Samsung SMX-C10LP/XEB manuals
Photography > Camcorder
When we buy new device such as Samsung SMX-C10LP/XEB we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung SMX-C10LP/XEB begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Camcorder Samsung SMX-C10LP/XEB is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Camcorder on our side using links below.
Samsung SMX-C10LP/XEB Manual
1 pages 7.82 Kb
139 pages 20.07 Mb
139 pages 0 b
139 pages 0 b
1 Välkmäluga videokaamerakasutusjuhend 4 hoiatusedettevaatusabinõud 5 oluline informatsioon kasutamise kohtaENNE SELLE VIDEOKAAMERA KASUTAMIST •Enne olulise video salvestamist tehke proovisalvestus •Salvestatud materjal ei kuulu kompenseerimisele : •Tehke olulistest salvestatud andmetest varukoopiad Estonia_v 6 OLULINE MÄRKUS•Käsitsege vedelkristallekraani (LCD) ettevaatlikult : Kui vajutate -Ärge asetage videokaamerat nii, et avatud LCD-ekraanjääb allapoole -Kui te videokaamerat ei kasuta, sulgege LCD-ekraan •Vedelkristallekraan : •Hoidke välkmäluga videokaamerat õigesti : Ärge hoidke välkmäluga videokaamerat tõstes •Vältige välkmäluga videokaamera põrutamist. : •Vältige liiva ja tolmu •Vältige vett ja õli •Toote pinna kuumenemine : •Olge ettevaatlik ebahariliku temperatuuriga keskkondades : •Ärge suunake otse päikesele : Ärge jätke välkmäluga videokaamerat selliselt, et vi_Estonia 7 •Ärge kasutage välkmäluga videokaamerat teleri või raadio läheduses :-See võib põhjustada müra teleriekraanil või raadioedastuses Halvimal juhul võivad välkmäluga videokaamera töös ilmneda tõrked •Ärge laske välkmäluga videokaameral tahma või suitsuga kokku puutuda : Ärge kasutage välkmäluga videokaamerat söövitavat gaasi sisaldavas keskkonnas : •Ärge kasutage välkmäluga videokaamerat ultraheli-õhuniisutiläheduses : •Ärge puhastage välkmäluga videokaamera korpust benseeni või lahustiga : -Välispinna kate võib maha kooruda või korpuse pind saada rikutud -Keemilise puhastuslapi kasutamisel järgige juhiseid •Hoidke mälukaart lastele kättesaamatus kohas, et vältida selle allaneelamist TEAVE SELLE KASUTUSJUHENDI KOHTA •Selles kasutusjuhendis kasutatakse mudeli SMX-C10Pjooniseid Estonia_vii 8 KAUBAMÄRKI PUUDUTAVAD MÄRKUSEDviii_Estonia 9 ettevaatusabinõud kasutamisel13 sisukordTUTVUMINE OMA UUE VÄLKMÄLUGA VIDEOKAAMERAGA ETTEVALMISTAMINE 17 lühijuhend24 ettevalmistamine48 teave andmekandjate kohtaAndmekandja valimine Sisseehitatud mälu kasutamine (ainult mudelil SMX-C13/C14) Mälukaardi kasutamine (ei sisaldu komplektis) 49 Mälukaardi sisestamine59 taasesitus64 salvestamise valikud81 taasesituse valikud94 seadete valikud106 kasutamine Windowsi arvutigaARVUTITÜÜBI KONTROLLIMINE Enne kasutamist kontrollige oma arvuti tüüpi Kasutamine Windowsiga Ühendage videokaamera USB-kaabliabil arvutiga “PC Software: On” Kasutamine Macintosh’iga 96_Estonia 107 MIDA SAATE TEHA WINDOWSI ARVUTIGAPõhifunktsioonid Kui kasutate oma videokaamerasse installeeritud töötlustarkvara -Jäädvustatud videote ja fotode taasesitus. lehekülg -Jäädvustatud videote ja fotode töötlemine. lehekülg Jäädvustatud videote ja fotode üleslaadimine YouTube’i, Flickr’isse, jne Süsteeminõuded Üksus Süsteeminõuded Operatsioonisüsteem Microsoft Windows XP, Vista Protsessor Intel® Pentium® 4 3.0 GHz või kiirem AMD Athlon FX™ 3.0 GHz või kiirem Muutmälu 512 MB (1 GB or higher recommended) Videokaart nVIDIA Geforce 7600GT või kiirem Ati X1600 seeria või hilisem Ekraan 1024 x 768, 16-bit värv või suurem (soovitatav 1280 x 1024, 32-bitvärv) USB-liides USB 2.0 tugi DirectX DirectX 9.0 või hilisem versioon Estonia_97 108 PROGRAMMI INTELLI-STUDIOKASUTAMINE1. samm. USB-kaabliühendamine lehekülg Ühendage videokaamera USB-kaablikaudu arvutiga • Sõltuvalt teie arvuti tüübist avaneb vastav irdketta aken Klõpsake valikul “Yes” ja üleslaadimistoiming algab Toimingu kinnitamiseks klõpsake nupul “Yes” • Kui te ei soovi uut faili salvestada, valige “No.” USB-kaablilahtiühendamine 1.Klõpsake tegumireal ikoonile “Safely Remove Hardware icon” 2.Valige kirje "USB Mass Storage Device" ja seejärel klõpsake nupul "Stop 3.Kui avaneb aken "Stop a Hardware device", klõpsake valikul "OK 4.