP ( Esta función sólo está disponible en modo PC/DVI ) 7.Energía 12 8.Indicador Alimentação9.Sensor de control remoto Parte Posterior 1. DVI/PC IN 2. COMPONENT IN 13 3. EXT(RGB)- Scart se utiliza principalmente en Europa 4. AV IN 5. Headphone / R-SPEAKER-L /ANT IN 14 6. POWERControl remoto las interferencias con la frecuencia 1. POWER 2. Botón numérico 3. +100 4. - + 5. MUTE 6. TTX/MIX 7. MENU 8. ENTER 9. FM RADIO 10. CH/P 11. SOURCE 15 12. INFO13. EXIT 14. Botones Arriba-AbajoIzquierda- Derecha 15. AUTO 16. P.MODE, M/B (MagicBright™) 17. P.SIZE 18. STILL 19. PIP 20. S.MODE 21. DUAL/MTS 22. PRE-CH 23. SOURCE 24. SIZE 25. POSITION 26. MAGIC-CH 1.POWER 2.Botón numérico 3.+100 -/--(Selección de canal de uno o dos dígitos ) -/--se utiliza principalmente en Europa 4.- + 5.MUTE 6.TTX/MIX TTX / MIX se utiliza principalmente en Europa 7.MENU 8.ENTER 9.FM RADIO 10.CH/P 11.SOURCE 12.INFO 13.EXIT 16 14.Botones Arriba-Abajo Izquierda-Derecha15.AUTO 16.P.MODE, M/B (MagicBright™) TV / AV / Ext. / S-Video /ComponentMode : P.MODE PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ ) 17.P.SIZE - Not available in PC/DVI Mode 18.STILL 19.PIP 20.S.MODE ( Sound Mode ) 21.DUAL / MTS DUAL : MTS : 22.PRE-CH 23.SOURCE 24.SIZE 25.POSITION 26.MAGIC-CH Esta función está disponible solamente en Corea 17 Conexión del monitor18 Conexión a otros dispositivos19 1-2.Connecting EXT.(RGB) - It only applies to AV DEVICE that supports SCART2.Conexión de TV 20 Al usar un terminal de antena interior:Al usar una antena al aire libre: Puede una señal débil ser el motivo de una mala recepción 3. Conexión de DVD / DTV 21 4.Conexión de auriculares5.Conexión de los altavoces 22 A. Al conectar el altavoz al aparato23 B. Compruebe que la flecha del interior de la cubierta apunte hacia arriba24 Mediante el soporte25 3. Instalación del Kit de montaje en la paredComponenti Cómo ensamblar el Soporte de montaje de pared 26 Instalación del controlador del monitor27 InstalarAdvertencia Windows XP/2000 2.Haga clic en "Windows XP/2000 Driver Mensaje Continúe 28 Sistema Operativo Microsoft Microsoft® Windows® XPInicio Panel de Control Appearence Visualización Configuración Avanzado 29 PropiedadesDriver Actualizar Driver Instalar de una lista o Siguiente No busque, yo voy a Retire el disco Examinar 30 terminarCerrar Sistema Operativo Microsoft® Windows® Aceptar Inserte Disco Buscador Buscar: todos los archivos Abrir 31 Guía de Instalación Manual del Monitor1.Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control Pantalla Avanzada Propiedades de Pantalla Tomar disco Finalizar Firma Digital no Encontrada Terminar Sistema Operativo Microsoft® Windows® Millennium Configuraciones Propiedades Avanzadas Cambiar Tipo de Monitor 6.Escoja "Especificar la ubicación del driver Utilizar Disco Muestre todos los dispositivos Microsoft® Windows® NT Operating System Iniciar Resolución Número de Colores Frecuencia Vertical Prueba Aplicar Note Sistema Operativo Linux Intro(Enter) X86Config Configuración de Mouse Seleccionar Teclado Configuración del Monitor Frecuencia Horizontal nombre del modelo del monitor Ha terminado 32 EjecuteColor Natural Programa de Software Color Natural Instalación del software Color Natural Borrado del programa de software Color Natural 33 Entrada34 Imagen35 MagicBright™El botón directo en el mando a distancia es el botón 'M/B 1)Ocio 2) Internet 3)Texto 4) Personal Personal - En DVI el usuario no puede usar la función de ajuste. 1) Contraste 2)Brillo MagicColor Pro Control de color 1) MagicColor Des Inteligente Total Demo 2) Tono color Frío4 / Frío3 / Frío2 / Frío1 / Normal / Cálido1 / Cálido2 3) Gamma 4) 6 colores Saturación Tono Restabl 5) Color débil Des. / Personal1 / Personal2 -Dsponible en modo PC/DVI 1)Rojo + 2)Verde + 36 3) Azul +Bloqueo de Imagen 1)Grueso 2)Fino 3)Posición El botón directo en el mando a distancia es el botón 'P.SIZE Wide 4:3 Ajuste automático Imagen PIP 1)Contraste 3)Nitidez 4)Color Modos disponibles : PIP TV / Ext. / AV / S-Vídeo /Componente Modo Mode 37 El botón directo en el mando a distancia es el botón 'P.MODE1)Dinámico 2)Estándar 3)Película 4)Personal Frío2 / Frío1 / Normal / Cálido1 / Cálido2 3) 6 colores 4) Color débil 1)An. aut 2)Wide 3)Panorámico 4)Zoom1 5)Zoom2 6)4:3 Digital NR Act Modo película 38 Ton39 Canal40 PaísBélgica, 2) Francia, 3) Alemania, 4) Italia, 5) Holanda, 6) España Suecia, 8) Suiza, 9) RU, 10) Otros, 11) CEI, 12) EurEste manual 1) Prog 2) Color 3) Sonido 4) Canal 5) Buscar 6) Guardar Añadir/Borrar Ordenar Nombre Sintonía fina LNA Apag Enc 41 Configuración42 2) Act1)Restabl. imagen 2)Restabl. color 43 Investigación del dispositivo de Autoprueba1. Investigación del dispositivo de Autoprueba 2. Modo no óptimo 44 3. Controlador del Adaptador de Pantalla4.Mantenimiento y Limpieza 5.Síntomas y Acciones recomendadas 45 1. Problemas relacionados con la instalaciónProblemas Parece que el PC no funciona normalmente La pantalla del monitor parpadea La pantalla de TV se vuelve perturbación La señal de TV no se recibe Soluciones 2. blemas relacionados con la pantalla La pantalla está en blanco y el indicador de suministro de energía está apagado Mensaje "Comprobar el cable de señal Mensaje "Modo no óptimo La imagen rueda verticalmente 46 La imagen no está clara. La imagen está borrosaLa imagen es inestable y vibra Aparecen imágenes fantasma en la imagen La imagen es demasiado clara o demasiado oscura El color de la pantalla es inconsistente El color de la imagen está distorsionado con sombras oscuras El color blanco es pobre La pantalla está oscura y parpadea 3. Problemas relacionados con el audio No hay sonido El nivel del sonido es demasiado bajo El sonido está demasiado alto o demasiado bajo 4. Problemas relacionados con el Control remoto Elementos a comprobar Los botones del control remoto no responden 47 Q & APregunta Cómo se puede cambiar la frecuencia Cómo se puede regular la resolución Cómo se puede poner la función Ahorro de Energía Cómo se puede limpiar el Tubo de imagen/Panel LCD Respuesta Windows XP Windows ME/2000 48 GeneralGenerales Panel LCD Sincronización Color de Pantalla Señal de Entrada, Terminada TV / Video Ancho de Banda Máximo Fuente de poder Cable de Señal 49 Consumo de EnergíaDimensiones (P x D x A) / Peso Interfase de Montaje VESA Consideraciones medioambientales acidad Plug y Play Administrador de Energía Modo de ahorro Apagado de la Fuente EPA/ENERGY 50 Mode de Pantalla PrefijadoTabla 1. Modos de Pantalla Prefijados Modo Pantalla Polaridad Sync (Hz) (H/V) Tabla 2. Sistemas de radiodifusión Nota NTSC Sistemas de radiodifusión PaísesMéxico PAL 51 PaísesSECAM Frecuencia H Frecuencia 52 ServicioAUSTRALIA : BRAZIL : CANADA : CHILE : SONDA S.A COLOMBIA : 53 ESPAÑA :FRANCE : GERMANY : HUNGARY : ITALY : MÉXICO : NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG : PANAMA : 54 PERU :PORTUGAL : SOUTH AFRICA : SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND : THAILAND : UKRAINE : United Kingdom : U.S.A. : 55 TéminosSeñal de Sincronización (Sync.) Tipos de señales de sincronización Dot Pitch (Ancho de Punto) Métodos de Entrelazamiento y No-Entrelazamiento Plug & Play (Enchufar y Operar) BTSC 56 EIAJCable RF Difusión vía satélite Balance de sonido TV por cable CATV S-Video VHF/UHF Ajuste fino de canales Entrada de dispositivo externo Para Obtener una Mejor Presentación 57 Autoridad58 MPR II ComplianceEuropean Notice(Europe Only) PCT Notice VCCI AB general requirements AB2 Written Eco-documentacompanying the products 59 Why do we have environmentally-labelledmonitorsWhat does labelling involve Environmental Requirements Lead Cadmium 60 MercuryCFCs (freons) Congratulations Why do we have environmentally labelled computers 61 TCO DevelopmentEnvironmental requirements Flame retardants Cadmium Mercury Lead 62 ErgonomicsEnergy Emissions Ecology TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only) Medical Requirement 63 Classifications:EMC Video In / RS 232 / Video Out Transport and Storage Limitations: 64 INFORMACIÓN de PRODUCTO (Libre de retención de imágenes)
