Viper VE 18 P manuals
Household Appliance > Carpet Cleaner
When we buy new device such as Viper VE 18 P we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Viper VE 18 P begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Carpet Cleaner Viper VE 18 P is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Carpet Cleaner on our side using links below.
Viper VE 18 P Quick Start
28 pages 627.83 Kb
Quick Start Guide 4 B 5 C 6 ENGLISHThis document Important safety instructions Do not use any unsafe work techniques. Always guide the cleaner with both hands on the han- When the cleaner is stationary, switch off the brush Switch off the appliance and disconnect the mains When transporting the cleaner in elevators Store the appliance in a dry place, protected from frost. Connected the appliance via a residual current circuit Arrange the electrical parts (sockets, plugs and cou- Connectors and couplings of power supply cords and 7 ENGLISHRisks Do not damage the mains power lead (e.g. by driving Regularly check whether the power cord is damaged Have the faulty mains connecting lead replaced by Ensure that the voltage shown on the rating plate Do not negotiate steps. Only use the appliance on level surfaces with a maxi- '* +- '+ / Only use cleaning agents approved by VIPER. & + $- Quick reference guide 8 DEUTSCHDieses Dokument Wichtige Sicherheitshinweise Jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise unterlas- Gert immer mit beiden Hnden am Deichselgriff fh- Bei Stillstand des Gerts das Brstenaggregat sofort In folgenden Situationen Gert abschalten und Netz- Beim Transport in Aufzgen beachten, Gert trocken und frostgeschtzt lagern. Gert ber einen Fehlerstromschutzschalter anschlie- Anordnung der stromfhrenden Teile (Steckdosen, Stecker und Kupplungen von Netzanschlussleitungen 9 DEUTSCHGefahren Netzanschlussleitung nicht beschdigen (z. B. durch Netzanschlussleitung regelmig auf Beschdi- Defekte Netzanschlussleitung vor dem weiteren Ge- Prfen, ob die auf dem Typenschild angegebene Keine Stufen berfahren. Gert nur auf ebenen Flchen mit einer maximalen Vor dem Einsatz des Gerts prfen, ob die Boden- Auf Flchenpressung bei punktelastischen Bden Nur von VIPER zugelassene Reinigungsmittel benut- Keine Bodenbelge reinigen, aus denen sich gesund- Kurzanleitung 10 FRANAISCe document Consignes de scurit importantes Sabstenir de toute mthode de travail douteuse quant Conduisez toujours la monobrosse en tenant la poigne du Lorsque la machine est immobilise, lunit de brosse doit Dans les situations suivantes, arrtez lappareil et dbran- Lors du transport Entreposez lappareil au sec et labri du gel. Il est recommand de raccorder lappareil au moyen dun Choisissez lagencement des composants qui conduisent 11 FRANAISSources de danger Ne pas endommager le cble dalimentation lectrique (p. Sassurer rgulirement que le cble dalimentation lec- Avant de continuer vous servir de lappareil, faites rempla- Sassurer que la tension indique sur la plaque signaltique Ne franchissez pas de marches. Utilisez lappareil uniquement sur des surfaces planes Avant dutiliser la monobrosse, sassurer que les revte- Tenir compte de la compression des surfaces pour les sols Utiliser exclusivement des produits de nettoyage agrs par Ne nettoyez pas de revtements de sol dont des matriaux Utilisez uniquement des pices de rechange et accessoires Employez uniquement les accessoires et dtergents fournis "# 12 NEDERLANDSDit document "() Iedere werkwijze die een gevaar zou kunnen opleveren De machine steeds met beide handen aan de dissel- Wanneer het apparaat stilstaat, dient het borstelaggre- In de volgende situtaties het toestel uitschakelen en de Bij het transport in liften Toestel droog en vorstbestendig opslaan. Er wordt aanbevolen dat het toestel via een aardlek- De ordening van de onder spanning staande delen De stekkers en de koppelingen van de netaansluitings- 13 NEDERLANDS' Netaansluitkabel niet beschadigen (bijv. overrijden, trek- Netaansluitkabel regelmatig op beschadigingen resp. Een