Sony CDP-XA20ES manuals
Home Audio > Stereo System
When we buy new device such as Sony CDP-XA20ES we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony CDP-XA20ES begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Stereo System Sony CDP-XA20ES is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Stereo System on our side using links below.
56 pages 751.7 Kb
1 Operating InstructionsMode d’emploi Manual de instrucciones MMMMM 3 Getting StartedPlaying CDs Recording From CDs Additional Information 4 Getting StartedUnpackingCheck that you received the following items: •Audio connecting cord (1) •Remote commander (remote) (1) •Sony SUM-3(NS) batteries (2) •Stabilizer (1) Inserting batteries into the remoteWhen to replace batteries Notes Hooking Up the System OverviewLINE OUT OPTICAL To an AC outlet Amplifier : Signal flow What cords will I need pWhen making analog hookups White Red pWhen making digital hookups HookupsUK model CD player INPUT Other models •If you have an analog power amplifier (except for UK model) Note European and UK models DIGITAL IN •If you have a digital component with an optical digital input connector Setting the voltage selector (voltage selector equipped models only) 5 Connecting the AC power cordConnect the AC power cord to a wall outlet Removing the notice sheet 6 Turn on the amplifier and select the CD player positionPress POWER to turn on the player Press ¤ OPEN/CLOSE, and place a CD on the tray Press The disc tray closes and the player plays all the tracks once (Continuous Play) Adjust the volume on the amplifier 8 Playing CDsUsing the DisplayYou can check information about the disc using the display Display information while playing a discCurrent track Index number number Playing time The track numbers in the music calendar disappear after they are played Checking the remaining time Checking the total number and playing time of the tracksPress TIME before you start playing Total number of tracks Remaining time on the disc Press The information also appears when you press ¤OPEN/CLOSE to close the disc tray Turning off indications in the display 9 Locating a Specific TrackLocating a Particular Point in a TrackYou can also locate a particular point in a track while playing a disc Number buttons >10 To locate When you directly locate a track numbered over To locate a point Press 10 10EN11 11EN12 12EN13 13EN14 14EN15 15EN16 16EN17 17EN18 18EN19 19EN21 PréparationLecture d’un disque compact Lecture de disques compacts Enregistrement de disques compacts Informations complémentaires 22 PréparationDéballageAssurez-vousque les accessoires suivants vous ont été livrés: •Câble de connexion audio (1) •Télécommande (1) •Piles Sony SUM-3(NS) (2) •Stabilisateur (1) Introduisez les piles dans la télécommandeLa télécommande fournie vous permet de commander le lecteur à distance Quand remplacer les piles Remarques Raccordement du système Vue d’ensembleCOAXIAL Lecteur de Amplificateur Vers le secteur : Sens du signal Câbles de connexion requis pConnexions analogiques Blanc pConnexions numériques RaccordementModèle pour le Royaume-Uni Lecteur de disques compacts Remarque Modèles pour l’Europe et le Royaume-Uni Composant numérique Autres modèles Lecteur de disques compacts Composant numérique 23 Branchement du cordon d’alimentationBranchez le cordon d’alimentation sur une prise murale Enlever le feuillet d’avertissement 24 Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez la positionlecteur de disques compacts Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous tension Appuyez sur ¤ OPEN/CLOSE et placez un disque sur le plateau de lecture Appuyez sur Le plateau de lecture se referme et le lecteur reproduit toutes les plages une fois (lecture continue). Réglez le volume sur l’amplificateur 26 Lecture de disques compactsUtilisation de la fenêtre d’affichage Vérification du nombre et de la durée totale de lecture des plages Informations affichées pendant la lecture d’un disque Vérification de la durée restante Désactivation des indications dans la fenêtre d’affichage Z 27 Localisation d’une plage déterminéeLocalisation d’un passage déterminé sur une plagePour localiser un Appuyez sur passage Lorsque vous localisez directement une plage dont le numéro est supérieur à 28 Lecture de plages répétéeVous pouvez reproduire les plages plusieurs fois dans n’importe quel mode Lorsque le disque est Le lecteur répète la lecture reproduit en Pour annuler la lecture répétée Répéter la lecture de la plage en coursVous pouvez activer la lecture répétée de la plage Répétition d’une phrase musicale spécifique (Répétition A÷B) 2Dès que vous atteignez le point final (point B), appuyez de nouveau sur A – B Pour annuler cette répétition A÷B Sélection d’un nouveau point de départ Si vous souhaitez relancer la lecture à partir du point de départ A 29 Création de programmes musicaux (lecture programmée)3Appuyez sur - AMS ± pour sélectionner la plage Dernière plage programmée Si vous avez commis une erreur Appuyez sur CLEAR et répétez les étapes 2 et 5Appuyez sur ( pour démarrer la lecture programmée Pour annuler la lecture programmée Appuyez sur PLAY MODE Un temps d’accès vierge d’une seconde est inséré entre les plages Le programme reste activé même à la fin de la lecture Vous pouvez relancer la lecture du programme en appuyant sur Création d’un programme de lecture à l’aide de la télécommande 1Appuyez sur PROGRAM avant de démarrer la lecture L’indication “PROGRAM” apparaît dans la fenêtre d’affichage Appuyez successivement sur les touches numériques 2, 8 et Pour sélectionner une plage portant un numéro supérieur à Utilisez la touche >10 (voir page 9) Appuyez sur CLEAR et ensuite sur le numéro de la plage correcte 3Appuyez sur ápour démarrer la lecture programmée Appuyez sur CONTINUE Le programme reste activé même à la fin de la lecture Vous pouvez relancer la lecture du programme en appuyant sur á 30 Vérification de l’ordre des plages31 Changer l’ordre des plagesVous pouvez modifier votre programme avant de lancer la lecture Pour 2 Appuyez sur les touches numériques correspondant aux plages que vous souhaitez supprimer Ces numéros de plage disparaissent du calendrier musical après l’affichage momentané “OFF” Pour supprimer une plage dont le numéro est supérieur à 10, servez-vousde la touche >10 (voir page 9) 3 Après avoir supprimé toutes les plages dont vous ne souhaitez pas la lecture, appuyez sur CONTINUE L’indication “SHUFFLE” disparaît de la fenêtre d’affichage de CONTINUE sur la télécommande Lecture de plages spécifiques (lecture sélective)1Appuyez sur SHUFFLE L’indication “SHUFFLE” apparaît dans la fenêtre d’affichage 4 Appuyez sur ápour lancer la lecture sélective Pour annuler une lecture sélective Vous pouvez supprimer une plage en cours de lecture 32 LectureEnregistrdementdisquesde disquescompactscompactsEnregistrement de votre propre programmeVoir “Création d’un programme de lecture sur le lecteur” à la page Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette, appuyez sur Une pause est comptée comme une plage 3Répétez l’étape 1 pour créer un programme pour la face B 4Lancez l’enregistrement sur la platine et appuyez ensuite sur ( du lecteur Si vous enregistrez sur la face B, retournez la cassette et appuyez sur Pour vérifier et modifier votre programme Vous pouvez insérer automatiquement un blanc de 3 secondes entre chaque plage 1Appuyez sur EDIT/TIME FADE avant de lancer la lecture en procédant comme suit: EDIT” apparaisse et que le “A” de l’indication se mette à clignoter dans la fenêtre d’affichage 2Appuyez sur 0 ou sur ) pour spécifier la longueur de bande Si vous sélectionnez “HALF” 33 Enregistrement de disques compactsAppuyez sur EDIT/TIME FADE pour lancer la création du programme par le lecteur 5Lancez l’enregistrement sur la platine et appuyez ensuite sur ( du lecteur Pour annuler le montage temporel/montage précis Vous pouvez programmer en avance les plages de votre choix Vous pouvez déterminer la longueur de bande de votre choix Réglez la longueur de bande à l’aide de la touche Exemple: la longueur de bande d’une face est de 30 minutes et 15 secondes 1Pour régler les minutes, tournez -AMS ± jusqu’à ce que “30” apparaisse dans la fenêtre d’affichage et appuyez ensuite sur - AMS ± 2Pour régler les secondes, tournez -AMS ± jusqu’à ce que “15” Utilisez la fonction d’espacement automatique (voir page 16) Fondu enchaîné d’entrée et de sortieAppuyez sur FADER Créer un fondu En cours de pause. FADE s’allume enchaîné d’entrée dans la fenêtre d’affichage et l’indication Q se met à clignoter. Un fondu enchaîné d’entrée est intégré Lorsque vous voulez commencer le enchaîné de sortie fondu enchaîné de sortie s’allume dans la fenêtre d’affichage et l’indication q se met à clignoter Le fondu enchaîné de sortie est activé et le lecteur passe en mode de pause Modification du temps d’évanouissement1Appuyez sur FADER avant de lancer une lecture L’indication “5 SEC” apparaît et “ FADE ” clignote dans la fenêtre d’affichage 2Appuyez sur 0 ou ) pour spécifier la durée du fondu enchaîné Fondu enchaîné de sortie à l’instant spécifié (fondu programmé) 15FEnregistrLecture dementdisquesde disquescompactscompacts 1Appuyez plusieurs fois de suite sur EDIT/TIME FADE avant de démarrer la lecture jusqu’à ce que “ ” et “A” de l’indication A apparaissent dans la fenêtre d’affichage 2Appuyez sur 0 ou sur ) pour spécifier le temps de lecture 3Appuyez sur ( pour lancer la lecture Pour enregistrer sur la face B, retournez la cassette et appuyez sur la lecture Pour annuler le fondu programmé Appuyez sur EDIT/TIME FADE Vous pouvez déterminer le temps de lecture de votre choix Vous pouvez changer de disque lors d’un fondu programmé Après avoir retourné la cassette, appuyez sur FADER 34 Quelques conseils utiles pour l’enregistrementL’utilisation de ces