66 pages 0 b
0 pages 0 b
64 pages 0 b
64 pages 0 b
63 pages 0 b
59 pages 0 b
63 pages 0 b
2 StrömAnvänd inte en trasig eller lös kontakt 3 Använd bara en ordentligt jordad kontakt och uttag (honuttag)Koppla inte in för många förlängningssladdar till samma uttag Installation Sätt monitorn någonstans med låg luftfuktighet och minsta möjliga damm Tappa inte monitorn när Ni flyttar den 4 Sätt ner monitorn försiktigtLägg inte monitorn med skärmen nedåt Installation av vägghållare måste göras av en behörig yrkesman Rengöring 5 Spruta inte rengöringsmedel direkt på monitornÖvrigt Ta inte bort skyddet (eller bakre kåpan) service 6 Dra ut strömkabeln när det åskar, eller använd inte bildskärmen en längre tidFörsök inte flytta monitorn genom att dra i sladden eller signalkabeln Vrid inte monitorn i sidled enbart genom att dra i sladden eller signalkabeln Täck inte över ventilerna på monitorns hölje Använd eller förvara inte lättantändliga ämnen nära monitorn Stick aldrig in någonting av metall i monitorspringorna 7 Var försiktig när du justerar vinkeln på bildskärmsfotenJustera upplösning och frekvens till nivåer som lämpar sig för modellen Håll volymen på lagom nivå när du använder hörlurar Ögonskador kan orsakas av kontinuerlig tittande för nära monitorn 8 markeringar i batterifacket9 Kontrollera noga att följande delar medföljer monitornOm någonting saknas, så kontakta inköpsstället Kontakta en lokal återförsäljare för att köpa tillbehör Packa upp Bildskärm Bruksanvisning Kabel 11 HögtalarljudkablarHögtalarsidoskydd Framsidan 1. MENU 2.CH 3. - VOL + 4. /FM RADIO 5. SOURCE 6. PIP 7. Strömbrytare 8. Strömindikator 9. Fjärrkontrollsensor 1.MENU 3.- VOL + 4./FM RADIO FM RADIO 5.SOURCE 6.PIP ( Tillgänglig i läge PC/DVI ) 7.Strömbrytare 8.Strömindikator 9.Fjärrkontrollsensor 12 Baksidan(Konfigurationen på skärmens baksida kan variera från produkt till produkt.) 1. DVI/PC IN 2. COMPONENT IN 13 3. EXT(RGB)- Scart används främst i Europa 4. AV IN 5. Headphone / R-SPEAKER-L /ANT IN 6. POWER 14 Fjärrkontroll15 1.POWER2.Sifferknapp 3.+100 -/--(Ett/tvåsiffrigt kanalval ) -/--används främst i Europa 4.- + 5.MUTE 6.TTX/MIX TTX / MIX används främst i Europa 7.MENU 8.ENTER 9.FM RADIO 10.CH/P 11.SOURCE 12.INFO 13.EXIT 14.Knapparna Upp-Ner Vänster-Höger 15.AUTO 16.P.MODE, M/B (MagicBright™) TV / AV / Ext. / S-Video /ComponentMode : P.MODE PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ ) 17.P.SIZE - Ej tillgänglig i läge PC/DVI 18.STILL 16 19.PIP20.S.MODE 21.DUAL / MTS DUAL : MTS : 22.PRE-CH 23.SOURCE 24.SIZE 25.POSITION 26.MAGIC-CH Denna funktion är endast tillgänglig i Korea 17 Ansluta bildskärmen18 Ansluta till andra enheter19 1-2.Ansluta EXT (RGB) - detta gäller bara AV-ENHETsom stöder SCART2.Ansluta TV 20 När en inomhusantennanslutning används:När en utomhusantenn används: Ansluta RF-sladdentill antenningången: Orsakar en svag signal dålig mottagning 3. Ansluta DVD/digital-tv-box 21 4.Ansluta hörlur5.Ansluta högtalare 22 A. När högtalarna installeras på huvudenheten23 B. När högtalarna tas bort från huvudenheten24 Använda stativet25 3. Installera väggmonteringssatsenKomponenter Så här monterar du 26 Installera skärmens drivrutin27 InstallVarning Windows XP/2000 2.Klicka på "Windows XP/2000 Driver Installer Meddelande Fortsätt ändå 28 Microsoft® Windows® XP OperativSystemBörja Kontrollpanel Appearance and Themes Visa Inställningar Avancerade Karaktäristika Körprogram 30 Om ni ser följandehttp://www.samsung.com 9. Klicka på "Stäng"-knappenoch klicka sedan på "OK 10. Installationen av bildskärmens körprogram är klar Microsoft® Windows® 2000 OperativSystem Sätt Bläddra Önskad fil Öppna Guide för manuell installation av monitorn 31 1.Klicka på "Starta", "Inställning", "KontrollpanelenAvancerad Monitor Drivrutin Uppdatera drivrutin Nästa Har diskett Avsluta Stäng Microsoft® Windows® Millennium OperativSystem Avancerade egenskaper Ändra Bildskärmstyp 6.Välj "Ange var drivrutinen finns Visa alla enheter Bildskärmens egenskaper Microsoft® Windows® NT OperativSystem Starta Kontrollpanelen Visa registreringsinformation Inställning Alla displaytyper Tillämpa Testa Obs Linux OperativSystem 32 Natural ColorMjukvara för naturlig färg "Natural Color" Software Installation av "Natural Color"-programmet Hur man raderar dataprogrammet "Natural Color 33 Ingångar34 Bild35 Direktknappen på fjärrkontrollen är 'M/B1)Nöje 2)Internet 3)Text 4)Personlig 1)Kontrast 2)Ljusstyrka MagicColor Pro Färgkontroll 1) MagicColor Off Intelligent Full Demo 2) Färgton Sval4 / Sval3 / Sval2 / Sval1 / Normal / Varm1 / Varm2 3) Gamma 4) 6-färg 5) Färgkalibrering Off / Personlig1 / Personlig2 1)R-Gain 2)G-Gain 3)B-Gain Bildlås 36 1)Grov2)Fin 3)Position Storlek Wide 4:3 Autojustering Direktknappen på fjärrkontrollen är 'AUTO BIB-bild Skärpa Färg Tillgängliga lägen : BIB TV / Ext. / AV / S-Video /Component Läge Läge Direktknappen på fjärrkontrollen är 'P.MODE 1) Dynamisk 2) Standard 3)Film 1) Kontrast 37 Ljud39 Kanal40 Inst41 OmrådeskonfigurationMENY-Inst Områdeskonfiguration Språk Sovtimer Meny- transparens Blå bakgrund 1) Off, 2) 30, 3) 60, 4) 90, 5) 120, 6) 150, 7) 1)Hög 2)Medium 3)Låg 4)Matt -Tillganglig i lage PC 1)Återställ bild 2)Återställ färg 42 Det inbyggda testprogrammet1. Det inbyggda testprogrammet 2. Nerskalning 43 3. Drivrutin för bildskärmsadapter4.Underhåll och rengöring 5.Problem och rekommenderade åtgärder 1. Problem i samband med installation 44 ProblemLösningar Datorn verkar inte fungera normalt Bildskärmen flimrar TV-skärmenär suddig eller visar brussignaler 2. Problem i samband med skärmen Problems Meddelandet "Kontr. signalkabel." visas Meddelandet "Ej optimalt läge" visas Bilden rullar vertikalt Bilden är inte skarp, utan suddig Bilden är instabil och vibrerar Spökbilder syns i bilden Bilden är för ljus eller mörk Skärmfärgen är oregelbunden Färgbilden förvrängs av mörka skuggor Dålig vit färg Strömindikatorn blinkar grönt Skärmen är tom och 45 strömindikatorn lyser stadigt grönt eller blinkar var 0,5 till 1 sekundSkärmen är blank och blinkar 3. Problem med ljud Inget ljud Ljudnivån är för låg Ljudet är för gällt eller för dovt 4. Problem med fjärrkontroll Kontrollera följande punkter inte Här sammanfattas vanliga frågor och svar Fråga Hur kan jag ändra frekvensen Hur kan jag justera upplösningen Svar Windows XP: Windows ME/2000 46 Hur kan jag rengöraytterhöljet/bildskärmen 47 AllmäntAllmänt Flytande kristallskärm (LCD) Synk Antal färger Upplösning Indatasignal, avslutad