defecte netaansluitingsleiding vr het verder ge- Overtuigt u er zich van dat de op het typeplaatje ver- Niet over trappen rijden. Het toestel alleen op effen vlakken met een maximale Voordat u met de machine gaat werken, dient u eerst Let bij puntelastische vloeren - b.v. in sporthallen - op de Alleen maar door VIPER toegelaten reinigingsmiddelen Geen vloerbedekkingen reinigen, waaruit voor de ge- Alleen reservedelen en toebehoren van VIPER gebrui- Alleen het met het toestel geleverde of in de gebruiks- Korte gebruiksaanwijzing 14 ITALIANOIl presente documento Importanti indicazioni di sicurezza da tralasciarsi ogni modo di lavoro di dubbia sicurezza Guidare la macchina sempre con entrambe le mani me- Nella messa a fermo della macchina si dovr spegnere Spegnere la macchina e scollegare la spina di rete al pre- Per il trasporto in ascensore Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo Si raccomanda, che lalimentazione di corrente dellappa- Scegliere la disposizione delle parti sotto corrente (prese, 15 ITALIANOFonti di pericoli ~ Controllare regolarmente il conduttore di collegamento alla Prima di proseguire con lutilizzo della macchina, far ripa- Accertarsi che la tensione indicata sulla traghetta del mo- Prima di far uso della macchina sono da esaminarsi i pavi- 5 - Impiegare solo i prodotti detergenti ammessi dalla VIPER. Non pulire i rivestimenti per pavimenti che possono rila- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio ed accessori Utilizzare esclusivamente accessori e detergenti facenti Guida rapida 16 ESPAOLSobre el presente documento Indicaciones importantes de seguridad Se debe omitir cualquier operacin que encierre un Conduzca la mquina siempre con ambas manos en Cuando la mquina est parada, hay que desconec- Debe apagar el equipo y extraer el enchufe de la red En el transporte en ascensores hay que observar En el transporte de la mquina en ascensores se Almacene el equipo en un lugar seco y protegido con- Se recomienda conectar el aspirador por medio de un Los conectores y los acoplamientos del cable de 17 ESPAOLFuentes de peligro No deteriorar el cable elctrico (p. ej. pisndolo, tiran- Comprobar en intervalos regulares si el cable tiene Haga cambiar un cable de conexin a la red defectuo- Asegrese de que la tensin de la red coincida con la No pase por encima de escalones. $ Utilice solamente los agentes de limpieza autorizados No limpie recubrimientos de pisos de los cuales se Utilice nicamente piezas de recambio y accesorios Utilice slo los accesorios y agentes de limpieza su- Extraiga el enchufe y corte el cable de conexin a la No tire aparatos elctricos a la basura domstica! +=' 18 PORTUGUSEste documento Importantes indicaes de segurana Evitar qualquer modo de trabalho que possa ofercer Levar a mquina sempre com as duas mos envol- Quando a mquina for parada, a unidade de escovas Nas situaes que se seguem desligar o aparelho e Ao transportar a mquina em elevadores devem Ao transportar a mquina em elevadores a barra Armazenar o aparelho seco e de modo a estar protegi- aconselhvel o aspirador ser ligado a um disjuntor 8 19 PORTUGUSFontes de perigo ~ Antes de continuar a utilizar o aparelho encarregar o @/ $ No utilizar o aparelho em degraus. S utilizar o aparelho em superfcies planas com uma Antes de pr a mquina em uso, o respectivo soalho Cuidado ao exercer presso, p.ex. sobre soalhos Somente utilizar os produtos de limpeza indicados No limpar soalhos dos quais possam soltar-se ps Utilizar s peas sobressalentes e acessrios da Utilizar s os acessrios e produtos de limpeza forne- "XYX[ 20 Bu dokman])& QL*** LL @5 * 5 * * @5 5 _ - 8*5 *5 ** 8_ L* - @5 _ @5** - @5* **L5- *5*- 21 ))&) "***55 Sadece elektrik kablo kusursuz olan yksek ba- 85****- @5L5- Cihazla basamaklar zerinden gemeyiniz. @5* 9L55- @5*_5 _ ** 5 _ !"#55*- *55_5L- !"#** *- 5* "***5 Elektrik kablosunu kesiniz. "**5_L5 ) 22 ~`X'23 24 26 SPECIFICATIONS26 CE- Declaration of conformity
Also you can find more Viper manuals or manuals for other Household Appliance.