fonctions facilite l’enregistrement de disques compacts Réglage du niveau d’enregistrement (recherche du niveau de crête) 1Avant de lancer la lecture, appuyez sur PEAK SEARCH 2Réglez le niveau d’enregistrement sur la platine 3Appuyez sur p du lecteur pour stopper la recherche du niveau de crête L’indication “PEAK” disparaît de la fenêtre d’affichage Pour annuler l’exécution de la fonction d’espacement automatique 35 Informations complémentairesPrécautionsSécurité Alimentation Installation Pour éviter l’altération de la qualité sonore Utilisation du stabilisateur Utilisation Réglage du volume Introduction d’un disque Entretien A propos du transport Remarques sur les disques compactsManipulation des disques compacts Pas de cette façon 17F 36 DépannagePas de son l’amplificateur Réglez le niveau de lecture à l’aide de la commande LINE OUT/PHONE LEVEL La lecture du disque ne démarre pas /Il n’y a pas de disque compact dans le lecteur Introduisez un disque compact. /Utilisez le stabilisateur /Nettoyez le disque (voir page 17) Le niveau d’enregistrement a changé La télécommande ne fonctionne pas. /Ecartez les obstacles situés entre la télécommande et le lecteur /Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande g du lecteur /Remplacez les deux piles de la télécommande si elles sont épuisées SpécificationsLecteur de disques compacts Sorties pour le Royaume-Uni) (Modèles pour l’Europe et le Royaume-Uni uniquement) PHONES (excepté Royaume-Uni) Caractéristiques générales Accessoires fournis 37 F, G, H, I, J, KM, N, O T, U, V, W, X, Y, Z Désignation des commandes Touches Commutateur Commande Prise Autres 39 INDICE40 Procedimientos inicialesDesembalajeCompruebe que se incluyen los siguientes componentes: •Cable de conexión de audio (1) •Mando a distancia (control remoto) (1) •Pilas Sony SUM-3(NS) (2) •Estabilizador (1) Inserción de pilas en el mando a distanciaEs posible controlar el reproductor mediante el mando a distancia suministrado Cuándo deben sustituirse las pilas Notas Conexión del sistema Descripción generalA una toma de CA Amplificador : Flujo de señal ¿Qué cables necesita p Si realiza conexiones analógicas Blanco pSi realiza conexiones digitales ConexionespSi realiza conexiones analógicas Modelo británico Reproductor de •Si dispone de un amplificador de potencia analógico (excepto modelo británico) Nota •Si dispone de un componente digital con un conector de entrada digital óptico Modelos europeo y británico discos compactos Componente digital Otros modelos Ajuste del selector de tensión (sólo los modelos que disponen de él) 41 Conexión del cable de alimentaciónConecte el cable de alimentación a una toma mural Extracción de la indicación de advertenciaLa indicación de advertencia se encuentra en el reproductor. Extráigala antes de utilizar el reproductor 42 Active el amplificador y seleccione la posición de reproductorde discos compactos 43 Para detener la reproducciónbásicas Operaciones 44 Reproducción de discos compactosUso del visor Visualización de información mientras se reproduce un CD Comprobación del tiempo restante Desactivación de las indicaciones del visor 45 Localización de un tema específicoPara localizar Es necesario Para localizar directamente un tema con un número superior a Localización de un punto determinado de un temaPara localizar un punto Pulse 46 10ES47 11ES48 12ES49 13ES50 Grabación a partir de discos compactosGrabación de un programa propioConsulte “Creación de un programa en el reproductor“ en la página 2Al grabar en ambas caras de una cinta, pulse P para insertar una pausa Una pausa se contabiliza como un tema 3Repita el paso 1 para crear un programa para la cara B Inicie la grabación en la pletina y, a continuación, pulse Para grabar en la cara B, dele la vuelta a la cinta y pulse reproducción Para comprobar y cambiar el programa 3 segundos entre cada tema Observe que los temas cuyos números sean superiores a 24 no pueden programarse indicación A parpadee en el visor la indicación A 2Pulse 0 o ) para especificar la longitud de cinta Al seleccionar “HALF” 3Pulse EDIT/TIME FADE para que el reproductor cree el programa El visor muestra los temas que van a grabarse. “B” de la indicación B parpadea en el visor 4Al grabar en ambas caras de la cinta, vuelva a pulsar EDIT/TIME FADE Si va a grabar en una cara de la cinta o en un DAT o MD, omita este paso Para cancelar la edición sincronizada/edición ajustada Es posible programar los temas que desee con antelación Es posible especificar la longitud de cinta Es posible insertar automáticamente un intervalo de 3 segundos entre cada tema 51 Aparición y desaparición gradual del sonidoPulse FADER Cambio del tiempo de aparición y desaparición gradual del sonido 1Pulse FADER antes de iniciar la reproducción Aparece “5 SEC” y “ FADE ” parpadea en el visor 15ES 52 16ES53 17ES54 18ES55 19ES
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Home Audio.