TV / Video Pixelklockans max tal Nätanslutning Datakabel 48 EnergiåtgångStrömbesparing Yttermått (bredd x djup x höjd) / vikt VESA gränsyta för montering Miljöfaktorer Plug & Play kompatibiliteten Strömspararen Tillstånd Normalt arbete Strömsparartillstånd Strömbrytare av EPA/ENERGY 49 Förinställningar på monitornTabell 1. Förinställningar på displayen Tabell 2. Utsändningssystem NTSC Utsändningssystem LänderMexico PAL 50 LänderSECAM 51 ServiceFöretagets adress och telefonnummer kan ändras utan föregående meddelande AUSTRALIA : BRAZIL : CANADA : CHILE : SONDA S.A COLOMBIA : 52 ESPAÑA :FRANCE : GERMANY : HUNGARY : ITALY : MÉXICO : NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG : PANAMA : 53 PERU :PORTUGAL : SOUTH AFRICA : SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND : THAILAND : UKRAINE : United Kingdom : U.S.A. : 54 Synk. signalDot Pitch Vertikalfrekvens Horisontalfrekvens Interlace (radsprång) och non-interlace(radavläsning) Plug & Play RF-sladd Satellitutsändning Ljudbalans Kabel-TV CATV VHF/UHF Kanalfinjustering Extern enhetsingång 55 För bättre bildFöretagsuppgifter och copyright 56 MPR II ComplianceEuropean Notice(Europe Only) PCT Notice VCCI AB general requirements AB2 Written Eco-documentacompanying the products 57 Why do we have environmentally-labelledmonitorsWhat does labelling involve Environmental Requirements Lead Cadmium 58 MercuryCFCs (freons) Congratulations Why do we have environmentally labelled computers 59 TCO DevelopmentEnvironmental requirements Flame retardants Cadmium Mercury Lead 60 ErgonomicsEnergy Emissions Ecology TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only) Medical Requirement 61 Classifications:EMC Video In / RS 232 / Video Out Transport and Storage Limitations: 62 PRODUKTINFORMATION (utan bildkvarhållning)Vad är bildkvarhållning Ström av, skärmsläckare eller strömsparläge Förslag för specifika tillämpningar
61 pages 0 b
2 VirtaÄlä käytä vahingoittunutta tai löyhää pistoketta Älä vedä pistoketta ulos johdosta äläkä koske pistokkeeseen märin käsin 3 Käytä vain kunnolla maadoitettua pistoketta ja pistorasiaaÄlä liitä liian montaa jatkojohtoa tai pistoketta yhteen pistorasiaan Asennus Älä pudota monitoria liikuttaessasi sitä Laita monitori varovasti alas 4 Älä laita monitoria käännettynä kuvaruutu pinta alaspäinSeinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole Puhdistus Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan monitoriin Käytä suositeltua puhdistusainetta ja pehmeää kangasliinaa 5 MuutaÄlä irrota koteloa (tai taustalevyä) ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään tai huolto on Vältige vee sattumist monitorile ja kaitske seda niiskuse eest teeninduskeskusega Älä yritä liikuttaa monitoria vetämällä johdosta tai signaalikaapelista 6 Älä peitä monitorin ilmanvaihtoaukkojaÄrge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega väikseid metallesemeid Älä käytä tai säilytä leimahtavia aineita monitorin lähellä Älä koskaan laita mitään metallista monitorin aukkoihin Tegutsege äärmise ettevaatlikkusega, kui monitori kaldenurka ja alust seate Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemele 7 Kuulareid kasutades hoidke helitugevus sobival tasemelMonitorin jatkuva katsominen liian läheltä voi heikentää näköä 8 Unpacking10 Kaiuttimien sivusuojuksetEtuosa 1. MENU 2. CH 3. - VOL + 4. /FM RADIO 5. SOURCE 6. PIP 7. Virtapainike 8. Virtamerkkivalo 9. Kaukosäädinsignaalin tunnistin 1.MENU 2.CH 3.- VOL + 4./FM RADIO FM RADIO 5.SOURCE 6.PIP ( Käytettävissä olevat PC/DVI tilat ) 7.Virtapainike 8.Virtamerkkivalo 9.Kaukosäädinsignaalin tunnistin 11 Takaosa1. DVI/PC IN 2. COMPONENT IN 3. EXT(RGB) Scart on käytössä pääasiassa Euroopassa 12 4. AV IN5. Headphone / R-SPEAKER-L /ANT IN 6. POWER 13 Kaukosäätimen painikkeetPOWER Numeropainike +100 MUTE TTX/MIX ENTER CH/P INFO EXIT AUTO P.MODE, M/B (MagicBright™) P.SIZE STILL PIP S.MODE DUAL/MTS PRE-CH SIZE POSITION MAGIC-CH 1.POWER 2.Numeropainike 3.+100 -/--(Kanavanvalinta, yksi-/kaksinumeroisetkanavapaikat ) -/--on käytössä pääasiassa Euroopassa 4.- + 5.MUTE 14 6.TTX/MIXTTX / MIX on käytössä pääasiassa Euroopassa 7.MENU 8.ENTER 9.FM RADIO 10.CH/P 11.SOURCE 12.INFO 13.EXIT 14.Ylös-/alas-/vasen-/oikea-painikkeet 15.AUTO 16.P.MODE, M/B (MagicBright™) TV / AV / Ext. / S-Video /ComponentMode : P.MODE( Picture Mode ) PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ ) 17.P.SIZE - Toiminto ei ole käytettävissä PC/DVI-tilassa 18.STILL 19.PIP 20.S.MODE ( Sound Mode ) 21.DUAL / MTS DUAL : MTS : 15 22.PRE-CH23.SOURCE 24.SIZE 25.POSITION 26.MAGIC-CH Tämä toiminto on käytettävissä vain Koreassa 16 Monitorin kytkeminen17 Kytkeminen muihin laitteisiin18 2.Television yhdistäminenKun käytät sisäantenniliitäntää: Kun käytät ulkoantennia: Voit yhdistää RF-kaapelinantennin sisääntuloliitäntään seuraavasti: 19 Aiheuttaako huono signaali heikkolaatuisen kuvan3. DVD/DTV:n digi-TV-sovittimenyhdistäminen 4.Kuulokkeiden yhdistäminen 20 5.Kaiuttimien kytkeminenA. Kaiuttimen kytkeminen sähköverkkoon 21 B. Kaiuttimen irrottaminen sähköverkosta22 Jalustan käyttö23 2. Seinätelineen kiinnittäminen3. Seinäkiinnityssarjan asentaminen Osat (Myytävänä erikseen) Seinätelineen kokoaminen 24 Näytönohjaimen asentaminen25 2.Näpäytä "Windows ME DriverVaroitus Asenna Windows XP/2000 2.Näpäytä "Windows XP/2000 Driver Viesti Jatka jokatapauksessa 26 Microsoft® Windows® XP KäyttöjärjestelmäAloita Ohjauspaneli Ulkomuoto ja teemat [Appearance and Themes] Näytä Asetukset Laajennettu Ominaisuudet monitori Ajuri 27 Päivitä ajuriAsenna listasta tai Seuraava Älä etsi, minä teen Ota disketti Selain Lopeta 28 SuljeMicrosoft® Windows® 2000 Käyttöjärjestelmä Laita disketti sisään Tiedosto tarvitaan auki Manuaalinen monitorin asennusopas 1.Näpäytä "Käynnistä", "Asennus", "Ohjaustaulu Päivitä Ajuri Tarvitsee disketin Avaa Valmis Kyllä Microsoft® Windows® Millennium Käyttöjärjestelmä Settings Advanced Properties Monitor Change Type 6.Valitse "Specify the location of the driver Have Disk Show all devices Close 29 Microsoft® Windows® NT KäyttöjärjestelmäKäynnistä Ohjaustaulu Näyttö rekisteröinti-informaatio Kaikki näyttömoodit Resoluutio Värien määrä Pystytaajuus Sovella Testaa Linux Käyttöjärjestelmä Enter X86Config 2.Kolmas ruutu on hiiren asetuksia varten 4.Seuraava ruutu on monitorin asetuksia varten vaakataajuus pystytaajuus monitorisi mallin numero tehty Aja Natural Color Natural Color (Luonnollisen värin) ohjelmisto-ohjelma Miten Natural Color (Luonnollisen värin ohjelmisto) asennetaan 30 Miten Natural Color (Luonnollisen värin ohjelmisto) poistetaan31 Input32 Picture33 Kaukosäätimen vastaava painike on "M/B1)Entertain 2)Internet 3)Text 4) Custom Custom 1) Contrast 2) Brightness Color Control Image Lock 1) MagicColor Off Intelligent Full Demo 2) Colour Tone Cool4 / Cool3 / Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2 3) Gamma 4) 6-Colour 5) Colour Weakness Off / Custom1 / Custom2 -Käytettävissä olevat PC-tilassa 1)R-Gain 2)G-Gain 3)B-Gain 1)Coarse 2)Fine 34 Wide4:3 Auto adjustment - Käytettävissä olevat PC-tilassa. Kaukosäätimen vastaava painike on "AUTO PIP Picture 1)Contrast 2)Brightness 3) Sharpness 4)Colour Tilgængelige tilstande : PIP TV / Ext. / AV / S-Video /Component Mode Mode 1) Dynamic 2) Standard 3)Movie 4)Custom 3)Sharpness 35 Sound37 Channel38 Setup39 LanguageSleep Timer Blue Screen 1) Off, 2) 30, 3) 60, 4) 90, 5) 120, 6) 150, 7)180 1)High 2)Medium 3)Low 4)Opaque 1)Image Reset 2)Colour Reset 40 Itse tehty erikoispiirteiden tarkistus1. Itse tehty erikoispiirteiden tarkistus kytke sitten päälle sekä tietokoneesi että monitorisi 2. Skaalaus alaspäin 41 3. Näyttökortin ohjain4.Ylläpito ja puhdistaminen 5.Esiintyvät virheet ja suosíteltavat toimenpiteet järjestelmä laitteen hallinnassa 1. Asentamiseen liittyvät ongelmat 42 OngelmaNäyttö vilkkuu siinä on häiriöitä Televisiosignaali puuttuu 2. Näyttöön liittyvät ongelmat Näyttö on pimeä, eikä virtamerkkivalo pala "Check Signal Cable" -viestitulee näyttöön "Not Optimum Mode" -viestitulee näyttöön Kuva rullaa pystysuunnassa Kuva on epäselvä. Kuva on utuinen Kuva on epävakaa ja värisee Näkyy kaksois- tai haamukuvia Kuva on liian vaalea tai tumma Värit ovat epävakaat Tummat varjot häiritsevät värikuvaa Valkoinen väri näyttää oudolta Virtamerkkivalo vilkkuu vihreänä Näyttö on tyhjä ja se vilkkuu Ratkaisu 43 3.