Sony TA-FB920R manuals
Home Audio > Stereo Amplifier
When we buy new device such as Sony TA-FB920R we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony TA-FB920R begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Stereo Amplifier Sony TA-FB920R is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Stereo Amplifier on our side using links below.
48 pages 480.44 Kb
1 Operating InstructionsMode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções 2 WARNINGPrecautions 3 WelcomeAbout This Manual Unpacking 4 Hookup OverviewAudio Component Hookups 5 Speaker System Hookups6 Mains Lead Hookups7 Listening to the MusicPress Uto turn on the amplifier and turn VOLUME fully counterclockwise to prevent damaging the speakers with excessive output The PROTECTION indicator lights up, then goes off 2 Turn on the programme source you want to listen to Set INPUT SELECTOR to the respective programme source The indicator for the programme source lights up Start the programme source Adjust the volume by turning VOLUME 8 To receive the Enhanced Other Networks (EON) programmesTA-FB920R TA-FB820R/FB720R 2Press EON LINK so that the indicator lights up To cancel EON reception 9 Recording19 Ecoute d’une source musicaleAppuyez sur Upour allumer l’amplificateur et tournez VOLUME complètement vers la gauche pour éviter d’endommager les enceintes par une sortie de son excessive L’indicateur PROTECTION s’allume, puis s’éteint Allumez la source de programme que vous souhaitez écouter Tournez INPUT SELECTOR pour sélectionner la source de programme. L’indicateur correspondant à la source de programme s’allume 4 Démarrez la source de programme 5 Réglez le volume en tournant la commande VOLUME 20 zQu’est-ceque “EON” (réseau de fréquences locales)Pour recevoir les programmes EON (réseau de fréquences locales) TA-FB820R/FB720R 2Appuyez sur EON LINK de sorte que le témoin s’allume Pour annulerla réception EON 21 Enregistrement31 Escucha de músicaPresione Upara conectar la alimentación del amplificador y gire VOLUME completamente hacia la izquierda para evitar dañar los altavoces con una salida excesiva El indicador PROTECTION se enciende y después se apaga Conecte la alimentación de la fuente de programas que desee escuchar Ponga INPUT SELECTOR en la posición correspondiente a la fuente de programas El indicador de la fuente de programas se encenderá 4 Ponga en reproducción la fuente de programas 5 Ajuste el volumen girando VOLUME z¿Qué es la recepción de otras redes mejoradas (EON) 32 Para recibir programas de otras redes mejoradas (EON)2Presione EON LINK de forma que se encienda el indicador Para cancelar la recepción de EON 33 Grabación43 Audição de músicaPressione o botão Upara ligar o amplificador e gire completamente para a esquerda o controlo VOLUME para evitar avarias nos altifalantes devidas a uma saída excessiva O indicador PROTECTION ilumina-see em seguida apaga-se Ligue a fonte sonora que deseja escutar Ajuste o INPUT SELECTOR à respectiva fonte sonora O indicador da fonte sonora seleccionada ilumina-se Accione a fonte sonora Ajuste o volume girando o controlo VOLUME 44 zO que significa EONAssegure-se 2Pressione EON LINK para que o indicador se ilumine Para cancelar a recepção EON 45 GravaçãoPressione o botão Upara ligar o amplificador Ligue a fonte sonora que deseja gravar Gire o INPUT SELECTOR para seleccionar a fonte sonora que deseja gravar O indicador da fonte sonora ilumina-se Prepare o componente de gravação e inicie então a gravação Inicie a reprodução da fonte sonora 46 Resolução de problemasEspecificações 48 Descrição do painel posteriorDescrição dos botões do telecomando
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Home Audio.