Ühendage USB-kaabelvideokaamera ja arvuti küljest lahti 98_Estonia 109 2. samm. Intelli-studiopõhiaken1.Menüü elemendid 2.Arvuti Töölaua või Eelistusloendi valikud 4.Arvuti Raamatukogu ja ühendatud videokaamera valik 5.Töötlusrežiimi valik 6.Jagamisrežiimi valik 7.Eelvaatluspiltide suuruse muutmine Kõikide failide (videod ja fotod) kuvamine/Ainult videofailide kuvamine 8.Impordib kaustad arvutist 9.Valib ühendatud videokaamera või mälu 10.Salvestab uued failid arvutisse 12.Salvestab valitud faili arvutisse Salvestab valitud faili ühendatud videokaamerasse 14.Teisaldab ühendatud videokaameras valitud faili(d) jagamisrežiimi Estonia_99 110 3. samm. Videote (või fotode) taasesitus4.samm. Videote (või fotode) töötlemine "EDIT 100 111 5. samm. Videote/fotode onlain-jagamine1.Et seda teha, valige Video põhiaknas nupp “Share” Klõpsake valikul “Add” •Valitud fail ilmub jagamisaknasse 3.Klõpsake veebilehel, kuhu soovite faile üles laadida 4.Klõpsake üleslaadimise alustamiseks valikul “Upload to Share Site” •Avaneb hüpikaken, milles küsitakse teie ID-dja salasõna 5.Juurdepääsuks sisestage oma ID ja salasõna “Menu” “Help” Kui vajutate nuppu Estonia_101 112 Videote otse YouTube’i üleslaadimineOne-Touch Share Jaga 1. samm •Valitud videotele kuvatakse märgend Jaga () •Saate valitud videotele määrata Share-märgenditka menüü kaudu lehekülg 2.samm Ühendage kaasasoleva USB-kaabliabil videokaamera ja arvuti. lehekülg Kui videokaamera on Windowsi arvutiga ühendatud, käivitub automaatselt "PC Software: On 102_Estonia 113 3. samm•Valitud jagamistähistusega videod kuvatakse jaotusaknas •Klõpsake üleslaadimise alustamiseks valikul "Yes Kui soovite üles laadida otse ilma jagamise hüpikakent näitamata, märgistage Estonia_103 114 Intelli-studiorakenduse installeerimine Windowsi arvutisse•Intelli-studiorakendust saab Windowsi arvutisse paigaldada järgnevalt: “Menu” “Install Intelli-studio on PC.” 104_Estonia 115 EEMALDATAVA ANDMEKANDJANA KASUTAMINE1. samm. Andmekandja sisu sirvimine 1.Kontrollige seadistust “PC Software: Off”. lehekülg 3.Ühendage videokaamera USB-kaabliabil arvutiga. lehekülg •Hetke pärast avaneb arvutiekraanil aken "Removable Disk" või "Samsung •USB-kaabliühendamisel kuvatakse irdketas 4.Kuvatakse andmekandjal olevad kaustad •Erinevaid failitüüpe säilitatakse erinevates kaustades •Kui irdketas automaatselt ei ilmu, avage irdketta kaust aknas My Computer Estonia_105 Failivorming 117 teiste seadmetega ühendamine120 hooldus ja lisateave121 •Objektiivi puhastamine-Kui läätsi ei puhastata, võib nende pinnale koguneda räämakiht LISATEAVE Andmekandja -Vältige andmekandja veega kokku puutumist -Ärge hoidke andmekandjat kõrge temperatuuriga või õhuniiskusega paikades -Ärge puudutage selle metallosi •Vaadake üksikasju lehekülgedelt 38–44 LCD-ekraan •LCD-ekraanikahjustamise vältimine -Ärge vajutage sellele liiga tugevasti ega lööge seda millegi vastu -Ärge asetage videokaamerat selliselt, et LCD-ekraanjääb allapoole •Tööea pikendamiseks vältige selle hõõrumist kareda riidega Võtke arvesse, et -Videokaamera kasutamisel võib seadme pind LCD-ekraaniümbruses muutuda kuumaks Kui te jätate toite pikaks ajaks sisse, muutub seadme pind Estonia_111 124 veaotsing137 tehnilised andmed138 SAMSUNGi rahvusvaheline klienditeenindus
139 pages 0 b
139 pages 0 b
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Photography.