Äänen laatuun liittyvät ongelmatÄäntä ei kuulu Liian hiljainen äänenvoimakkuus Ääni on liian kimakka tai matala 4. Kaukosäätimeen liittyvät ongelmat Kaukosäätimen ohjauspainikkeet eivät toimi Kysymyksiä ja vastauksia Kysymys Miten voin muuttaa taajuuden Miten säädän resoluution Tarkistettavat kohteet Vastaus 44 YleisspesifikaatiotYleistä LCD-paneli Synkronisaatio Näytön väri Sisäänmenosignaali, rajoitettu TV / Video Maksimi pikselikello Virtalähde Signaalikaapeli Virrankulutus 45 Power SavingMittasuhteet (LxSxK) / Paino VESA asennusjakopinta Ympäristöstä huomioonotettavaa Liitä ja käytä-kyky(Plug and Play) Virransäästäjä Tila EPA/ENERGIA Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat 1. Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat 46 NäyttömoodiSync. Polarity Table 2. Lähetysjärjestelmät Huom NTSC PAL SECAM Lähetysjärjestelmät 47 MaatVaakataajuus 48 ServiceAUSTRALIA : BRAZIL : CANADA : CHILE : SONDA S.A COLOMBIA : ESPAÑA : 49 FRANCE :GERMANY : HUNGARY : ITALY : MÉXICO : NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG : PANAMA : PERU : 50 PORTUGAL :SOUTH AFRICA : SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND : THAILAND : UKRAINE : United Kingdom : U.S.A. : Termejä Synkronointisignaali 51 SynkronointisignaalityypitPistetiheys Lomittamis- ja ei-lomittamismetodit Liitä ja käytä (Plug and Play) RF-kaapeli Satelliittilähetykset Äänen balanssi Kaapeli-TV CATV VHF/UHF Kanavan hienosäätö Ulkoisen laitteen sisääntuloliitäntä 52 Paremman näytön saamiseksiAuktoriteetti 54 MPR II ComplianceEuropean Notice(Europe Only) PCT Notice VCCI AB general requirements AB2 Written Eco-documentacompanying the products Why do we have environmentally-labelledmonitors 55 What does labelling involveEnvironmental Requirements Lead Cadmium Mercury 56 CFCs (freons)Congratulations Why do we have environmentally labelled computers TCO Development 57 Environmental requirementsFlame retardants Cadmium Mercury Lead Ergonomics Energy Emissions 58 EcologyTCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only) Medical Requirement Classifications: EMC 60 TUOTETIEDOT (Ei kuvan tallentumista kuvaruutuun)
64 pages 0 b
65 pages 0 b
2 ElektriciteitGebruik geen beschadigde of niet goed bevestigde stekker 3 Sluit niet teveel verlengsnoeren aan op hetzelfde stopcontactInstallatie Laat de monitor niet vallen wanneer u hem verplaatst Zorg er bij het plaatsen van het voetstuk van de monitor voor dat het voetstuk 4 geheel op de plank of kast past en er niks uitsteektZet de monitor voorzichtig op zijn plaats Leg de monitor nooit met de voorkant omlaag Reinigen 5 Spuit nooit schoonmaakmiddel rechtstreeks op de monitorGebruik een aanbevolen schoonmaakmiddel en een zachte doek Overige Verwijder de beschermkap (of de achterkant) niet Als uw monitor niet normaal werkt - met name bij ongewone geluiden of geuren moet u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een geautoriseerde dealer of service center servicecentrum 6 Gebruik of bewaar geen brandbare stoffen in de buurt van de monitorSteek nooit voorwerpen door de openingen in de behuizing van de monitor 7 Ben voorzichtig als u de hoek van de voet wilt corrigerenStel de resolutie en de frequentie in op de gewenste niveaus van het model Stel het volume van de hoofdtelefoon op een geschikt niveau in 9 Uitpakken11 Zijkappen van de luidspekersVoorkant 1. MENU 2.CH 3. - VOL + 4. /FM RADIO 5. SOURCE 6. PIP 7. Aan/uit knop 8. Het aan/uit 9. Afstandsbedieningssensor 1.MENU 3.- VOL + 4./FM RADIO FM RADIO 5.SOURCE 6.PIP ( Beschikbaar in de modus PC/DVI ) Aan/uit knop 12 8.Het aan/uit9.Afstandsbedieningssensor Achterkant 1. DVI/PC IN 2. COMPONENT IN 13 3. EXT(RGB)- Scart wordt hoofdzakelijk in Europa gebruikt 4. AV IN 5. Headphone / R-SPEAKER-L /ANT IN 14 Knoppen van de afstandsbediening15 12. INFO13. EXIT 14. De toetsen Naar boven, naar beneden, links-rechts 15. AUTO 16. P.MODE, M/B (MagicBright™) 17. P.SIZE 18. STILL 19. PIP 20. S.MODE 21. DUAL/MTS 22. PRE-CH 23. SOURCE 24. SIZE 25. POSITION 26. MAGIC-CH 1.POWER 2.Cijfertoets 3.+100 -/--(Kanaal kiezen met één/twee cijfers ) -/--wordt hoofdzakelijk in Europa gebruikt 4.- + 5.MUTE 6.TTX/MIX TTX / MIX wordt hoofdzakelijk in Europa gebruikt 7.MENU 8.ENTER 9.FM RADIO 10.CH/P 11.SOURCE 12.INFO 16 13.EXIT14.De toetsen Naar boven, naar beneden, links-rechts 15.AUTO 16.P.MODE, M/B (MagicBright™) TV / AV / Ext. / S-Video /ComponentMode : P.MODE( Picture Mode ) PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ ) 17.P.SIZE - Niet beschikbaar in de modus PC/DVI 18.STILL 19.PIP 20.S.MODE 21.DUAL / MTS DUAL : MTS : 22.PRE-CH 23.SOURCE 24.SIZE 25.POSITION 26.MAGIC-CH Deze functie is alleen beschikbaar in Korea 17 De monitor aansluiten18 Aansluiten op andere apparatuur19 2.Aansluiten op TV20 Wanneer u een interne antenneaansluiting gebruikt:Wanneer u een buitenantenne gebruikt: De RF-kabelaansluiten op de antenneaansluiting: Is een zwak signaal de oorzaak van de slechte ontvangst 3. De DVD/DTV Set Top Box aansluiten 21 4.Hoofdstelefoon aansluiten5.Luisprekers aansluiten 22 A. De luidsprekers op het toestel monteren23 B. De luidsprekers los van het toestel plaatsen24 De voet gebruiken25 3. De muurbevestigingsbeugel installerenComponenten (Afzonderlijk verkocht) How to assemble the Wall Mount Bracket 26 Het stuurprogramma voor de monitor installeren27 "OKInstall Warning Windows XP/2000 2.Klik op "Windows XP/2000 Driver "Continue Anyway 28 besturingssysteem Microsoft® Windows® XPStart Configuratiescherm Appearance and Themes Beeldscherm Instellingen Geavanceerd Eigenschappen Stuurprogramma 29 BijwerkenInstall from a list or Volgende Don't search, I will Diskette Bladeren 30 SluitenHet besturingssysteem Microsoft® Windows® Schijf plaatsen File needed Openen Hoe te installeren Geavanceerd Voltooien Kan digitale handtekening niet vinden 31 Het besturingssysteem Microsoft® Windows® MillenniumWeergave Wijzigen Alle hardware weergeven Eigenschappen voor Beeldscherm Het besturingssysteem Microsoft® Windows® NT Instellingen All Display Modes OK Toepassen All Display Modes Het besturingssysteem Linux stelt u uw muis in 4.In het volgende scherm selecteert u een toetsenbord stelt u uw monitor in horizontale frequentie verticale frequentie type monitor in klaar Voer Natuurlijke kleuren Natuurlijke kleuren met Natural Color programma 32 Zo installeert u Natural ColorZo verwijdert u Natural Color 33 Input34 Picture35 MagicBright™De rechtstreekse knop op de afstandsbediening is de knop 'M/B 1)Entertain 2)Internet 3)Text 4)Custom Contrast Brightness Pro 1) MagicColor Off Intelligent Full Demo 2) Colour Tone 36 Cool4 / Cool3 / Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm23) Gamma 4) 6-Colour Saturation Reset 5) Colour Weakness Off / Custom1 / Custom2 Color Control -Alleen beschikbaar in de modus PC 1)R-Gain 2)G-Gain 3)B-Gain Image Lock 1)Coarse 2)Fine 3)Position 1) Wide 2) 4:3 Auto adjustment PIP Picture 1)Contrast 2)Brightness 3)Sharpness 4)Colour Beschikbare modi : PIP TV / Ext. / AV / S-Video /Component Modus 37 Mode'P.MODE Dynamic Standard Movie 4) Custom 3) 6-Colour 4) Colour Weakness 38 Sound39 3)Movie4)Speech 5)Custom 1)Bass 2)Treble 3)Balance Volume Dolby Virtual BBE BBE en Dolby Virtual kunnen niet tegelijk actief zijn Sound Select 1)Main 2)Sub FM Radio De rechtstreekse knop op de afstandsbediening is de knop 'FM RADIO 1) Auto Store 2) Manual Store Channel Search Store 3) Add / Delete Beschikbare modi : FM Radio 40 Channel41 Setup42 1) Off, 2) 30, 3) 60, 4) 90, 5) 120, 6) 150, 7)180Menu 1) High 2) Medium 3) Low 4) Opaque Blue Screen 1)Image Reset 2)Colour Reset 43 Zelftestfunctiecontrole1. Zelftestfunctiecontrole 2. Not Optimem Mode(Niet-optimalemodus) 44 3. Stuurprogramma voor beeldschermadapter4.Onderhoud en reinigen 5.Symptomen en aanbevolen handelingen 45 1. Problemen met de installatieproblemen Mulige løsninger De pc functioneert schijnbaar niet normaal Het monitorscherm knippert Het tv-schermis vaag of vertoont ruissignalen Het tv-signaalwordt niet ontvangen 2. Problemen met het scherm Bericht "Check Signal Cable Bericht "Not supported Mode Het beeld rolt verticaal De afbeelding is niet helder. Het beeld is wazig Het beeld is onstabiel en trilt U ziet spookbeelden op het beeld De afbeelding is te licht of te donker De schermkleur is inconsistent 46 U ziet zwarte schaduwen op de kleurenafbeeldingDe witte kleur is van matige kwaliteit Het groene voedingslampje knippert Het scherm is leeg en knippert 3. Problemen met audio Geen geluid Sound level is too low Het geluid klinkt te hoog of te laag 4. Problemen met de afstandsbediening Vraag & antwoord Vraag Antwoord Hoe kan ik de frequentie veranderen 47 Hoe kan ik de resolutie veranderenHoe kan ik gebruik maken van energiebeheer Windows XP Configuratiescherm (Control Panel) Beeldscherm (Display) Instellingen (Settings) Windows ME/2000 48 AlgemeenAlgemeen LCD-scherm Synchronisatie Beeldschermkleur Resolutie Ingangssignaal, Afgebroken TV / Video Maximale pixelfrequentie Aansluitwaarden Signaalkabel 49 EnergieverbruikEnergiebesparing Afmetingen (BxHxD)/Gewicht VESA Feste Schnittstelle Omgevingsfactoren Energiebeheer Status Normaal gebruik De uit Uitzetten stand EPA/ENERGY 50 VoorkeurinstellingenTabel 1. Instellingen Weergavemodus (Hz) (H/V) Tabel 2. Uitzendsystemen Note NTSC PAL Uitzendsystemen 51 LandenLandenSyrië SECAM Horizontale frequentie kHz Verticale frequentie refresh rate 52 ServiceAUSTRALIA : BRAZIL : CANADA : CHILE : SONDA S.A COLOMBIA : 53 ESPAÑA :FRANCE : GERMANY : HUNGARY : ITALY : MÉXICO : NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG : PANAMA : 54 PERU :PORTUGAL : SOUTH AFRICA : SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND : THAILAND : UKRAINE : United Kingdom : U.S.A. : 55 WoordenlijstSync-signaal Soorten sync-signalen Dotpitch (puntafstand) dot pitch Interlaced en non-interlacedmethodes non- interlaced interlaced Plug en Play resolutie RF-kabel Satellietuitzending Geluidsbalans 56 KabeltelevisieCATV VHF/UHF Kanalen fijn afstemmen External Device Input Voor een betere weergave Authority 58 MPR II ComplianceEuropean Notice(Europe Only) PCT Notice VCCI AB general requirements AB2 Written Eco-documentacompanying the products 59 Why do we have environmentally-labelledmonitorsWhat does labelling involve Environmental Requirements Lead Cadmium 60 MercuryCFCs (freons) Congratulations Why do we have environmentally labelled computers 61 TCO DevelopmentEnvironmental requirements Flame retardants Cadmium Mercury Lead 62 ErgonomicsEnergy Emissions Ecology TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only) Medical Requirement 63 Classifications:EMC Video In / RS 232 / Video Out Transport and Storage Limitations: 64 PRODUCTINFORMATIE (bestand tegen beeld vasthouden)Wat is beeld vasthouden Aanwijzingen voor specifieke toepassingen
63 pages 0 b
2 ЭлектричествоНе используйте поврежденный или плохо закрепленный штепсель 3 Не тяните штепсель из розетки за шнур и не трогайте его влажными рукамиИспользуйте только заземленные по правилам штепсель и розетку Не подсоединяйте слишком много удлинителей и штепселей в одну розетку Установка Устанавливайте монитор в сухом и непыльном месте Передвигая монитор, не уроните его Устанавливайте монитор на плоской устойчивой поверхности Опускайте монитор на преназначенное место с осторожностью Не ставьте монитор экраном вниз 4 При установке необходимо оставить зазор между изделием и стеной (более10см/4 дюйма), чтобы не препятствовать вентиляции впомещение была изогнута вниз Чистка Не опрыскивайте монитор моющим средством Пропитайте рекомендованным моющим средством мягкую ткань 5 РазноеНе снимайте крышку (или заднюю крышку) в центр технического обслуживания Выключайте питание монитора во время грозы или когда он не используется втечение продолжительного периода времени Не передвигайте монитор, дергая за шнур или сигнальный кабель 6 Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе монитораНе используйте и не храните горючие вещества возле монитора Никогда не вставляйте металлические предметы в отверстия на мониторе Будьте осторожны при регулировке наклона подставки Настройте разрешение и частоту согласно уровням, соответствующим данной модели 7 Используя наушники, устанавливайте нормальный уровень громкостиОпасность возгорания Не используйте монитор в условиях сильной вибрации 8 монитором. Если чего-тоне хватает, свяжитесь с Вашим дилеромобратитесь к местному дилеру компании Распаковка Монитор Руководство Natural Color Кабель 9 Кабель электропитанияштырьковый D-SUB) Радиоантенна Разное батареи (AAA X 2) Адаптер радиоантенны Громкоговоритель(Опция ) Громкоговорители Панели громкоговорителей Кабель громкоговорителя Винты (4EA черного цвета, 4EA 10 Крышки на панели громкоговорителяПередняя панель 1. MENU 2. CH 3. - VOL + 4. /FM RADIO 5. SOURCE 6. PIP 7. Кнопка включения питания 8. Индикатор питани 9. Датчик дистанционного управленияя 1.MENU 2.CH 3.- VOL + 4./FM RADIO FM RADIO 5.SOURCE 6.PIP 7.Клавиша-выключателья 8.Индикатор режима питания Датчик дистанционного управления 11 Задняя панель(Конфигурация задней панели монитора может различаться в разных моделях.) 1. DVI/PC IN 2. COMPONENT IN 3. EXT(RGB) ВЕвропе в основном используются сигналы типа Scart 12 4. AV IN5. Headphone / R-SPEAKER-L /ANT IN 6. POWER 13 Кнопки пульта дистационного управленияPOWER переключения каналов +100 MUTE TTX/MIX ENTER CH/P INFO EXIT вправо AUTO P.MODE, M/B (MagicBright™) P.SIZE STILL S.MODE DUAL/MTS PRE-CH SIZE POSITION MAGIC-CH 1.POWER 2.переключения каналов 3.+100 -/--(Выбор канала с одно-/двузначнымномером.) В Европе в основном используется 4.- + 5.MUTE 14 6.TTX/MIXВЕвропе в основном используется TTX / MIX 7.MENU 8.ENTER 9.FM RADIO 10.CH/P 11.SOURCE 12.INFO 13.EXIT 14.Кнопки <вверх-вниз>, <влево-вправо 15.AUTO 16.P.MODE, M/B (MagicBright™) TV / AV / Внеш. / S-Video /Компонент.Mode : P.MODE PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ ) 17.P.SIZE - Недоступно в режиме PC/DVI 18.STILL 19.PIP 20.S.MODE ( Sound Mode ) 21.DUAL / MTS DUAL : MTS : 15 22.PRE-CH23.SOURCE 24.SIZE 25.POSITION 26.MAGIC-CH Эта функция доступна только в Корее 16 Подключение Вашего Монитора17 Подключение к другим устройствам18 1-2.Соединительный разъем для подключения внешних устройств EXT.((RGB)2.Соединительный разъем для подключения внешних устройств TV 19 При использовании разъема внутренней антенны:При использовании наружной антенны: Слабый сигнал приводит к плохому качеству приема 3.Подключение приставки DVD/DTV 20 4.Подключение наушников5.Подсоединение громкоговорителей A. Монтаж громкоговорителей на корпусе основного устройства 21 B. Установка громкоговорителей отдельно от основного устройства22 Использование подставки23 2.Настенный монтаж3.Установка набора для настенного монтажа Компоненты (не входят в комплект поставки) 24 Установка поворотного устройства монитора25 Windows ME2.Нажмите "Windows ME Driver Предупреждение Установка Windows XP/2000 2.Нажмите "Windows XP/2000 Driver 26 СообщениеПродолжить в любом случае Операционная Система Microsoft® Windows® XP 2.Нажмите "Старт " > "Панель Управления", далее "Оформление и Темы 3.Нажмите "Изображение " и выберите "Настройки", затем "Подробно 27 СвойстваДрайвер Не осуществлять поиск, я Далее "Установить с диска Обзор 28 ЗакрытьОперационная Система Microsoft® Windows® Вставить Диск Просмотр Выбор Файла Открыть Инструкция по Ручной Установке Программного Обеспечения для Монитора 1.Нажмите на клавиши Старт, Установки, Панель Управления Дисплей Установки Спец. Функции Driver Update Driver Обновить Драйвер Выбрать диск Выбор 29 ДалееКонец Операционная Система Microsoft® Windows® Millennium Настройка Подробно Изменить Тип монитора 6.Выберите Указать расположение драйвера 7.Выберите Показать весь список драйверов, затем нажмите Далее 8.Нажмите кнопку Установить с диска Показать все устройства Операционная Система Microsoft® Windows® NT Пуск Панель Управления Экран Применить Примечание Вас нет функции Все режимы Операционная система Линукс Ввод установки мыши выбора Клавиатуры установки Вашего монитора частоту по горизонтали частоту по вертикали название модели Вашего монитора закончена Выполните Естественный Цвет Естественный Цвет(Программное обеспечение Natural Color) 30 Способ установки программы Natural ColorУдаление программы Natural Color 31 Вход32 Изображение33 Для прямого вызова этой функции на пульте ДУ используется кнопка 'M/B1)Развлекат 2)Интернет 3)Текст 4)Польз 1)Контраст 2)Яркость Регулировка цвета Кр Зел Син Подстройка изобр -Установка исходных параметров 1)Грубо 2)Точно 3)Позиция Pro 1) MagicColor Выкл Избирательно Полностью Демо 2)Оттенок 34 Хол. 4 / Хол. 3 / Хол. 2 / Хол. 1 / Норм. / Тепл. 1 / Тепл3)Гамма 4)6-цветов 5)Цветокоррекция Выкл. / Польз.1 / Польз.2 Широкий 4:3 Автоподстройка Для прямого вызова этой функции на пульте ДУ используется кнопка 'AUTO Экран PIP Четкость Цвет Доступные режимы : PIP TV / Ext. / AV / S-Video /Компонент Воспроизведение 35 Режимкнопка 'P.MODE Динам Стандарт Кино Хол. 2 / Хол. 1 / Норм. / Тепл. 1 / Тепл 3)6-цветов 4)Цветокоррекция Для прямого вызова этой функции на пульте ДУ используется кнопка 'P.SIZE 1)Шир. aвто 2)Широкий 3)Панорама 4)Увел 5)Увел 6)4:3 Цифр ш/под 1)Выкл 2)Вкл "фильм 36 Звук37 Канал38 Установка39 Зональныепараметр Язык Таймер сна меню Синий экра 1) Выкл., 2) 30, 3) 60, 4) 90, 5) 120, 6) 150, 7)180 1)Высокая 2)Средняя 3)Низкая 4)Непрозр 1)Сброс настр 2)Восст.цвета 40 Функция Самопроверки1.Функция Самопроверки Ваш монитор работает нормально 2.Режим не поддерживается Not optimum mode 41 3.Драйвер адаптера дисплея4.Уход и чистка 5.Неполадки и способы их устранения Панель Управления, Система, Администратор Устройств 42 1.Проблемы, связанные с установкойПроблема Способ разрешения Компьютер работает ненормально Экран монитора мигает В режиме просмотра телевизионных программ (режим TV) экран показывает размытое изображение или присутствуют шумовые сигналы Отсутствие приема телевизионного сигнала 2.Проблемы, связанные с экраном монитора Экран пуст, индикатор питания выключен Появляется сообщение "Проверить сигн. кабель Появляется сообщение "Not Supported Mode Изображение "бежит" в вертикальном направлении Изображение нечеткое и размытое Изображение нестабильное и дрожит Имеются фантомные изображения Изображение слишком светлое или слишком темное 43 Несоответствие цветов экранаЦвета изображения искажены темными тенями Низкое качество белого цвета Мигает зеленый индикатор питания Экран пуст, индикатор питания устойчиво светится зеленым цветом или мигает каждые 0,5 или 1 секунду Экран пуст и мерцает 3.Проблемы, связанные с аудиосигналами Нет звука Слишком низкий уровень громкости Слишком большое содержание высоких или низких частот 4.Проблемы, связанные с пультом дистанционного управления Монитор не реагирует на нажатие кнопок пульта дистанционного управления Вопросы и Ответы Вопрос Как можно изменить частоту Как можно отрегулировать разрешение Способ решения Ответ Windows XP 44 Windows ME/2000Как настроить функцию Экономии Энергии Как нужно чистить корпус и Панель ЖКД 45 ОбщиеОбщие Панель ЖКД Синхронизация Цвет Дисплея Разрешение Ввод сигнала TV / Video Максимальная частота Электронабжение Потребляемая мощность Режим энергосбережения 46 Экономичный режим питанияРазмеры (ШхДхВ) / Ве Интерфейс подставки VESA Климатические услови Совместимость с Plug & Play Экономайзер Нормальная Работа (EPA/ENERGY 2000) выключатель) Фабричной Настройки Дисплея 47 Таблица 1. Фабричной Настройки ДистплеяЧастота по (H/V) Таблица 2. Системы вещания NTSC Страны PAL 48 Системы вещанияSECAM Частота по Горизонтали Частота по Вертикали 49 СлужбаAUSTRALIA : BRAZIL : CANADA : CHILE : SONDA S.A COLOMBIA : ESPAÑA : 50 FRANCE :GERMANY : HUNGARY : ITALY : MÉXICO : NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG : PANAMA : PERU PORTUGAL : SOUTH AFRICA : 51 SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :THAILAND : UKRAINE : United Kingdom : U.S.A. : Термины Синхросигнал Типы синхросигналов 52 ЗернистостьVertical Frequency Методы черезстрочной и не-черезстрочнойразвертки Plug & Play (автоматическая настройка) Радиочастотный кабель Спутниковое вещани Баланс звучания Кабельное ТВ КАТВ VHF/UHF Точная настройка канало Вход внешних устройств 53 Для более высокого качества изображенияПолномочия © 2005 Самсунг Электроникс Ко. Лтд. Все права защищены 55 MPR II ComplianceEuropean Notice(Europe Only) PCT Notice VCCI AB general requirements AB2 Written Eco-documentacompanying the products Why do we have environmentally-labelledmonitors 56 What does labelling involveEnvironmental Requirements Lead Cadmium Mercury 57 CFCs (freons)Congratulations Why do we have environmentally labelled computers TCO Development 58 Environmental requirementsFlame retardants Cadmium Mercury Lead Ergonomics Energy Emissions 59 EcologyTCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only) Medical Requirement Classifications: EMC 61 ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ (Предохранение от эффекта остаточного изображения)Что такое <остаточное изображение Выключение питания, заставка или режим энергосбережения. Пример) Рекомендации для конкретных областей применения Периодически изменяйте настройки цвета (используйте два различных цвета)
57 pages 0 b
2 ToideÄrge kasutage kahjustunud või lahtist pistikut 3 Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesaÄrge ühendage ühte seinakontakti liiga palju pikendusjuhtmeid Installeerimine Ärge monitori teisaldamise käigus maha pillake Asetage monitor tasasele ja kindlale alusele 4 Paigutage monitor ettevaatlikult oma kohaleÄrge paigaldage monitori nii, et selle tööpind jääb allapoole suunatuks Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole Puhastamine 5 Ärge pihustage puhastusvahendit otse monitorileKasutage soovitatud puhastusvahendit koos pehme lapiga Muu Ärge eemaldage katet (ega tagaosa) Vältige vee sattumist monitorile ja kaitske seda niiskuse eest teeninduskeskusega 6 Ärge üritage monitori liigutada, tõmmates seda kaablist või signaalikaablistÄrge katke kinni monitori korpuse ventilatsiooniavasid Ärge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega väikseid metallesemeid Ärge kasutage ega hoidke monitori lähedal kergsüttivaid aineid Ärge sisestage monitori avadesse metallesemeid 7 Tegutsege äärmise ettevaatlikkusega, kui monitori kaldenurka ja alust seateSeadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemele Kuulareid kasutades hoidke helitugevus sobival tasemel Kuvari pidev vaatamine liiga väikese nurga alt võib nägemist kahjustada 9 Lahti pakkimine10 Kuvari ühendamine11 Teiste seadmetega ühendamine12 SOURCE2.TV ühendamine 13 Kasutades sisemist antennipesa:Kasutades välist antenni: RF kaabli ühendamiseks antenni sisendterminali: Kas nõrgast signaalist tulenevalt on vastuvõtu kvaliteet halb 3. DVD/DTV pealepandava seadme ühendamine 14 4.Kõrvaklappide ühendamine5.Kolarite ühendamine 15 A. Kõlar paigaldatakse põhiseadmega koos16 B. kui kõlar paigaldatakse põhiseadmest eraldiasuvana17 Aluse kasutamine18 3.Seinakronsteini monteerimineOsad (müüakse eraldi) Kuidas seinakronstein kokku monteerida 19 Monitori draiveri installimine20 InstalleeriInstall Hoiatus Warning Windows XP/2000 2.Valige "Windows XP/2000 Driver Sõnum Message Jätka igal juhul Continue Anyway 21 Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® XPStart Juhtpaneel Control Panel Välimus ja teemad Appearance and Themes Kuva Display Seadistused Settings Lisafunktsioonid Advanced Funktsioonid Properties Draiver Driver 22 disk")Sirvi Browse Next Jätkake igal juhul Sulge Close 23 Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®Sisesta kettas Insert disk Vajalik fail File Needed Ava Open Kuidas installeerida 1.Valige "Start" , "Seadistus" ("Setting") , "Juhtpaneel" ("Control Panel") Lõpeta Finish Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® Millennium Advanced Properties Muuda Change Monitori tüüp Monitor Type 6.Valige "Määrake draiveri asukoht" ("Specify the location of the driver") Sisesta ketas Have Disk Näita kõiki seadmeid Show all devices 24 Kuva funktsioonidDisplay Properties Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® NT Rakenda Apply Kõik kuvarezhiimid All Display Modes Operatsioonisüsteem Linux hiire seadistamiseks klaviatuuri valimiseks 6.Järgmine kuvaaken on monitori häälestamiseks horisontaalne sagedus vertikaalne sagedus monitori mudeli nimetus lõpetanud Rakendage Natural Color Natural Color Software Program (Trakvaraprogramm loomulike värvide tagamiseks) 25 'Natural Color' tarkvaraprogrammi installeerimine'Natural Color' tarkvaraprogrammi kustutamine 26 Input27 Picture28 MagicBright™Kaugjuhtimispuldi otsenupp on 'M/B'-nupp 1)Entertain 2)Internet 3)Text 4) Custom Custom 1) Contrast 2) Brightness Color Control 1) MagicColor Off Intelligent Full Demo 2) Colour Tone Cool4 / Cool3 / Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2 3) Gamma 4) 6-Colour Saturation Reset 5) Colour Weakness Off / Custom1 / Custom2 -Saadaval ainult PC režiimis 1)R-Gain 2)G-Gain 3)B-Gain 29 Image Lock1)Coarse 2)Fine 3)Position Wide 4:3 Auto adjustment - Saadaval ainult PC režiimis. Kaugjuhtimispuldi otsenupp on 'AUTO'-nupp PIP Picture 1)Contrast 2)Brightness 3)Sharpness 4)Colour Available Režiim : PIP TV / Ext. / AV / S-Video /Component Režiim Mode Kaugjuhtimispuldi otsenupp on 'P.MODE'-nupp 30 1)Dynamic2)Standard 3)Movie 4)Custom Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2 3) 6-Colour 4) Colour Weakness 1)Auto Wide 2)Wide 3)Panorama 4)Zoom1 5)Zoom2 6)4:3 -Panorama, Zoom1, Zoom2 ei ole saadaval, kui DTV on 1080i (või üle 720p) Digital NR 1)Off 2)On Film Režiim 31 Sound32 Channel33 Setup34 AreaConfiguration MENU-Setup-AreaConfiguration Language Sleep Timer 1) Off, 2) 30, 3) 60, 4) 90, 5) 120, 6) 150, 7)180 Menu 1) High 2) Medium 3) Low 4) Opaque Blue Screen Image Reset Colour Reset 35 Enesetestimise funktsiooni kontroll1. Enesetestimise funktsiooni kontroll 2. Ei ole optimaalne režiim 36 3. Monitori adapteri draiver4.Hooldus ja puhastamine 5.Vead ja soovitatavad meetmed 37 1. Installimisega seotud probleemidProblems PC ei toimi korralikult Ekraanil olev pilt väreleb Lahendused TV ekraanil olev pilt on hägune või pildil on müra TV signaali ei ole 2. Ekraaniga seotud probleemid Ekraan on tühi ja toiteindikaator on väljas "Check Signal Cable" teade "Selle režiim i toetus puudub (Not supported Mode)" teade Pilt kerib vertikaalselt Kujutis ei ole selge. Pilt on hägune Kujutis on ebastabiilne ja vibreerib Ekraanipilt on nihkes (jääkkujutis) Kujutis on liiga hele või tume 38 Värvid ekraanil ei ole ühtlasedValge värv on ebapuhas Toiteindikaator vilgub rohelisena Ekraan on tühi ja vilgub 3. Audioga seotud probleemid Helitu Helitugevus on liiga madal Kõrgeid helisid on liiga palju või madalaid helisid on liiga palju 4. Kaugjuhtimispuldiga seotud probleemid Küsimused & vastused Küsimus Vastus Kuidas muuta sagedust 39 Kuidas reguleerida eraldusvõimetKuidas puhastada monitori korpust/kineskoopi Windows XP Windows ME/2000 40 ÜldspetsifikatsioonidÜldinformatsioon LCD-paneel Sünkroniseerimine Ekraani värvid Eraldusvõime Sisendsignaal, lõpetatud TV / Video Maksimaalne pikslisagedus Toide Signaalikaabel 41 Tarbitav võimsusPower Saving Dimensions (WxDxH)/ Weight VESA-ühilduvpaigaldusliides Ümbritsev keskkond Plug & Play (PNP) PowerSaver Olek Normaaltalitlus Energiasäästurežiim Toide väljas EPA / ENERGY 42 Ajastuse eelseadistusedTabel 1. Ajastuse eelseadistused Kuvarezhiim Tabel 2. Ringhäälingusüsteemid NTSC Ringhäälingusüsteemid RiigidEcuador PAL 43 RiigidAustriaRiigidSüüria SECAM Horisontaalne sagedus Vertikaalne sagedus 44 TeenindusFirma aadress ja telefoninumber võivad ette teatamata muutuda AUSTRALIA : BRAZIL : CANADA : CHILE : SONDA S.A COLOMBIA : 45 ESPAÑA :FRANCE : GERMANY : HUNGARY : ITALY : MÉXICO : NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG : PANAMA : 46 PERU :PORTUGAL : SOUTH AFRICA : SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND : THAILAND : UKRAINE : United Kingdom : U.S.A. : 47 TerminoloogiaSünkroniseeritud signaal Sünkroniseeritud signaalide tüübid Punktisamm 'Interlace'- ja 'Non-Interlace' -meetodid Plug & Play RF kaabel Satelliitlevi Heli balanss 48 KaabeltelevisioonÜhisantenniga televisioon (CATV) VHF/UHF Kanalite peenhäälestus Välisseadme sisend Parema kuvare iimi saavutamiseks Volitused 50 MPR II ComplianceEuropean Notice(Europe Only) PCT Notice VCCI AB general requirements AB2 Written Eco-documentacompanying the products 51 Why do we have environmentally-labelledmonitorsWhat does labelling involve Environmental Requirements Lead Cadmium 52 MercuryCFCs (freons) Congratulations Why do we have environmentally labelled computers 53 TCO DevelopmentEnvironmental requirements Flame retardants Cadmium Mercury Lead 54 ErgonomicsEnergy Emissions Ecology TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only) Medical Requirement 55 Classifications:EMC Video In / RS 232 / Video Out Transport and Storage Limitations: 56 TOOTEKIRJELDUS (Säilkuvast tuleneva moonutuseta)Mis on säilkuvast tulenev moonutus Power Off, Screen Saver või Power Save režiim Soovitusi erirakendusteks Kuvage informatsioon koos logo või liikuva kujutise tsükliga Muutke perioodiliselt värviskeemi (kasutage 2 erinevat värvi)
62 pages 0 b
61 pages 0 b
1 Draiveru uzinstalēšana2 Strāvas padeveNelietojiet bojātu vai vaļīgu kontaktdakšu Neraujiet kontaktdakšu no kontakligzdas aiz vada, kā arī neaiztieciet to ar 3 Uzstādīšana4 Nenovietojiet monitoru ar priekšpusi uz lejuSkavas montēšanu pie sienas uzticiet kvalificētam meistaram Tīrīšana Nesmidziniet tīrītāju tieši uz monitora Ieteicamo tīrītāju uzklājiet ar mīksta auduma palīdzību 5 Cits7 Klausoties ar austiņām, raugieties, lai skaļuma līmenis būtu jums piemērotsIlgstoša skatīšanās monitorā no neliela attāluma nelabvēlīgi ietekmē redzi Neuzstādiet ierīci uz nestabilas, nelīdzenas vai vibrējošas virsmas Pārvietojot monitoru, izslēdziet to un atvienojiet strāvas vadu 8 Izsaiņošana9 Signāla kabelisSkaņas kabelis Cits Tālvadības pults baterijas (AAA X 2) Radio antenas adapteris Šoninis dangtis Skaļruņu komplekts(Pasirinktinis) Skaļruņi Skaļruņu apvalki Skaļruņu audio kabeļi 4EA) 10 Skaļruņu sānu vākiPriekšpuse 1. MENU 2.CH 3. - VOL + 4. /FM RADIO 5. SOURCE 6. PIP 7. Strāvas padeves poga 8. Strāvas padeves indikators 9. Tālvadības kontroles sensors 1.MENU 3.- VOL + 4./FM RADIO FM RADIO 5.SOURCE 6.PIP ( Pieejams PC/DVI režīmi ) 7.Strāvas padeves poga 8.Strāvas padeves indikators 9.Tālvadības kontroles sensors 11 Mugurpuse(Monitora aizmugures konfigurācija var atšķirties, atkarībā no produkta.) 1. DVI/PC IN 2. COMPONENT IN 3. EXT(RGB) - Scart galvenokārt tiek izmantots Eiropā 12 4. AV IN5. Headphone / R-SPEAKER-L /ANT IN 6. POWER 13 Tālvadības pults pogas16 Monitora pievienošana17 Pievienošana pie citām ierīcēm20 5.Skaļruņu pieslēgšanaA. Uzstādot skaļruni tīklā 21 B. Atdalot skaļruni no tīkla22 Statņa Lietošana23 2. Sienas montāžas kronšteina uzstādīšana3. Sienas kronšteina uzstādīšana Sastāvdaļas (pārdodas atsevišķi) 24 Monitora draivera instalēšana25 Windows ME2.Noklikšķiniet uz "Windows ME Driver "OK Install Warning Windows XP/2000 2.Noklikšķiniet uz "Windows XP/2000 Driver" ("Windows XP/2000 Draiveris") "OK" ("Labi") 4.Noklikšķiniet uz "Install (Instalēt) " pogas logā "Warning (Brīdinājums) "Message" ("Ziņojums") "Continue Anyway" ("Turpināt tālāk") 27 izvēlieties "Install from a list or.. (Instalēt (Tālāk)Browse (Pārlūkot) Next (Tālāk) 29 Natural Color30 Kā uzinstalēt "Natural Color" programmatūruKā izdzēst "Natural Color" programmatūru 31 Input32 Picture34 Tiešā vadības poga tālvadības pultī ir poga 'AUTOPIP Picture 1)Contrast 2)Brightness 3)Sharpness 4)Colour TV / Ext. / AV / S-Video /Component Mode Mode Tiešā vadības poga tālvadības pultī ir poga 'P.MODE'. 1) Dynamic 2) Standard 3) Movie 4) Custom Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2 3) 6-Colour 35 Sound36 Channel37 Setup38 AreaConfiguration Language Sleep Timer 1) Off, 2) 30, 3) 60, 4) 90, 5) 120, 6) 150, 7) Menu 1) High 2) Medium 3) Low 4) Opaque Blue Screen 1)Image Reset 2)Colour Reset 39 Pašpārbaudes iespējas tests1. Pašpārbaudes iespējas tests 2. Not Optimum Mode 40 3. Displeja adaptera draiveris4.Apkope un tīrīšana 5.Simptomi un ieteicamā rīcība 1. Problēmas, kas saistītas ar uzstādīšanu 41 programmasRisinājumi Šķiet, ka dators nefunkcionē pareizi Monitora ekrāns ņirb traucējumu signālus TV signāls netiek uztverts 2. Problēmas, kas saistītas ar ekrānu "Check Signal Cable" paziņojums "Not Optimum Mode" paziņojums Attēls pagriežas vertikāli Attēls nav skaidrs. Attēls ir izplūdis Attēls ir nestabils un vibrē Tiek rādīts dubultattēls Ekrāna krāsa ir nepastāvīga Krāsu attēls ir izkropļots ar tumšām ēnām Baltā krāsa ir vāja 42 sekundiEkrāns ir tukšs un mirgo 3. Problēmas, kas saistītas ar audio Nav skaņas Skaņas līmenis ir pārāk zems Skaņa ir pārāk intensīva vai pārāk neintensīva 4. Problēmas, kas saistītas ar tālvadības pulti Tālvadības pults pogas nedarbojas Jautājumi & atbildes Jautājums Kā es varu izmainīt frekvenci Kā es varu iestatīt funkciju "Power Saver" (Enerģijas taupītājs) Kā es varu notīrīt ārējo Items to check Atbilde Windows XP Windows ME/2000 43 apvalku/ekrānu44 VispārējiVispārēji Modeļa nosaukums Sinhronizācija Displeja krāsa Izšķirtspēja Ieejas signāls, nobeigtais TV / Video Maksimālais pikseļu taktētājs Strāvas padeve Enerģijas patēriņš 45 Power SavingIzmēri (Plaumst x Garums x Augstums) / Svars VESA montāžas saskarne Vides apsvērumi Plug and Play spēja Enerģijas taupītājs režīms EPA/ENERGY Iepriekš iestatītie laika režīmi 46 1. Tabula. Iepriekš iestatītie laika režīmi2. Tabula. Raidīšanas sistēmas NTSC PAL 47 Raidīšanassistēmas Valstis SECAM Horizontālā frekvence Vertikālā frekvence 48 Apkalpošana49 FRANCE :GERMANY : HUNGARY : ITALY : MÉXICO : NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG : PANAMA : PERU : 50 PORTUGAL :SOUTH AFRICA : SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND : THAILAND : UKRAINE : United Kingdom : U.S.A. : Termini Sinhronizācijas signāls 51 Sinhronizētu Signālu tipiPunktiestatne Rindsecīgā izvērse un rindpārlēces izvērse Standarts "Plug & Play RF kabelis Satelīta pārraide Skaņas līdzsvars Kabeļtelevīzija CATV 52 VHF/UHFKanālu smalkā noregulēšana Ārējo ierī?u ievade Labāka attēla panākšana Autortiesības 54 MPR II ComplianceEuropean Notice(Europe Only) PCT Notice VCCI AB general requirements AB2 Written Eco-documentacompanying the products Why do we have environmentally-labelledmonitors 55 What does labelling involveEnvironmental Requirements Lead Cadmium Mercury 56 CFCs (freons)Congratulations Why do we have environmentally labelled computers TCO Development 57 Environmental requirementsFlame retardants Cadmium Mercury Lead Ergonomics Energy Emissions 58 EcologyTCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only) Medical Requirement Classifications: EMC 60 Informācija par izstrādājumu (bez attēla aiztures)Kas ir attēla aizture Bezstrāvas režīms, Ekrānsaudzētājs, Neaktīvā režīmā Ieteikumi īpašiem lietošanas gadījumiem Rādīt informāciju kopā ar logo vai cikliski kustīgu attēlu Periodiski nomainiet krāsas (izmantojiet 2 dažādas krāsas
59 pages 0 b
63 pages 0 b
64 pages 0 b
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Computer Equipment.